Дженнифер Ягер - Прикосновение лунного света [litres]
- Название:Прикосновение лунного света [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-119258-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Ягер - Прикосновение лунного света [litres] краткое содержание
Но она умирает, и претенденткой на трон становится Шира, ночная альба. Чтобы выжить в смертельной битве за престол, необходимо выполнить самые опасные задания, призванные доказать, что именно ей суждено стать новой королевой.
Шира должна выкрасть из мира людей Сумеречный камень – утраченную реликвию альб. Но тот, кто уходит в параллельный мир, больше никогда не возвращается…
Прикосновение лунного света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отпустите! – кричала я, извиваясь, словно рыба, выброшенная на берег, до тех пор, пока силы окончательно не покинули меня. И тогда солдаты рывком поставили меня на ноги.
Командир, прикрывая рот и нос платком, с отвращением взглянул на меня и подозвал к себе солдат.
– А теперь пора выбираться из этой вонючей дыры, – приказным тоном произнес мужчина.
Он повернулся и зашагал прочь. Королевские солдаты принудили меня следовать за ним. Я не оставляла попыток к сопротивлению, хотя знала, что у меня нет совершенно никаких шансов. Я угодила в лапы альб крови, а они уж наверняка не окажут мне той благосклонности, какую не так давно проявил барон фон Эмбран. Конечно, нет.
– Вы пожалеете об этом! – прошипела я. Я не хотела сдаваться, не хотела покоряться своей судьбе без боя, и все же мысль о том, что ждет меня дальше, почти сводила с ума.
– Ты только посмотри. Эта штука, оказывается, разговаривает, – глумливо хмыкнул капитан.
Ярость так и клокотала во мне. Она была всем, что мне оставалось в создавшемся положении, и я отчаянно цеплялась за нее. Никогда еще ни один альб крови не касался меня. Уже почти десять лет я воровала по ночам, совершая преступления, за которые могла бы познакомиться с виселицей не один десяток раз, но ни разу не была поймана. Хотя не раз была близка к этому, как сегодня, в особняке барона. Но мне всегда удавалось улизнуть. И вот на тебе.
Солдаты точно знали, где меня искать, и уже поджидали меня, пока я пребывала в счастливой уверенности, что обвела барона вокруг пальца. У меня были все шансы сбежать от них, но я не смогла. И все из-за какой-то несчастной крысы.
– Я выцарапаю тебе глаза! – выплюнула я прямо в лицо капитану, не в силах сдержать свою ненависть к кровопийцам. И не только потому, что сейчас эти солдаты удерживали меня, а из-за того, чего они меня лишили, когда я была еще невинным ребенком. Я собрала последние силы, сопротивляясь мертвой хватке, закричала и рванулась вперед.
Капитан остановился и окинул меня пренебрежительным взглядом.
– Выцарапаешь глаза, значит, – повторил он. – Вы, ночные альбы, ничем не лучше диких зверей. Стоит ли тогда удивляться тому, как с вами обращаются?
Мой плевок угодил мужчине прямо в лицо, и один из его солдат врезал мне кулаком под ребра. Удар вытеснил из легких весь воздух, и я согнулась пополам, на какое-то мгновение перестав дышать от боли.
– Достаточно, – приказал капитан. Я через силу подняла на него глаза. Мужчина вытащил носовой платок, стер слюну со щеки, а затем небрежно отбросил клочок ткани. – Мы должны доставить ее во дворец целой и невредимой.
Невредимой? Чтобы я была в полном сознании, когда меня приговорят к смертной казни и затащат на виселицу? Или они собирались отрубить мне руки, ведь именно этого, по мнению солдат королевы, и заслуживала воровка? Но ни одно из этих наказаний не требовало, чтобы пленник оставался невредимым, да и кровопийцам такое бережное обращение было несвойственно. От меня что-то скрывали.
– Назови свое имя! – потребовала я, обращаясь к капитану. Быть может, если я каким-то образом заставлю мужчину говорить, я выясню правду.
Кровопийца самодовольно улыбнулся.
– Зачем оно тебе, ночная альба?
– Чтобы отыскать тебя, когда я вернусь из царства мертвых, которым правит Мурайя, и выследить тебя и твою семью, – отозвалась я.
Пусть это и были всего лишь сказки, но многие верили, что если ночные альбы умирали неестественной смертью, они могли обратиться в призраков, чтобы отомстить своим врагам. Бытовали легенды о том, что мы незаметно вторгались в жилища беззащитных альб, забирая их души. Хотя ночные альбы даже не снискали благословения Мурайи. Мы не могли творить магию, не говоря уже о том, чтобы питаться душами других.
Тем не менее улыбка застыла на лице мужчины. Капитан старался не подавать виду, но он явно был напуган. А страх значит неосторожность.
– Связать ее и заткнуть рот кляпом, – приказал капитан.
Солдаты оттащили меня от своего главаря, и уже издалека я увидела карету, которая все еще стояла перед домом Балдура. Это был великолепный экипаж, украшенный золотой фурнитурой и бархатными занавесками, запряженный четверкой превосходных жеребцов. Уздечки белых лошадей украшали перья; на чепраках [1] Чепрак – суконная, ковровая или меховая подстилка под конское седло.
красовался герб Фархира.
Вероятно, капитан выбрал именно эту карету, чтобы скрыть свои истинные намерения, и я ненавидела себя за то, что попалась на эту уловку. Если бы на рыночной площади стояла телега с клеткой, в которых перевозили преступников, я смогла бы вовремя унести ноги.
Крики королевских солдат в конце концов вытянули горожан из своих домов. Завернувшись в одеяла и накидки, они вышли на улицу и стояли, наблюдая за происходящим. Балдур тоже словно застыл у входной двери своего дома с фонарем в руках, но, когда мужчины потащили меня к карете, подошел ближе.
– Что, собственно, Шира сделала? – спросил он дрожащим голосом.
– Прочь с дороги, старик! – рявкнул один из солдат, отталкивая Балдура в сторону. Тот, споткнувшись, упал на обочину и взглянул на меня глазами, полными страха.
– Да как вы смеете! – прошипела я.
Балдур ничего им не сделал. Он даже не подозревал, что позволял воровке спать в задней комнате своего дома. Он был добродушным стариком, безупречным жителем Фархира, в жилах которого, помимо человеческой, текла кровь высокородных альб. Его ярко-голубые глаза и заостренные уши должны были указать на это альбам крови. Так что даже если они не уважали его преклонный возраст, им стоило уважать хотя бы его происхождение.
– Если она задолжала… – крикнул Балдур им вслед, но, осознав, что его никто не слушает, умолк.
Едва мы добрались до кареты, солдаты связали мне руки за спиной, и один из них попытался заткнуть мне рот платком. Я оскалила зубы и щелкнула ими в опасной близости от руки мужчины, и тот больше не отважился приблизиться ко мне.
– Подождите! – вскричал чей-то резкий голос.
Капитан обернулся и вытянулся по стойке «смирно», увидев, что к нему, подняв руки, приближается высокородный альб, служитель Мурайи. В рясу священник облачился в спешке, его серебристые волосы были всклокочены, а во взгляде все еще плескались остатки сна. За ним следовал мэр города с женой. Они были в ночных рубашках.
– По какому праву вы берете под стражу свободную гражданку Фархира? – поинтересовался священник.
Я пыталась высвободиться из своих пут, надеясь, что переполох отвлечет солдат. Но мужчины по-прежнему были внимательны.
Капитан отвесил поклон, выудил из своего мундира свиток и протянул бумагу священнику.
– Приказ королевы, – пояснил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: