Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18
- Название:Становление Героя Щита 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анеко Юсаги - Становление Героя Щита 18 краткое содержание
Перевод с японского: arknarok
Редактура: SaniOk MEDVED
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
Версия от 09.06.2020
Становление Героя Щита 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сила этого монстра не делает сильным тебя!
— Ноешь как неудачник. Хочешь поспорить — попробуй его убить, придурок!
— Опять двадцать пять! У вас аргумент “сильный всегда прав” в шаблон заложен, что ли?!
Снова это демонстративное презрение! Как же меня бесят все члены авангарда волны! Может, они тоже шаблонные монстры волн, только в форме человека?
— Хм… Он нас серьёзно недооценивает… И я не прощу ему таких оскорблений в адрес Героя Щита.
Тем временем, король монстров этого мира встал на мою защиту… Он тоже не меняется.
Мадракон вспорхнул и поднял лапу.
— Хамминг ферри Героя Щита, мне нужна твоя помощь.
— Что? Какая? Не хочу.
— Если ничего не сделать, они так и будут смеяться над нами. Пока что я слишком слаб, чтобы что-либо сделать в одиночку. Мне нужна твоя сила.
— Нет!
— Тьфу! Бестолковая! — Мадракон уставился на Фиро негодующим взглядом.
Кажется, он совсем забыл, что именно с ней сделал.
— Ты опять собираешься её сожрать? Разумеется, она против.
— Нет, конечно. Я же сказал, мне нужна её помощь! Просто начни излучать Ману — или петь, как ты это называешь. Постарайся изобразить ту мелодию, которую Герой Лука называет геройской.
— Э? Ла-адно.
Фиро приземлилась и начала петь.
— Сикигами усиливают ещё эффективнее, чем она. Вы понимаете, что мне нужно?
— Раф!
— Пен!
Раф-тян и Крис кивнули Мадракону и подошли к нему. Они стали полупрозрачными, а Мадракон стал казаться сильнее.
Что он вообще задумал?
— Мне нужна ещё сила и помощники для сильного заклинания. Вы были жрицами Аквадракона, не так ли? Помогите мне.
— О-о? Что скажешь, Наофуми-тян?
— У-у? Когда мне приказывает дракон, я сразу вспоминаю Аквадракона.
Косатки посмотрели на меня вопросительными взглядами.
— Помогите ему.
— Хорошо. Но чего именно ты от нас хочешь?
— Это будет нечто вроде магического ритуала. Мне потребуется ваша магия камней и ярлыков.
Хм… Мне кажется, или Мадракон перехватил управление моими людьми? Надеюсь, в этом нет ничего страшного?
— Герой Охоты, известно ли тебе, что за Оружие избрало тебя хозяйкой? Когда-то ты победила Магического дракона, почти захватившего власть над миром, а теперь не можешь совладать с одним-единственным противником?
— О-о, ну начинаются невозможные требования.
— Ты кем себя возомнил?
Кидзуна и Грасс тут же начали ворчать.
— Что значит возомнил? Я Мадракон, император драконов.
— Очевидно, Кидзуна его одна не убьёт, — вмешался я.
— Хмпф! Герой Щита, ты до сих пор не понимаешь, какое положение Герой Охоты занимает в этом мире.
Кидзуна пригнулась и выставила перед собой Охотничье Оружие в форме ножа для разделки.
— Гфа-а-а-а! — взревел Бегемот, наконец выпрыгивая из западни.
Но вместо очередного прыжка, наоборот, отскочил от нас, увидев стойку Кидзуны.
— Тьфу… Моя сила просочилась наружу? Мне ещё есть куда расти.
Что это было? Бегемот, несмотря на свою силу, испугался Кидзуны?
— Ну-ну-ну! Что происходит? У него не должно быть страха. Неужели это всё, на что он способен?
— Герой Охоты — тот, кто жертвует возможностью сражаться с людьми ради огромной силы в битвах с монстрами. А также защиты и скорости, — ответил Мадракон на вопрос сестры Сэйн.
По крайней мере во время войны с Кё я ни разу не считал Кидзуну слишком слабой, да и друзья ей в бою доверяют. Не может сражаться против людей — это её единственный недостаток.
— Герой Щита, сосредоточься на защите всех, кто вокруг тебя.
— Ага.
Злодей недели вновь попытался атаковать нас барьерами. В ближний бой он не ввязывается — небось, надеется, что барьеров для победы хватит.
— Зря вы о нас забываете!
— Да-да! — поддакнула ему надоевшая уже Баба-номер-два.
— Нападаю! Стардаст Блейд!
— Я помогу! Рондо Пустотного Типа: Лунный Разлом!
Смесь звёзд от Стардаст Блейда и рубящей волны Грасс разбили барьер на пути к злодею недели.
— Тц! Слишком слабо, значит. Но вам не пробить второй! Почувствуйте силу моих барьеров!
Второй барьер, к сожалению, действительно остановил навыки Рафталии и Грасс.
— Враг подстраивается под нас…
— Мы замучаемся, если попытаемся уничтожить все эти преграды грубой силой.
Чёрт. Ладно, Стардаст Миррор защищает меня, но если я расслаблюсь и позволю врагу создать барьер на месте моей шеи, мне отрежет голову.
Кстати, почему враг не атакует барьерами Грасс и Рафталию? У него, как у Такта, принцип не бить женщин? Впрочем, мне это только на руку. Да и вообще, очень легко защищать товарищей, когда от тебя просто требуется стоять на месте и впитывать дальнобойные атаки.
Впрочем, врага и его баб тоже можно понять — я бы на его месте тоже не пытался залезть ко мне под барьер из страха быть раздавленным экспериментальным монстром.
Грасс решила подключиться к нападению Кидзуны на Бегемота, а Рафталия попыталась зайти со стороны.
— Грасс-сан! Осторожно!
Рафталия выхватила вторую Катану, чтобы войти в Хай Квик и защитить Грасс от нападения Бегемота.
Кидзуна впереди, Грасс сбоку и Рафталия прикрывает — надеюсь, втроем они смогут выиграть нам достаточно времени.
— Г-господин Герой!
К нам подбежали солдаты из замка.
— Лучше не лезьте в это дело! Спрячьтесь, если можете.
— Н-но!
— Не хватало мне ещё выслушивать жалобы от Ларка, если вы умрёте. Да и толку от вашей поддержки никакой.
Поняв, чего я добиваюсь, солдаты отступили в город, чтобы помочь сдерживать там панику.
— Чёрт… как же неудобно, что они напали именно сейчас.
Поскорее бы вмешались Ицуки, Лисия, Сэйн и Эснобарт! Ларк вряд ли почует опасность.
Пока я мысленно ворчал, ко мне обратился Мадракон:
— Теперь ты по-настоящему осознаешь, на что я способен. Я император драконов, взявший на себя ношу хозяина монстров и в совершенстве освоивший всю магию этого мира. И я покажу тебе… настоящую силу магии.
Мадракон начал читать заклинание где-то у меня над головой и посмотрел на меня.
— Кажется, в твоём мире тоже был искусный заклинатель… Звёздный Герой Посоха, не так ли? Расскажи ему как-нибудь о моём величии. Пусть узнает, насколько великолепной может быть магия!
Параллельно с этим голосом я услышал ещё один — внутренний, которым Гаэлион часто пользуется для тайных разговоров со мной:
— Помнишь, как с гордостью рассказывал мне о недавнем противостоянии с женщиной, которую ты так ненавидишь? Сейчас мы используем ту же уловку.
О моём сражении с Ссукой? А, он про отбивание заклинания Зеркалом? Когда та стерва со злобы швырнула в меня огненное заклинание, я отбил его, и Ссука вспыхнула как спичка. Помню, как приятно было видеть, как она катается по полу, пожиная то, что посеяла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: