Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres]

Тут можно читать онлайн Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ханна Мэтьюсон - Перевернутый город [litres] краткое содержание

Перевернутый город [litres] - описание и краткое содержание, автор Ханна Мэтьюсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Уизерворд, город-копию Лондона, не похожий ни на что другое. Биг-Бен? Тут он не нужен! А как же Букингемский дворец? Тоже без надобности! Здесь люди превращаются в животных, а магия наводняет улицы.
Ильза провела первые семнадцать лет своей жизни в обычном Викторианском Лондоне, где магию считают вымыслом. Сирота, она зарабатывала себе на жизнь сначала воровством, а затем стала помощницей фокусника, создавая иллюзии. Когда девушка попадает в Уизерворд, то узнает, что в этом мире идет извечная война между шестью фракциями и их представителями, обладающими разными силами.
Оборотни. Чтецы мыслей. Маги. Призраки. Подземные жители. А также оракулы, способные видеть будущее. Именно они хотят убить Ильзу. Фракция уверена, что Уизерворд ждет ужасное будущее, если девушка останется. Но она готова бороться за право жить в этом мире.

Перевернутый город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перевернутый город [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ханна Мэтьюсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На лицо юноши, как и всегда, была надета маска холодной сдержанности, но под ней что-то происходило, и Элиот не мог этого скрыть. Ильза подошла ближе. Скорее всего, сейчас он обменялся бы с ней взглядом или даже парой слов, но он словно забыл, что Ильза и Илиас были здесь. Он смотрел куда-то вдаль, в его глазах цвета штормового океана застыла призрачная пустота. Затем, вернувшись в настоящее, юноша выскользнул из комнаты.

Ильза подавила в себе беспокойство, возникшее от его ухода, и повернулась к Илиасу.

– Почему вы никому ничего не сказали? – вспылила она.

Илиас мрачно рассмеялся и поднял голову.

– О том, что о конфиденциальных планах Гедеона стало известно Харту? Вы сами можете догадаться, разве нет?

Ильза закусила щеку изнутри. Она хотела накричать на Илиаса за то, что тот никогда не говорил ничего прямо и сейчас намекал на то, что у мятежников в Камдене был шпион, но что-то остановило девушку. Они с Илиасом были похожи. Он держал информацию о нападении в секрете, чтобы она не просочилась обратно в Харт и не выдала его. Хранение тайн было его второй натурой. Он играл, прижимая свои карты к груди, как и Ильза. Ему казалось, что у него на руках сильные козыри, но затем попался на блеф.

И насколько теперь сама Ильза оказалась близка к проигрышу? Она привыкла играть сама за себя и научилась принимать риск, как часть игры. Однако она сумела себя преодолеть и довериться Файфу, так ведь? Ей больше не нужно было играть в одиночку.

– Вы знаете про амулет? – спросила Ильза.

– Я… Да, я про него слышал. Детская сказка.

– Ну, мятежники Харта не вламывались бы сюда при любом удобном случае из-за какой-то детской сказки. Мы думаем, что им сообщили, что амулет здесь, в Зоопарке. – Девушка подошла ближе, чтобы посмотреть на Илиуса сверху вниз. – Думаю, Эстер, скорее всего, перерезала бы вам горло, если бы знала, что это именно вы не смогли помешать тому нападению, не согласны?

– Я полагаю, вы собираетесь рассказать ей об этом, – сказал он. В глазах Илиаса горело пламя. Ильза поразилась тому, насколько сильно она не хотела превратить этого человека в своего врага.

– Конечно, я ей ничего не скажу. Это ничего не изменит. Она больше никогда не сможет ходить. Никогда не сможет перевоплощаться. – Девушка позволила словам повиснуть в воздухе, пока они не возымели эффект и Илиас снова не обмяк в кресле. – Но вы можете найти Гедеона и остановить все эти нападения раз и навсегда.

Рука Илиаса сжалась на набалдашнике трости.

– Если кто-то и сможет узнать, что известно мятежникам об амулете, так это вы . Где этот амулет находится или где, по их мнению , он должен находиться. Воспользуйтесь вашими связями, узнайте об этом.

Вспышка свойственной Илиасу надменности озарила его лицо.

