Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]
- Название:Перевернутый город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-112647-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.
Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо подмечено, – мрачно сказал Элиот. – У тебя, наверное, талант все подмечать.
У Ильзы действительно был такой талант, и она заметила, что Элиот не ответил на ее вопрос.
– И почему они так думают?
Элиот со вздохом оттолкнулся от дверного косяка.
– Из-за волков, – сказал он. – Я был их командиром, когда правил Гедеон. Я не могу винить людей за подозрения на мой счет, ведь двенадцать волков просто исчезли в ночи, а мне про это ничего не было известно.
Вам следует подобные вопросы адресовать альфе Эстер, перед которой сейчас отчитываются волки.
– Может, дело не в подозрениях, а в твоей некомпетентности? Ты как-то слишком молод, чтобы кем-то командовать.
Элиот тут же выпрямился и приподнял одну бровь.
– Вижу, в Ином мире тебя не учили манерам.
Ильза не сдвинулась с места, когда Элиот подступил к ней ближе. Горящий пытливый взгляд впился в нее, и девушка была рада увидеть, что Элиоту не удалось сделать никаких умозаключений.
– Ближе к делу, – низким голосом сказал он. – Кассия не единственная, кто думает, что твой брат мне все рассказал.
Он повернулся к подносу с чаем и налил себе чашку, но Ильза уже успела заметить горькую тень обиды на его лице.
– Ты больше не командуешь волками?
Элиот элегантно опустился в кресло и отсалютовал Ильзе чашкой.
– Именно благодаря сложению полномочий я стал человеком с большим количеством свободного времени на руках. Эстер так яростно противилась своим обязанностям, когда ее вынужденно сделали альфой, но сделала исключение и использовала свою позицию, чтобы снять меня с должности.
– Потому что она тоже думает, что ты все знаешь.
Свободной рукой Элиот достал из кармана красивые серебряные часы, со щелчком открыл их, затем закрыл. Ильза сохранила бесстрастное выражение лица, готовясь к тому, что следующие его слова будут ложью.
– Она изначально не одобряла моего назначения, – сказал Элиот в чашку. – Этот случай послужил лишь поводом.
Значит, дело было не в исчезнувших волках. Ильза поверила Элиоту, когда тот сказал, что другие считают его причастным к исчезновению Гедеона. Она поняла это раньше , но было что-то еще между Эстер и Элиотом. У кузины Ильзы имелись другие причины ему не доверять, и Элиот знал, какие именно.
– И теперь ты сидишь без дела, – вставила Ильза.
Элиот молчал секунду. Ильза внезапно вспоминала о том моменте в карточной игре, когда приходилось ждать, чем оппонент будет крыть.
– Не совсем. Мне кажется, я имею некоторое представление о том, чем Гедеон занимался. Вот смотри. – Он грациозно встал и поманил Ильзу к столу, на котором лежало несколько расправленных газет. – В скором времени после исчезновения Гедеона в Харте произошел налет на лавку аптекаря. Затем еще один. И через неделю. – Элиот брал статьи с новостями о происшествиях и поочередно раскладывал их перед Ильзой. – Всего шесть случаев. Денег никто не брал. Большинство запасов остались нетронутыми. Исчезла только веманта. Когда аптекари восполняли ее запасы, то их снова грабили.
– Никогда не слышала про веманту, – сказала Ильза. – Как это вообще связано с Гедеоном?
– Я к этому и веду. Неудивительно, что ты не слышала про веманту. Может показаться странным, но цветок, из которого ее добывают, не растет в Ином мире. Мне кажется, его можно сравнить с маком.
– Так это что-то вроде наркотика.
– Именно. Почти как наркотик, – сказал Элиот. – Доступна в любой аптеке, полезна, как болеутоляющее, и в небольших дозах помогает уснуть, но вызывает привыкание. Как думаешь, зачем она могла кому-то понадобиться?
Ильза взяла в руки самую последнюю заметку и пробежалась по ней глазами. Разбойное нападение. Замки взломаны. Окна разбиты. Судя по всему, чародеи, заправляющие аптеками, использовали замысловатые магические способы защиты от ограбления, но даже это их не спасало. Воры были быстрыми, точно знали, зачем пришли, и исчезали с места преступления в мгновение ока.
– У воров к ней дурное пристрастие? – предположила Ильза. – Я тут слышала, ты в последнее время постоянно хочешь спать.
Элиот скорчил гримасу.
– Не в этом дело. Я смотрю, ты обо мне не особо высокого мнения, да?
– Я пока еще не решила, какое у меня о тебе мнение, – ответила Ильза, глядя Элиоту прямо в глаза.
Уголок рта лейтенанта приподнялся в ухмылке.
– Ты знаешь, каково приходится оракулам?
– Файф сказал что-то про книги, которые в тебя постоянно швыряют. – Когда Элиоту не нашлось, что на это ответить, Ильза пожала плечами. – Я тоже ничего не поняла.
– Магия оракулов невероятно могущественна, но трудна в обращении. С самого рождения оракулы видят прошлое, настоящее и все возможные варианты будущего. Они видят все и всех. Одновременно.
Элиот сделал паузу, чтобы дать Ильзе время обдумать его слова, и девушка некоторое время молчала, делая вид, что этим и занимается.
– Я все еще ничего не понимаю.
– Потому что мы с тобой никогда не сможем по-настоящему понять, на что это похоже. Мы воспринимаем время как линейное, и наше восприятие зафиксировано на месте. Оно ограничено той информацией, которую мы можем получить с помощью органов чувств. У оракулов все иначе. Оракул в Кенсингтоне, скажем, может видеть кухню коттеджа лесоруба в Нортен-Тумане…
– Где-где?
– …не только в данный момент, но и в каждый отдельный момент времени, пока существует этот дом. Они могут видеть место, где дом был построен, до того, как любой, кто не является оракулом, узнал о том, что это место существует.
– Если это правда и они действительно все видят, то почему они всем здесь не заправляют?
Элиот мрачно улыбнулся.
– Потому что они видят все это сразу и постоянно, не в силах отключить свою магию. Представь, что ты стоишь в переполненной комнате. Ты закрываешь глаза и пытаешься различить один голос, который звучит не громче и не ближе, чем любой другой, и хочешь сосредоточиться на нем. Представь, что ты просто пытаешься услышать свой внутренний голос среди всего этого шума. Оракулы называют это место Потоком. В нем находится весь ослепительный, неконтролируемый хаос пространства и времени. Большинству это не дает власть, а сводит с ума.
– Так какое отношение все это имеет к веманте?
– Дезориентация, бессонница, потеря связи с реальностью и, по моему мнению, самое жуткое – галлюцинации. Этого вполне достаточно, чтобы быть раздавленным тяжестью своего Видения. Если провести в таком состоянии достаточно долго, то в скором времени не сможешь отличить действительность от того, что происходит у тебя в голове. Неудивительно, что многие из оракулов решают отказаться от своего рассудка. Большинство из них выбирают веманту. Ничто так не притупляет разум, как она, а вместе с разумом угасает и магия оракула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: