Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres]

Тут можно читать онлайн Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сэмюел Сайкс - Семь клинков во мраке [litres] краткое содержание

Семь клинков во мраке [litres] - описание и краткое содержание, автор Сэмюел Сайкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У нее украли магию. Бросили умирать. Сэл Какофония была предана теми, кому больше всех доверяла, и теперь у нее не осталось ничего, кроме имени, истории ее жизни и оружия. Однако воля Сэл сильнее всякой магии, и она точно знает, чего хочет. Шрам – земля, которую раздирают могущественные империи, где скрываются маги-изгои и куда уходят на смерть обесчещенные солдаты, и именно в Шрам держит путь ассасин Сэл. С собой у нее клинок, револьвер и список из семи имен. Возмездие – вот ее награда.

Семь клинков во мраке [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь клинков во мраке [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сэмюел Сайкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Остаток пути мы преодолели в молчании. У ворот стоял Железный Вепрь, неподвижный, немой, залитый полуденным солнцем. Когда его двигатели не изрыгали пламя и дым, он походил на самую обычную груду металла.

– И куда вы теперь? – спросил Кэврик, добравшись до двери машины.

– Уберемся отсюда, пока не явились твои товарищи, – отозвалась Лиетт. – И от узколобого страха не погубили все, что тут можно изучить.

– Я ценю помощь, – Кэврик потер испещренную символами руку о мундир, пристально глядя на Лиетт, – но не нужно язвить. Революция здесь для того, чтобы помочь. – Он обернулся ко мне, кивнул. – Как и вы.

Я чуть не вздрогнула. Улыбка, которой он меня одарил, была искренней. И мне стало неуютно.

Я мотнула головой в сторону Вепря.

– Ты умеешь управлять этой штукой?

– Обучался, да. – Кэврик похлопал железный бок, улыбнулся гулкому звуку. – Он вернет моих солдат домой, к заслуженному покою. – Младший сержант оглянулся на меня через плечо, сверкнул очередной улыбкой. Ему стоило сохранить ее для кого получше. – И все благодаря тебе, Сэл. Что бы Отважный ни написал в своем отчете, я расскажу всем, что ты поступила правильно. Если Революция сможет тебя отблагодарить за…

И он умолк, сдвинув дверь и узрев пустой отсек.

Так вот, у Кэврика была приятная улыбка. Как у всех честных людей. Редкая штука в любой части света, не говоря уже о Шраме. Такую стоит беречь.

Чуть на хер сердце не треснуло при виде того, как она померкла, когда Кэврик, развернувшись, уткнулся взглядом в пасть Какофонии.

– Кстати говоря, – произнесла я, взведя курок, – как раз хотела попросить о маленьком одолжении.

18

Высокая Башня

– Так он мертв?!

Выплюнув вопрос, Третта ударила кулаками по столешнице и чуть было не набросилась на пленницу. Стакан, как раз заново наполненный, полетел в сторону, щедро окатив Сэл водой по пути.

– Итак, два момента. – Сэл спокойно утерла лицо. – Во-первых, я не говорила, что он мертв. Во-вторых, может, как-нибудь поработаем над этим твоим «я буду орать и швырять предметы всякий раз, как слышу то, что мне не нравится»?

– Еще и Обитель замешана? – ощерилась Третта, но Сэл этого как будто и не заметила.

– Например, есть метод замещения. Мол, в следующий раз, как тебе захочется врезать по столу и устроить бардак, возьми вместо этого хорошенькое яблочко. Тогда все пройдет мирно, да еще и полезный перекус получится для…

– Не играй со мной, женщина, – прорычала Третта, подаваясь вперед и щурясь. – Это тебя обвиняют в зверствах в Старковой Блажи, не преступных скитальцев. Почему я должна верить хоть одному твоему слову?

– Во-первых, «преступный скиталец» – это масло масляное, потому что все скитальцы – преступники, ведь они преступили клятву Империуму. Во-вторых, – Сэл пожала плечами, – зачем мне лгать? Ты все равно меня убьешь.

– И если ты не расскажешь мне, что произошло на самом деле, я…

– Ты что? Убьешь еще мертвее? – Сэл зевнула, откидываясь на спинку. – Ты и так собираешься меня казнить, сладкая.

Третта подумала, уже не в первый раз, что она имеет право сорвать с пояса ручницу и пристрелить пленницу на месте, хотя бы из принципа. Ставка, Третта знала, ей это простит. Может, даже закроет глаза на пропажу солдата Революции, если она избавится от ненавистного скитальца, особенно – столь паскудного.

Третта, почти не отдавая себе отчета, скользнула рукой к поясу. И, почти не отдавая себе отчета, она глубоко вздохнула, убрала пальцы от рукояти оружия и села на место.

Ставка, по всей вероятности, действительно закроет глаза на пропажу солдата. Они заняли свое положение благодаря речам, праву рождения или благосклонности покровителя. Третта же заработала свое положение благодаря солдатам. Тем, кто поклялся за ней следовать и кого она поклялась защищать. Таким солдатам, как Кэврик.

И что бы ни выяснилось из рассказа этой раздражающей, крайне раздражающей женщины – где он, его тело или какова была его судьба, – эти муки Третта сумеет вытерпеть.

Пока что.

– Ну вот, – от улыбки Сэл меж бровями Третты залегла злая морщинка. – Вот, дыши глубоко и слушай мой умиротворяющий голос.

Достаточно глубоко вдохнуть Третта не сумела бы никогда. Она зарычала, еле сдерживаясь, чтобы не выдавить этот умиротворяющий голос у пленницы из глотки.

– Значит, Кэврик не мертв.

– И этого я не говорила.

– У тебя это само собой выходит или ты в самом деле садишься и придумываешь поводы прострелить тебе лицо?

– Ну, на одном таланте далеко не уедешь. – Сэл с доводящим до ярости наслаждением закинула скованные руки за голову, потянулась и зевнула. – Но в тот момент Кэврик был вполне жив-здоров. Все-таки он, если уж на то пошло, помог мне с обитателями. Убить его тогда было бы малость невежливо, правда?

– Причастность Обители усложняет дело, – пробормотала Третта. – Присутствие злодейских скитальцев – само собой разумеется, и я бы предположила, что там замешана и имперская мразь, однако формально мы не воюем с Видящим Богом.

– В прошлом месяце я слышала, как на Стене сожгли целый батальон революционных шпионов. Или вы их отправили в гости с корзинкой фруктов?

Третта сощурилась.

– Методы фанатиков представляют интерес для Великого Генерала. Предмет, о котором ты говорила, сосредотачивающий кристалл…

– С чего ты решила, что это кристалл?

Третта моргнула, неуверенная.

– Я… всего лишь предположила… его грани наверняка служат лучшим проводником для…

Сэл махнула рукой.

– Да просто скажи уже, что кристалл звучит более магично. Все так думают. – Сэл хмыкнула. – Магия Обители в лучшем случае нестабильна. Они не следуют законам Госпожи Негоциант, поэтому ее милость заменяют им все эти цацки. Идолы ли, символы ли, они все служат единой цели.

– И если призыв настолько опасен, как ты говоришь, подобная вещь сыграла бы Враки Вратам на руку.

– Тише, тише, – подмигнула Сэл. – Вы начинаете рассуждать рациональнее, мисс. О, что же скажут товарищи, если услышат…

– Где он?! – рявкнула Третта, намеренно обрубая хвост ее саркастичному замечанию. – Что с ним произошло?

– Знай я, где он, он был бы у меня, – отозвалась Сэл. – И будь он у меня, я бы его продала. И продай я его, то сейчас бы валялась среди пропитанных вискарем обнаженных тел. – Она окинула Третту взглядом, задумчиво хмыкнула. – А раз уж никто из нас не спешит скинуть одежду, можно догадаться, что я не представляю, где он.

– Если он усиливает магию, зачем Враки его оставил?

– А почему нет? – Сэл пожала плечами. – Пока средоточие было в его руках, Обитель могла их выследить. Вряд ли ему было это нужно. Он, знаешь ли, Дарование.

Она произнесла это слово без особой злости, даже без своего раздражающего самодовольства. И все же оно пронзило слух Третты, прокатилось по позвоночнику, ввинтилось в основание шеи, пустило по конечностям горячую волну, вызвавшую желание стрелять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сэмюел Сайкс читать все книги автора по порядку

Сэмюел Сайкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь клинков во мраке [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь клинков во мраке [litres], автор: Сэмюел Сайкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x