Элеонора Девильпуа - Маги Гипербореи [litres]

Тут можно читать онлайн Элеонора Девильпуа - Маги Гипербореи [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элеонора Девильпуа - Маги Гипербореи [litres] краткое содержание

Маги Гипербореи [litres] - описание и краткое содержание, автор Элеонора Девильпуа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гиперборея – город вечного солнца, окруженный ледниками и густым туманом, от которых его защищает магический купол. Юных магов здесь обучают тайнографии, механической магии, а еще тренируют управлять стихиями и левитацией.
Чтобы закончить учебу, каждый студент должен представить министрам изобретение, которое послужит на благо городу: гидротелеграммы, детекторы магической силы, браслеты-крылья.
Однако магия не всегда может спасти, а гиперборейцам угрожает не только холод. Уже много лет длится вражда между народами Гипербореи, Напоки, Темискиры и амазонками, способная уничтожить их всех.
Ластианакс
Молодой маг, который находит бездыханное тело своего наставника. Юноша уверен, что это убийство.
Арка
Сирота из Напоки, дочь амазонки и мага, владеющая левитацией и управляющая огнем. Девушка отправляется в Гиперборею на поиски отца.
Он ищет убийцу. Она – свое прошлое.
Но чтобы найти ответы, им нужно объединиться, пока купол Гипербореи все еще может их защитить.

Маги Гипербореи [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маги Гипербореи [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элеонора Девильпуа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алькандр решил, что дал магам достаточно долгую отсрочку.

– Я завоеватель, – ответил он.

И опустил копье в лужу. По поверхности побежали голубые молнии, и в ту же секунду Ластианакс и Пирра упали в воду, а их тела выгнулись дугой. Алькандр залюбовался этим феноменом.

– Отпустите их!

Он поднял голову. На другой стороне лужи Арка указывала на лемура пальцем, на котором поблескивал массивный перстень. На лице девочки в равных долях угадывались паника и решимость. Алькандр узнал печать разрушения и мгновенно оценил ущерб, который это кольцо может нанести Силену. Он отвел копье от воды. Спазмы, сотрясавшие магов, прекратились.

Мелко подергиваясь, Ластианакс попытался встать. Рядом с ним в воде лежала Пирра, по-прежнему держа молодого человека за руку сведенными судорогой пальцами. Интересно, подумал Алькандр, убила ли молния эту девушку или нет. Лицо Ластианакса исказилось от горя: он понял, что Пирра не дышит. Он кое-как встал на колени и принялся хлопать девушку по щекам, издавая нечленораздельные звуки, словно окружающий мир перестал для него существовать. Алькандр почувствовал себя почти уязвленным.

– Наставник, берите Пирру и бегите! – крикнула Арка.

Ластианакс поднял на нее растерянные глаза, потом перевел взгляд на Алькандра. Он подхватил Пирру под мышки и под колени, поднял на руки. Снова посмотрел на свою ученицу:

– Я не…

– Делайте, что вам говорят! – рявкнула девочка.

Ластианакс моргнул и встал на ноги, шатаясь под весом Пирры. Вода ручьями стекала с его промокшей туники и звонкой капелью падала обратно в лужу. Молодой человек в последний раз посмотрел на свою ученицу, потом выбежал из атриума. Голова девушки безвольно покачивалась при каждом его шаге. Алькандр остался один на один с Аркой, а та по-прежнему угрожала Силену.

– Ну вот, похоже, мы в тупике.

Арка не отвечала, ее рука замерла в нескольких дюймах от переливающегося кокона. Алькандр почти видел, как в голове девочки с бешеной скоростью крутятся шестеренки, как она пытается найти выход.

– Предлагаю тебе сделку, – проговорил он, спокойно присаживаясь на край фонтана. – Если ты освободишь Силена и не будешь валять дурака, я обещаю, что не трону двух твоих друзей.

– Ну конечно, – выплюнула Арка. – Как только он окажется на свободе, вы меня убьете. Я не идиотка. Ваши обещания все равно что пустой звук.

Алькандр рассмеялся. Змей не говорил, каким занятным персонажем станет дочка Сирама. Боевой дух малышки приводил его в восторг. Ей нет еще и четырнадцати, а она уже намного умнее и сообразительнее большинства взрослых. Он испытывал веселье при мысли о том, что придется уговаривать Арку к нему присоединиться. Манипулирование людьми всегда было его излюбленным оружием, и ничто так не бодрило Алькандра, как схватка с мятежным умом. И он ринулся в атаку.

– А тебе не приходило в голову, что именно я создал твою аниму, Арка? Твой отец получил свою аниму именно от меня. Так что ты для меня почти что единственная дочь.

Душевность, с которой он произнес эти слова, казалось, застала девочку врасплох, но она по-прежнему смотрела на противника настороженно.

– Хочешь верь, хочешь нет, но ты очень на меня похожа, – продолжал Алькандр. – У нас больше общего, чем ты можешь представить.

– Ну конечно! – огрызнулась Арка. – Именно поэтому вы решили мою судьбу за меня. Ваш-то отец не был привидением.

– Можешь дуться на меня, сколько пожелаешь, но все равно ты живешь благодаря мне, – парировал Алькандр. – А твой отец-лемур защищал тебя так, как не каждый родитель защищает своих детей.

В глубине души он подумал, что Сирам, очевидно, питал к девочке куда более сильную привязанность, чем показывал. Арка открыла было рот, чтобы возразить, но Алькандр ее перебил:

– Я никогда не хотел тебе вредить. Ты думаешь, что мною движет эгоизм, но все как раз наоборот, – добавил он еще более мягким голосом. – Знаешь, что случилось бы без тебя, без этого плана? Просто-напросто началась бы очередная война. В итоге Темискира осадила бы Гиперборею, как сделала это с Напокой.

Диск продолжал вращаться над Силеном, отбрасывая волны света на сломанный орган и залитый водой мозаичный пол. Алькандр постарался, чтобы его голос звучал в такт этому гипнотическому движению, и пускал в ход свои аргументы один за другим. Рука Арки, указывающая на лемура, слегка опустилась.

– Благодаря твоему существованию я вот-вот завоюю этот город, только смертей будет куда меньше, чем было бы, вступи Гиперборея в открытое столкновение с амазонками. Однако моя цель – не вмешиваться во внутреннюю политику Гипербореи. Для простых людей ничего не изменится. У них и дальше будет собственное правительство, и они смогут гордиться своим городом. Зато я обеспечу мирное сосуществование всех городов. Я положу конец войне с амазонками. Для этого мне нужна твоя помощь.

Ему удалось полностью завладеть вниманием Арки – она явно забыла о своей поднятой руке. Алькандру оставалось приложить совсем немного усилий, отвлечь девочку, а потом можно начинать действовать.

– Поэтому, пожалуйста, не помогай магам. Не далее как сегодня они хотели убить тебя и поспешат завершить начатое, если ты их спасешь.

– Это ваша марионетка заставила магов меня осудить, – резко сказала Арка, указывая на все еще неподвижного лемура (ее рука вновь приблизилась к нему). – Именно вы собирались убить меня на арене!

– Я знал, что в орихалковой клетке смерть тебе не грозит, – парировал Алькандр, не сводя глаз с руки девочки. – Для тебя же было лучше находиться внутри, а не снаружи, с моими воительницами.

– Мне ничто не грозило, разве что перспектива стать ужином для грифона!

Алькандр подумал, что переоценил умственные способности Арки. Она все еще не осознавала, какой огромной силой обладает. Он встал и отошел на несколько шагов, гадая, стоит ли разъяснять.

– Тебя никогда не удивляло, что у тебя такие хорошие рефлексы? – спросил он наконец. – Почему ты смогла выжить в ситуациях, в которых погибли бы даже самые тренированные амазонки и самые искусные маги?

Его вопросы, казалось, застали Арку врасплох. Девочка непонимающе глядела на него блестящими глазами. Внезапно ее плечи поникли, а светловолосая голова опустилась. Печать разрушения больше не угрожала лемуру. Арка выдохнула:

– Из-за проклятия, да?

– Верно, – подтвердил Алькандр. Он улыбнулся девочке. – Ты обречена на смерть от руки собственного потомка. Другими словами, ты бессмертна, пока держишься подальше от живой лазури и не заводишь детей.

– Но ведь василевс умер! – воскликнула Арка. – Проклятию пришел конец…

– Ты носительница зеркального проклятия, – перебил ее Алькандр. – Я не хочу и не могу тебя убить. Ты не могла умереть в орихалковой клетке. Если уж огонь не смог преодолеть проклятие, то грифон – тем более.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элеонора Девильпуа читать все книги автора по порядку

Элеонора Девильпуа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маги Гипербореи [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Маги Гипербореи [litres], автор: Элеонора Девильпуа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x