Майя Г Леонард - Королева жуков [litres]
- Название:Королева жуков [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2021
- ISBN:978-5-4366-0455-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Г Леонард - Королева жуков [litres] краткое содержание
Сумасшедшая учёная-генетик Лукреция Каттэр мечтает отомстить за своё поражение. Очередной гениальный план по захвату мира вот-вот воплотится. Даркус, Вирджиния и Бертольд раскрывают тайну злодейки и теперь полны решимости её остановить. Но, похоже, у трёх друзей появилась неожиданная проблема. Отец Даркуса наотрез запретил дальнейшее расследование!
Новак, дочь Лукреции, их последняя надежда. Но отважится ли она открыто выступить против собственной матери, на стороне которой целая армия идеальных солдат-жуков.
Осталось ли в Лукреции что-то человеческое или же мутация полностью завершилась? Что задумала эта коварная законодательница мод, и удастся ли друзьям её остановить? В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Королева жуков [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вирджиния достала из коробки камешек и подняла вверх. Даркус разглядел на камне отметины в форме спирали.
– Эта окаменелость пролежала в земле сотни лет. Она символизирует личинку.
Вирджиния положила личинку на лист рядом с яйцом и достала из коробочки фиолетовый кристалл.
– Из личинки образуется куколка. Этот кристалл символизирует куколку. – Она положила куколку рядом с личинкой. – А из куколки получается жук!
Голос девочки чуть-чуть охрип от волнения. Марвин спрыгнул с её косички на зелёный лист и застыл рядом с кристаллом.
Вирджиния раскинула руки, словно хотела обнять всю Чашечную гору.
– Эти жуки больше не отложат яиц. – Плечи её вздрагивали, но голос не дрожал. – Дорогие жуки! Ваш пепел уйдёт в землю и станет пищей для личинок. Вы снова включитесь в круг жизни. На самом деле ничто не умирает. – И она вновь склонила голову.
Даркус стиснул зубы, сдерживая рвущееся наружу горе.
После минуты молчания Вирджиния подняла Марвина, отошла назад и встала рядом с Бертольдом. Даркус кивнул ей, желая показать, что у неё получилась замечательная церемония. Потом он шагнул вперёд.
– Друзья! – Даркус покашлял, чтобы прочистить горло, и глубоко вздохнул, не сводя взгляда с покрытых сажей чашек и разбросанных повсюду чёрных панцирей. – Простите нас! Простите, что мы не смогли защитить вас. Простите, что не смогли спасти. Простите за то, что с вами так обошлись люди, наши сородичи.
Он опустил голову и почувствовал, как Бакстер потёрся рогом о его шею. Даркус выпрямился.
– Но мы никогда вас не забудем и никогда не забудем то, что с вами сделали! – Он вскинул руку вверх. – Клянусь, если мне когда-нибудь покажется, что больше нет сил бороться, я вспомню вас и стану сильнее! Клянусь, что посвящу всю жизнь тому, чтобы лучше понимать мир природы и защищать его! Я сделаю это в память о вас, жуках Чашечной горы, – моих спасителях, моих учителях и друзьях. – И твёрдым как гранит голосом он добавил: – А сначала, клянусь, я найду Лукрецию Каттэр и остановлю её!
Вирджиния шагнула к нему, не скрывая слёз, и тоже подняла руку.
– Клянусь, что остановлю её!
К ним тихо подошёл Бертольд, протягивая руку вверх.
– Я тоже остановлю её.
Рядом с Вирджинией встал дядя Макс, подняв руку над головой.
– И я, – прошептал он взволнованно.
Ньютон с другими светлячками полетел к Чашечной горе. Они начали медленный траурный танец, похожий на вальс крошечных фонариков. Это было очень красиво. То взмывая вверх, то спускаясь к самой земле, они облетели вокруг пепелища. Выжившие жуки, почти невидимые в полутьме, странным призрачным стрекотанием аккомпанировали танцу светляков.
Бертольд вытирал слёзы за стёклами очков, и даже у дяди Макса глаза подозрительно блестели, но Даркус уже выплакал всё до конца. Осталась только железная решимость. Впервые в жизни он осознал свою главную цель.
Он – мальчик с жуками. Он защитит жуков и уничтожит Лукрецию Каттэр.
20
Поминки по жукам
– Ну, кому шоколадного торта? – спросил дядя Макс, когда они вернулись в квартиру. – Есть мороженое разных сортов, разноцветный лимонад и целая куча конфет.
Он повесил пробковый шлем на крючок у входной двери.
– Я не знал точно, какое угощение готовить. Никогда раньше не участвовал в похоронах жуков. Извините.
– У нас же не праздник тут! – возмутился Бертольд.
– А ты бывал когда-нибудь на похоронах?
– Нет. – Бертольд опустил глаза. – В первый раз сегодня.
– Так вот, после похорон всегда бывают поминки. На поминках мы воздаём должное покойному – в данном случае, жукам. Нужно всем помнить, какие они были храбрые, умные и замечательные. Для этого нужно есть вкусности и веселиться. Унынием и мрачностью нельзя воздать честь жизни.
– Я хочу шоколадного торта и сливочного мороженого, и в ту же миску можно конфет насыпать! – с энтузиазмом откликнулась Вирджиния. – Проголодалась – ужас!
– Я тоже, – поддержал Даркус.
– Ну ладно, – нехотя согласился Бертольд. – Мне то же самое.
– Ха! Другое дело. Идите в гостиную, я сейчас всё принесу.
Дядя Макс исчез в кухне, а Даркус смущённо улыбнулся Бертольду и Вирджинии.
– Простите, что утром наорал на вас в школе. Я просто…
– Да всё нормально. – Бертольд поправил очки. – Я бы тоже наорал. Что мы тогда наговорили – кошмар! Нам очень совестно. Правда, Вирджиния?
Вирджиния кивнула, хотя с виду нельзя было сказать, чтобы она раскаивалась.
– Хорошо, что вы пришли на похороны. Без вас было бы совсем не то, – сказал Даркус. – Вирджиния, ты придумала очень хорошую церемонию. Молодец!
– Ты правда так думаешь? – встрепенулась Вирджиния.
Даркус кивнул.
– Ох, я так рада! Понимаешь, я хотела, чтобы всё это было как-то связано с жуками, с их жизнью. Обычные речи про небеса и ангелов как-то не подошли бы.
– Замечательно получилось, – улыбнувшись, согласился Бертольд.
Даркус открыл дверь в гостиную, подошёл к пустому бассейну и поставил в него ногу, чтобы жуки, которые на нём ехали, могли спуститься в своё новое жилище.
– Мой верстак! – закричал Бертольд. – Ой, и хрусталики! Я не верю!
– Ух ты! Ничего себе! – завопила Вирджиния, бросаясь к камину.
Она ухватилась за край каминной полки и стала рассматривать приколотые к доске клочки бумаги, которые дядя Макс спас из Базового лагеря.
– Смотрите, всё здесь! Вот фото проекта «Фабр». Я думала, оно сгорело. – Вирджиния наморщила нос. – Пахнет шашлыком. Даркус, когда ты всё это успел?
– Не я, а дядя Макс.
– Правда? – Бертольд посмотрел на брезент над верстаком. – Он такой хороший…
– В Мебельный лес нам больше нельзя. Там теперь опасно, – сказал Даркус.
– Базового лагеря больше нет? – расстроился Бертольд.
Даркус снова кивнул.
– Дядя Макс перенёс сюда всё, что можно было спасти. Остальное погибло.
– А бассейн? – спросила Вирджиния.
– Пришлось импровизировать, – ответил дядя Макс; он как раз вошёл в комнату с полным подносом разных вкусностей. – Жуки искали себе тёмные уголки и мягкую древесину. Я подумал, что лучше соорудить им благоприятную среду обитания, пока они не превратили мебель в опилки. Вот этот красавец, – он указал на бассейн, – самая большая ёмкость, какая нашлась в магазине мистера Пателя. Я им весьма доволен.
– Идеально подходит! – похвалил Даркус.
– Спасибо вам, профессор! – Бертольд показал на брезент, провисший под тяжестью хрустальных подвесок и жуков. – Особенно за то, что спасли нашу крышу! Я так долго пришивал все эти хрусталики, и светлячки их очень любят.
– Рад был помочь. – Дядя Макс поклонился Бертольду. – Знаю, здесь не то что в Базовом лагере, но надеюсь, всё-таки сойдёт для штаб-квартиры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: