Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]

Тут можно читать онлайн Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]

Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание

Перевернутый город [litres] - описание и краткое содержание, автор Ханна Мэтьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевернутый город [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ханна Мэтьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Вы знаете, почему он отменил поездку?»

Ильза не могла вспомнить ответа Эстер на этот вопрос. Она пыталась приспособить болящие глаза к темноте, ее голова кружилась от горя, ярости, усталости и надоевшего ей страха.

Иногда человек видит то, что хочет видеть. Именно из-за этого иномирцы продолжали не замечать следы магии, которая мелькала в их мире, – те самые следы, которые Ильза выискивала семнадцать лет.

Сама девушка никогда не видела то, что хотела видеть. Она всегда искала правду. Разве нет?

Элиот умолял. От этого девушке было не по себе.

Что-то было не так. Ильза допустила ошибку. Она поверила собственным глазам и сделала очевидные выводы, а нужно было слушать свои инстинкты.

Тот взгляд. То отчаяние. Элиот не просил Эстер о прощении. Он просил у нее защиты. Ильза должна была знать, почему, ведь Эстер оговорилась. Она должна была считать, что поездка в Милл-Уотер состоится тридцатого числа, на следующий день после нападения. Но это абсолютно не вязалось с тем, что Эстер ей сообщила.

«Вы знаете, почему он отменил поездку?»

«Отменил? В этот день было совершено нападение».

Глава 41

– Так это были вы?

В покоях Эстер свет не горел, но шторы еще не задернули. Она, по обыкновению, представляла собой силуэт на фоне окна, ведущего в сад с розами. В лунном свете Ильза проделала свой путь через комнаты, чтобы встать перед женщиной. Девушка едва не споткнулась о пустую бутылку виски, стоящую возле дивана.

– Это вы отдавали ему приказы? – едва слышно продолжила Ильза. – Это вы предали Зоопарк?

Эстер не смотрела на нее. Ее горделиво вздернутый подбородок даже не дрогнул. Женщина не отвечала так долго, что Ильза начала сомневаться, что задала свои вопросы вслух. Однако затем Эстер едва заметно покачала головой.

Не отрицание. Лишь сожаление.

– И посмотри, чем это для меня обернулось, – тихо ответила женщина.

Ильза послушалась и посмотрела. В тридцать один Эстер выглядела пугающе изнеможенной. Бледная, не тронутая солнцем кожа обвисла на ее костях, вся мышечная масса будто бы испарилась из ее тела. Волосы женщины были тонкими и ломкими, потому что кузина в буквальном смысле слова рвала их на себе. Белки ее глаз покраснели из-за алкоголя и веманты.

Приспособиться к жизни после лишений, которые она перенесла, было и так довольно сложно. Однако к этому добавлялось то, что Эстер сама была причиной своего несчастья. Теперь, когда Ильза смотрела на нее, все это казалось очевидным.

– Вы плохо помните, что произошло в день нападения.

– Так и есть.

– Настолько плохо, что не поняли, что мятежники напали на день раньше. Поэтому, когда мы обсуждали поездку в Милл-Уотер, вы сказали мне о ней, как будто она уже должна была состояться. Гедеон и волки едут в Милл-Уотер, после чего появляются мятежники. Вы все планировали именно так. Я сначала подумала, что вы просто запутались.

Эстер посмотрела на нее испытующим бесстрастным взглядом, от которого Ильзе стало не по себе.

– А я все думала, когда ты это заметишь, – сказала она. – Из-за тебя мне уже стало казаться, что я схожу с ума. Но потом Элиот рассказал мне, что Гедеон устроил проверку. Мы с ним обсуждали поездку, но не заметили несоответствий в датах.

Стало ли для Ильзы утешением, если бы Эстер непреднамеренно оставила Элиота на растерзание волкам? Нет. Она сделала это умышленно. Элиот любил Эстер, свою бывшую королеву. Она этим воспользовалась, чтобы спасти себя.

– Вы заставили его предать свой народ. – Ильза опустилась на диванчик, чувствуя слабость в ногах. – И теперь он один отвечает за все.

Последние слова были похожи на удар хлыстом. На секунду горделивое выражение лица женщины исказили муки совести, но затем маска безразличия снова вернулась на свое место. Эстер наклонила голову и посмотрела на Ильзу с чем-то похожим на отвращение.

– Ты думаешь, что знаешь меня, – сказала она таким удивленным тоном, словно на нее только что снизошло озарение. – Ты думаешь, что знаешь, что я сделала.

Ильза уже не была так уверена. У нее никогда не получалось понять, когда Эстер лжет, но сейчас ее гордость, удивление и снисходительность казались как никогда искренними.

– У него есть два брата. Ты знала? Младшему двенадцать. Оба идеализируют Элиота точно так же, как идеализировали его отца. Можешь ли себе представить, на что такой человек, как Элиот, готов пойти, чтобы защитить братьев и овдовевшую мать от его ошибок?

В словах Эстер было что-то странное. Ильзе пришлось прокрутить их несколько раз в голове, чтобы понять их значение.

– Вы говорите не об ошибках Элиота. Вы говорите об ошибках его отца.

– Элайджа был лейтенантом Лиандры. Он был здесь , когда мы бежали. Я видела его собственными глазами, но никогда не задавалась вопросом… – Она поднесла дрожащие пальцы к губам.

Кассия сказала, что вместе с матерью Ильзы погибли два лейтенанта из троих.

– Элайджа не был в погребе вместе с остальными.

Эстер покачала головой и сглотнула комок в горле.

– Пока его не убили, я не догадывалась, что это именно он сообщил Звездочету – сообщил Алиции, – где мы скрывались. Я узнала об этом два-три года назад.

Три года . Именно столько лет Элиот сотрудничал с мятежниками Харта. Ильза понимала, что между всем этим существует какая-то связь, но пока не видела ее.

– Как вы узнали правду об Элайдже?

Эстер не смотрела на Ильзу, но девушка все равно заметила, как внутри у женщины что-то сломалось.

– Я не знала правды, – она покачала головой. – Как жаль, что я не знала правды. Как жаль, что я не стала откладывать назначение лейтенантов. Гедеону было всего пятнадцать, но Элайджа, Илиас и Орен давили на меня. Они говорили, что ему нужно изучить мою позицию прежде, чем он ее получит . Я предложила сделку. Я сказала, что если они хотят видеть за столом Гедеона, то мне в таком случае хотелось бы видеть за ним и Элиота. Да, он был младше, но умнее. Он был просто создан для стратегического планирования. Этот мальчик понимал нюансы лидерства, которые твой брат до сих пор еще не усвоил. Например, такие вещи, как подотчетность и ответственность . Элиот пробыл лейтенантом всего год, когда раскрыл заговор с целью сместить меня с должности альфы. Однако он не знал, что за этим стоял Элайджа. Он знал лишь то, что кто-то из членов Зоопарка встречался с чародеями. Во времена Фиска с инакомыслием в Харте расправлялись жестоко, – продолжила Эстер, и ее глаза сверкнули одобрением, – но от недовольных действующей властью никуда не деться. Это актуальная проблема для каждой фракции. Я поручила Элиоту выследить нашего предателя и… разобраться с ним. – Эстер мрачно улыбнулась, когда Ильза вздрогнула. – Ты теперь сама прекрасно знаешь, что призрак-наемник – удивительно эффективный инструмент. Заплати ему за убийство всех присутствующих на тайной встрече, и он сделает это без лишних вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Мэтьюсон читать все книги автора по порядку

Ханна Мэтьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевернутый город [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевернутый город [litres], автор: Ханна Мэтьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x