Хафса Файзал - Охотники за пламенем [litres]
- Название:Охотники за пламенем [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-111771-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хафса Файзал - Охотники за пламенем [litres] краткое содержание
Насир – Принц Смерти. Он убивает тех, кто достаточно глуп, чтобы бросить вызов его жестокому отцу-султану.
Они – легенды Аравии, но ни один из них не желал этой славы.
Пока Арз медленно поглощает королевство, Зафира отправляется на поиски артефакта, который поможет остановить заколдованный лес и спасти Аравию. Она не знает, что Принц Смерти уже получил от отца новое задание: найти тот же артефакт – и убить Охотника. Но древнее зло встаёт на пути у них обоих – и врагам приходится объединиться, чтобы противостоять куда более грозному противнику…
Встречайте первую часть дилогии «Пески Аравии»: завораживающую историю о сильных героях с чарующим флёром арабских ночей.
Охотники за пламенем [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я думала, ты не из оптимисток.
Кифа усмехнулась:
– Я не беспокоюсь по пустякам.
Какой-то шепчущий звук заставил пальцы на ногах Зафиры сжаться, и её разум помутнел. Она вновь оказалась в том коридоре с его ползающими, рыдающими тенями. Сквозь засохшие деревья струился голос. Laa. Не один голос – множество . Ветер успокоился, и тени затаили дыхание.
Она схватила Кифу за руку:
– Ты это слышала?
– Звук своего дыхания? Да, – ответила Кифа, бросив на собеседницу странный взгляд. А затем осторожно отстранилась.
Нет. Шёпот.
Шёпот на древнем языке, слова из невидимых глубин. Медленно Зафира осознала, что слышит отчётливые фразы. На сафаитском языке . Множество голосов, умоляющих, зовущих, настойчивых. Они тянулись к ней, дёргали за волосы, за руки, за пальцы.
Зафира встала, и под кожу ей прокрался холод страшнее, чем тот, что рождали проклятые снега Деменхура.
Голоса взывали к ней. Не как те, что приветствовали её в логове Льва. Это была мольба о помощи. Крик погибающих.
– Охотница?
От дрожи в голосе Кифы пульс Зафиры участился ещё сильнее. Её кровь упивалась смятением пелузианки.
– Зафира?
«Приди. Освободи нас».
Зафира медленно шагнула навстречу голосам.
– Куда ты идёшь? – прошипела Кифа, вскочив на ноги.
Домой. Она шла домой.
– Дай ей минутку, – услышала она слова Альтаира.
– Она не… Эй! Охотница!
Зафира скрылась среди деревьев и ступила на тропу, которая разворачивалась перед ней и исчезала за её спиной. Лес трещал и стонал, глотая отчаянные крики Кифы. Свет костра померк. Зафира брела вперёд, осторожная, но бесстрашная. Почерневшие ветви скручивались, переплетались на верхушках аккуратными стрельчатыми арками.
«Marhaba, marhaba, marhaba», – пульсировал воздух.
Разбросанные по земле обломки сглаживались, превращаясь в мерцающий мрамор под её сапогами.
Света здесь не было, но Зафира привыкла охотиться вслепую. Привыкла слышать и знать всё. Она улавливала в шёпоте сафаитские слова, которые пульсировали на барабанных перепонках, стучали в сердце.
Мы – прошлое.
Мы – будущее.
Мы – история.
Мы – разрушение.
Освободи нас.
– Я иду, – прошептала Зафира и обрадовалась, когда они улыбнулись в ответ.
Глава 78
Hayati . Моя жизнь. На шаг выше любви. Одно слово, что шептали ему на ухо, когда Насир плакал ночами.
«Лгунья!» – хотел крикнуть Насир, когда Серебряная Ведьма превратилась в кого-то другого. Волосы её потемнели до знакомого оттенка золота, настолько насыщенного, что он почти становился чёрным. Глаза смягчились. Уши заострились.
Она превратилась в ту, что существовала многие, многие, бесконечные годы.
– Не надо. – Насир едва мог говорить, потому что горло сжимала незримая рука. Женщина вновь превратилась в ведьму. – Не лги мне.
– Зачем мне лгать? – мягко спросила она.
– Я не знаю, и мне всё равно.
Возможно, Лев послал её, чтобы поиграть с разумом принца.
– Почему ты только сейчас говоришь об этом? У тебя были годы .
– Я могу погибнуть в этой битве. Возможно, у меня не будет другого времени, чтобы рассказать.
– Теперь ты можешь бежать с Шарра, как сделала много лет назад.
Лицо женщины исказилось. Неважно, какую она носила маску – он всё равно видел свою мать.
– Я не в своих интересах сбежала с Шарра.
Он не понимал, что это значит. Он не хотел понимать. Ожог под ключицей вспыхнул новой болью.
– Но моё время в тени подошло к концу. Ты здесь, и ты больше не нуждаешься в защите.
– Я никогда не нуждался…
– Я сказала ему, что твоё рождение было необходимостью, потому что визири требовали наследника. Он никогда мне не верил, даже когда я сняла корону и надела этот плащ. Он отправил вас с Альтаиром на Шарр – напомнил, что козыри в его руках, чтобы я не настраивала Охотницу против него. Он знал, что я вмешаюсь. Знал ещё до того, как вы покинули Крепость Султана. И да, я вмешалась. Я помогла тебе, подарив компас, благодаря которому ты мог помочь Охотнице. Но раскрыть свои карты я не могла.
Насир понял лишь половину из сказанного. Он глубоко вздохнул. Принц Аравии знал, что слова, которые он собирается произнести, не приведут ни к чему хорошему.
– Докажи мне, что ты султанша.
«Докажи, что ты моя мать».
Женщина покачала головой, и Насир заметил черты своей матери в Серебряной Ведьме. Или черты Серебряной Ведьмы, когда-то жившие в его матери.
– Докажи или убирайся прочь.
– Когда мои Сёстры… погибли, я знала, что люди в первую очередь будут искать нового лидера среди сафи. Последней, которого я убила, была сафи, чьё имя я взяла себе: тогдашний халиф, тётя Беньямина. Я перерезала ей горло и похоронила её на территории дворца, я стала ею как в облике, так и в действиях. Меня короновали, удивившись, что Позолоченный Трон принял меня, и только это кресло знало, что я – одна из Сестёр. Я тайно родила Альтаира, скрыв его на тот случай, если Лев вдруг сбежит с Шарра. Десятилетиями я правила королевством. В одиночку. Пока Гамек…
Насир не хотел больше слушать.
– Мне не нужны твои сказки.
Она знала, что ему нужно.
Она знала, потому что он увидел опустошение в её тёмных глазах, когда она подняла руку к левому рукаву и закатала серебряную ткань, обнажив ожог. Чёрную слезу возле локтя. Напоминание о том, как она встала между Насиром и кочергой.
– Я могла бы сменить тысячу лиц и сотню имён, – промолвила она мягким голосом, – но шрамы вечны.
Насир дышал сквозь приоткрытые губы. Баба, которого он любил, превратился в чудовище. Женщина, которую он любил, использовала его, шпионила за ним. Все остальные избегали его – со страхом в глазах, с ненавистью в сердцах. Он выдержал всё это – и фальшивую любовь, и фальшивое уважение, и фальшивые чувства.
Потому что, вопреки всему, любовь его матери всегда была настоящей.
– Для меня ты была всем, – сказал Насир. – Пусть всё остальное рушилось, но ты, даже мёртвая , ты была моей. – Он пытался понять, почему его пальцы не могут успокоиться. Голос Насира повысился как никогда раньше. – Но тебя никогда не было .
– Моё лицо ничего не меняет.
Насир глухо рассмеялся. Аравийцы считали, что их любимая султанша была сафи. Принц думал, что он наполовину сафи.
Очередная ложь.
– Я никогда не знала настоящей любви, пока не встретила твоего отца. Я никогда не испытывала истинного обожания, пока не родила тебя. Я подарила ему тот медальон, hayati . Мою последнюю память о Шарре. Но через медальон Лев нашёл путь к его разуму. А когда Охотница первый раз ступила в лес, Лев понял, что наконец-то обрёл шанс отыскать Джаварат. Он нашёл меня, и было лишь вопросом времени, когда он найдёт её . Султанша не могла просто так покинуть свой трон, а ты не мог руководить Аравией. Поэтому я отдала корону Гамеку. И разыграла собственную смерть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: