Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]

Тут можно читать онлайн Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание

Перевернутый город [litres] - описание и краткое содержание, автор Ханна Мэтьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевернутый город [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ханна Мэтьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Значит, после принятия Принципов Лазаро пришлось тебя отпустить?

Орен покачал головой.

– К сожалению, все оказалось не так просто. Лиандра не смогла заставить лидеров других фракций списать долги, которые, по мнению некоторых граждан, должны были быть возвращены. Однако она убедила их принудить всех должников продать долги ей. Однажды она лично пришла в магазин. Я ничего не знал о Принципах, поскольку Лазаро скрывал от меня положение дел, насколько мог. Я видел в ее глазах, чего ей стоило заплатить справедливую цену за мою жизнь человеку, который отобрал у меня все. – Орен оглядел бальный зал. Ильза заметила отражение радужных бликов в его очках. – Она привела меня сюда, накормила, усадив за стол вместе со своим мужем и сыном, и сказала, что даст место среди волков, если я этого захочу, или деньги, чтобы начать жизнь заново, если я пожелаю уйти. С тех пор я стал свободным человеком. То, что я нахожусь в должниках у твоей матери, никак не связано с деньгами. Мой долг – это моя привилегия, и расплачиваться по нему для меня честь.

Он встал и вернул стул на прежнее место.

– То, что фортунаты сделали с моей семьей, для вас тоже личное, не так ли? – крикнула Ильза, когда Орен направился к двери.

Орен улыбнулся, но покачал головой.

– Это личное для каждого метаморфа, Ильза. Когда поднимаются вопросы, связанные с гуманностью, иначе и быть не может.

Глава 16

Ильзе хотелось провести следующий день в тихом месте, разгадывая загадку Лайлы, но, как и предупреждал Файф, вторую половину дня ей предстояло посвятить другому занятию – урокам защиты.

Два телепата в гостиной были больше похожи на Ильзу, чем на мастеров душ или оракулов. Более того, они ничем не отличались от лондонцев из Иного мира, но Ильза все равно вздрогнула от беспокойства, когда посмотрела на них. У женщины с идеальной кожей были седеющие волосы, собранные в тугой пучок. Ее невероятно большие золотисто-карие глаза в обрамлении веера морщинок смотрели на мир несколько рассеянно. Взгляд женщины напомнил Ильзе взгляд совы, чьи глаза находились в окружении перьев. Высокая женщина, хотя и казалась слабой из-за возраста, стояла прямо. От нее веяло властностью, которая и подсказала Ильзе, кто из двоих присутствующих был более влиятельным и опытным.

Компаньону женщины, возможно, было немного за тридцать. Отросшие каштановые волосы он сильно зачесывал назад, а над бескровными тонкими губами носил густые усы. Взгляд у него был мрачный. Он стоял как военный человек, заложив руки за спину и вытянувшись по струнке.

– Ильза, это Алиция Дайсер, мой учитель по астрологии, – сказал Файф, указывая на женщину. – И ее ассистент – Павел Креспо. Алиция глубокоуважаема в своей фракции. Уже на протяжении десятилетий она ведет переговоры с лордом Уайтчепела от нашего имени. Она – наш дорогой друг.

– Рада знакомству, – сказала Алиция Дайсер, подходя ближе, чтобы пожать Ильзе руку.

С громко стучащим сердцем Ильза протянула ладонь для рукопожатия, но ее рука тут же опустилась обратно, когда знающая усмешка заиграла на лице телепата. Научиться защищать мысли было настолько хорошей идеей, что Ильза не подумала, что за это придется заплатить раскрытием мыслей перед этой незнакомкой. Кости Ильзы были готовы вот-вот расплавиться, чтобы перевоплотиться в кого-нибудь быстрого – скворца или лису.

Элиот говорил, что все запреты Принципов можно обойти, найдя лазейку, и внезапно Ильза поняла почему. Она не могла перевоплотиться на глазах у всех, не вызвав подозрений, впрочем, как и мастера душ не могли втайне пользоваться психокинезом. Однако одной из способностей призраков было их обостренное восприятие, которым они пользовались постоянно. Что же тогда можно сказать про телепатов и оракулов? А если чародей воспользуется магией вне Харта, об этом хоть кто-нибудь узнает?

Ильза должна была отказаться от этой встречи, пока у нее была такая возможность. Что эта женщина уже успела узнать о ней?

Алиция, видя, что Ильза не собирается пожимать ей руку, опустила свою ладонь. Ее отсутствующий взгляд смотрел будто бы сквозь Ильзу.

– Не нужно быть такой настороженной, мисс Рейвенсвуд. Меня пригласили в ваш дом, не в ваш разум.

Файф промямлил что-то про то, что для Ильзы все это в новинку. Однако если девушка и оскорбила своим поведением Алицию, она не собиралась извиняться. Ильза смогла снова дышать свободно. Павел остался стоять на месте и лишь слегка кивнул в знак приветствия.

– Еще один живой Рейвенсвуд, – сказала Алиция. – У Камдена еще остались спрятанные в Ином мире сюрпризы? Вторая казна, чтобы платить наемным призракам? Сколько бедняков мог накормить Зоопарк на вознаграждение, которое ушло в карман Каделлу Фаулеру?

Ильза неуверенно покосилась на Файфа, который, запинаясь, сказал что-то про переговоры о выгодной для обеих сторон цене.

– Прошу простить меня за то, что не ликую в честь вашего возвращения, мисс Рейвенсвуд. Но ведь друзьям положено говорить правду в лицо, разве нет? – Алиция вещала ровным безэмоциональным голосом, но приподнятая бровь создавала впечатление, что женщина говорила с юмором, если не с теплотой.

– Так, получается, у Уайтчепела есть лорд? – спросила Ильза.

Алиция задумчиво посмотрела на нее.

– Его светлость сам себя так нарек.

– И вы отчитываетесь перед этим лордом…

– Его имя Восс, – резко поправила Алиция. – Лорд Джерихо Восс.

– И лорд Восс знает, что я здесь? И… Все остальное? – Ильза посмотрела на Файфа, неуверенная в том, о чем ей можно или нельзя говорить в присутствии посторонних.

– Вы имеете в виду последние деяния вашего брата. Как мне сообщили, он пропал, хотя я едва ли могу согласиться с подобной формулировкой. Дети и кошки пропадают. Гедеон Рейвенсвуд что-то задумал. – Алиция опустила подбородок и посмотрела на Ильзу так, что та почувствовала, будто ей делают выговор. – И я ни перед кем не отчитываюсь. Однако, судя по всему, у Уайтчепела и Камдена есть общая проблема.

– Фортунаты.

Алиция кивнула.

– Мы не думаем, что все их члены исключительно телепаты, но мы знаем, что они базируются в Уайтчепеле, а это создает проблемы для нашей фракции. Мы переживаем период процветания, и перед Его светлостью стоит задача отстаивать Принципы. Он боится недовольства как со стороны Камдена, так и со стороны Харта, если ему не удастся подавить фортунатов. Мы тоже подозреваем это тайное общество в причастности к мятежам в рядах чародеев. Интересы фортунатов так тесно связаны с интересами мятежников, что я сомневаюсь, что Звездочету вообще нужно даже пальцем шевелить. Так что Его светлость был поставлен в известность о вашем существовании и убийстве вашего друга из Иного мира одним из фортунатов, которого мистер Таренвейл опознал как телепата. Что же касается вашего брата… Он похитил важного оракула и нарушил Принципы. Вообще отказался от них, насколько нам известно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Мэтьюсон читать все книги автора по порядку

Ханна Мэтьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевернутый город [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевернутый город [litres], автор: Ханна Мэтьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x