– Считаете, я не думал об этом? На карту поставлено больше, чем мифическая реликвия, моя дорогая. Если я не буду осторожен со своими контактами, мы никогда не сможем стать союзником нового верховного чародея. Мы можем оказаться втянутыми в войну на нескольких фронтах. – Илиас с несвойственным ему смущением поигрывал пальцами с тростью. – Кроме того, никогда нельзя быть уверенным в том, кто нам друг, а кто враг. Потянуть за неправильную ниточку будет не просто опасно. Это будет самоубийством.

Трус – именно это слово вертелось на языке у Ильзы, но она оставила его при себе и глубоко вздохнула.

– Ладно. Если я не смогла убедить вас искупить свои грехи, по крайней мере, я могу сказать, что попыталась. – Ильза направилась к двери, но затем обернулась. – О, кстати, Файф помогает мне сейчас, поэтому я, наверное, расскажу ему все, что вы сказали. Я позабочусь о том, чтобы он не рассказал ничего Эстер, обещаю. Ясное дело, Элиоту тоже все про вас известно, но кому он может рассказать, верно?

Она положила руку на ручку двери, когда услышала позади сказанное в сердцах « ради всего святого ».

– Я сделаю, что смогу, – угрюмо сказал Илиас.

Когда девушка обернулась, она увидела, что мужчина поднялся из кресла и на его губах заиграло некое подобие улыбки.

– Вы притворяетесь умной, но у вас нет и половины этого ума, знаете ли, – сказал Илиас. – Что ж, умение притворяться обеспечивает три четвертых успеха в игре.

– По моим подсчетам, именно из-за этого меня практически невозможно остановить.

Илиас прошел мимо нее, усмехнувшись себе под нос.

– Действительно, невозможно.

Глава 29

Ильза побежала в сад, услышав металлический лязг чего-то грузного о камни.

Уже стемнело. Воздух был наполнен приятным ароматом и теплом, вокруг перекликались цикады. Кто-то зажег фонари над террасой, и их теплый желтый свет освещал Элиота.

Юноша стоял на верхней ступени лестницы, ведущей к лужайке, а на нижней – валялся кованый стул. Странное спокойствие Элиота рассеялось. Он тяжело вздохнул и провел обеими руками по волосам.

Прежде чем Ильза успела что-то сказать, он повернулся и увидел ее. Ярость окутала его, словно туман, и бурей поднялась в его глазах.

– Довольно, – прорычал он. – Хватит уже играть в эту чертову игру.

Ильза сложила руки на груди.

– Это не игра, Элиот.

– Для тебя – игра! Тебе нечего терять, не о чем горевать. Ты думаешь, что победишь, если найдешь брата, словно он представляет собой какой-то трофей. – Элиот расхаживал из стороны в стороны, и его голос становился все громче с каждым новым язвительным словом. – Ты понятия не имеешь, во что вмешиваешься.

Их взгляды пересеклись. У Ильзы глаза сверкали негодованием, а у Элиота – отчаянием, злобой и страхом.

Девушка сделала шаг вперед.

– Так расскажи мне, – сказала она, и ее голос надломился.

Элиот покачал головой. Его кулак сжался на еще одном стуле, и Ильза приготовилась к тому, что Элиот швырнет и его.

– Мы не можем найти Гедеона. Мы не можем вернуться к тому, что было до . Семья, которую ты якобы ищешь, уже распалась на части.

– Ты не прав. Мне не нужна твоя помощь, если ты уже сдался, но я не остановлюсь. – Ильза почувствовала, как к ее глазам подступают слезы, и сделала вдох, чтобы сдержать их. Это не особо помогло. – Как ты можешь говорить, что для меня это игра? Семья, распавшаяся на части, все еще лучше, чем то, что у меня когда-либо было!

Элиот повернулся к ней и с отвращением покачал головой.

– Ты даже понятия не имеешь, о чем говоришь.

Ильза спокойно утерла слезы, притворившись, будто их не замечает, но это не помешало Элиоту увидеть, что она плачет. Его холодность дала трещину, и он сделал робкий шаг к девушке.

– Наверное, – сказала она, – тебе лучше знать. Но мне все равно нужно во всем разобраться. Я ничего не могу с этим поделать.

– Ильза…

Элиот подошел ближе, затем еще чуть-чуть, пока Ильза не почувствовала знакомое притяжение, соединившее их тогда в поцелуе в саду с розами. Однако сейчас Элиот качал головой. Какую бы внутреннюю борьбу он ни вел, он в ней проигрывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ханна Мэтьюсон читать все книги автора по порядку

Ханна Мэтьюсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевернутый город [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Перевернутый город [litres], автор: Ханна Мэтьюсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x