Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres]
- Название:Костяные корабли [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113652-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Дж Баркер - Костяные корабли [litres] краткое содержание
Дочь верховной правительницы сослана на корабль мертвых. Под ее началом – команда приговоренных к смерти преступников. Возможно ли проклятым остановить войну? Может ли бесчестный умереть с честью?
Костяные корабли [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И шагнул вперед.
– Раз уж наказание назначил я, будет правильно, если я приведу его в исполнение, – сказал Джорон, чувствуя, как у него слабеют ноги.
Серьезный Муффаз повернулся к нему, по его лицу текли слезы.
– Нет, хранпал, это обязанность матери палубы. И я исполню ее без всякой радости. Я наношу удары по приказу хранителя палубы и супруги корабля. – И он вновь повернулся к Чикири, пропуская хвосты плети сквозь ладонь.
– Тогда не будем больше тянуть, мать палубы, – сказала Миас, когда Черный Оррис опустился к ней на плечо.
Муффаз нанес первый удар. Плеть щелкнула в воздухе и опустилась на спину Чикири, оставив на ней две кровавые полосы, и она зашипела, втянув в себя воздух. Однако Чикири не закричала и после второго, третьего и четвертого ударов, но в самом конце потеряла сознание и повисла на позвонке, ее оттуда сняли и отнесли к Руке Старухи, чтобы та обработала раны.
После окончания наказания Миас позвала Джорона в свою большую каюту, где уселась за письменный стол, занимавший обычное место на белом полу. Сверху доносился шум – женщины и мужчины наводили порядок на палубе и выполняли множество других работ: складывали на место болты, убирали гамаки и расставляли столы для завтрака.
– Джорон, – сказала Миас. Курсер Эйлерин стоял за спиной Миас, на столе лежали карты. А за ними, из окон каюты, виднелся белый след «Дитя приливов», отмечавший его полет по серому морю. Еще дальше Джорон разглядел «Жестокую воду» и «Оскаленный зуб», которые превратились в крошечные точки. Волны, точно ножи, рассекали воду, и в них отражалось солнце. – «Жестокая вода» передала сообщение с «Оскаленного зуба», – сказала Миас. – На горизонте появились корабли.
– Они следуют за нами? – спросил Джорон.
– Да, складывается такое впечатление.
– Костяные корабли? – спросил он.
– Пока там нет крупных судов, – ответила Миас. – На «Оскаленном зубе» считают, что они видели корабль с тремя ребрами, но супруга корабля Брекир сообщила, что полной уверенности у нее нет. Все указывает на то, что это снова рейдеры, так я считаю. Много флюк-лодок.
– Нас это не должно тревожить, пока три наших корабля держатся вместе, – заметил Джорон.
– Нет, – сказала Миас, – но подойди и взгляни на карту.
Джорон шагнул к столу. На карте было изображено побережье, которого он не знал. Сбоку шел огромный участок Хребта Скирит. Он увидел название, но оно находилось вверх ногами, а он читал не так хорошо, чтобы его расшифровать из такого положения.
– Остров Арканнис, в двух неделях пути, – сказал курсер.
– Тут есть проблема и дополнительный шанс, – добавила Миас.
– В каком смысле? – Джорон изучал карту.
Темно-синий глубокий канал проходил вдоль острова, огибал его и дальше шел между островом и Хребтом Скирит.
– Как сказал избранник Индил Каррад, рейдеры захватили Арканнис. Остров невелик, и исторически его обитатели никогда не были жадными, – сказала Миас.
– Жадными? – переспросил Джорон.
– Здесь стоят две башни, достаточно хрупкие, одна на Хребте, другая на самом Арканнисе. На них есть дуголуки, перекрывающие глубоководный канал, который является едва ли не самым быстрым маршрутом на север, и самым безопасным, ведь течение помогает кораблю. Рейдеры используют башни, чтобы брать плату за проход по каналу.
– И все это терпят? – удивился Джорон.
– Башни расположены слишком высоко, чтобы стрелять в них со стороны канала. Та, что на Хребте, – Миас прикоснулась к точке на карте кончиком ножа, который держала в руке, – практически неприступна. На нее забираются при помощи веревочных лестниц.
– А башня на острове? – спросил Джорон.
Кончик ножа Миас переместился в другую точку карты.
– Доступ к ней также затруднен, – ответила она. – Побережье острова довольно крутое, к тому же оно сильно заросло кустарником. До тех пор пока они не просят слишком много за возможность воспользоваться каналом и пропускают корабли флота, не причиняя им вреда, было решено их не трогать.
– Но ты не собираешься этого делать? – сказал Джорон.
Миас покачала головой.
– Верно. С башен открывается превосходный вид. Они заметят, что приближается аракисиан и мы, и я сомневаюсь, что они позволят вихрезмею проплыть по каналу. На башнях установлены мощные дуголуки, даже бо́льшие, чем у нас. И они могут стать реальной угрозой для зверя.
– Значит, нам придется сражаться на земле. Высадиться на крутом побережье острова, – подытожил Джорон, и ему не удалось скрыть дрожь в голосе.
Миас кивнула.
– Да, – сказала она. – Мы возьмем башню на острове и с ее помощью уничтожим ту, что стоит на Хребте. У наших дуголуков хватит мощности.
– Тебя послушать, так это будет совсем просто, – заметил Джорон.
– Так и есть, – спокойно сказала Миас.
– Но если луки башни на острове способны достать башню Хребта, то верно и обратное утверждение.
Миас усмехнулась.
– Идеальных планов не бывает, хранитель палубы. Но у этого есть, по меньшей мере, один плюс.
– И какой же? – спросил Джорон.
– На острове Арканнис имеется ветрошпиль, – ответила Миас.
– Значит, мы атакуем остров с потерявшим сознание ветрогоном на руках? – сказал Джорон.
– Он почти ничего не весит, Джорон. Кстати, как он там?
– Не шевелится и не дышит, насколько я могу судить. Однако он не холодный, – ответил Джорон.
– Все ветрогоны холодные, – вмешался Эйлерин.
– А наш – нет, – сказал Джорон.
– Может быть, дело в том, что он болен, – предположил курсер.
– Нет, он никогда не бывает холодным, – возразил Джорон.
– Холодный или горячий наш ветрогон – не имеет значения, – заявила Миас. – Важно донести его до ветрошпиля и обрушить обе башни до того, как на острове заметят аракисиана. – Она постучала по карте. – Он плывет со скоростью около десяти стоунов, обычно она не меняется. Двухреберные корабли могут легко набирать до пятнадцати. – Миас достала из ящика стола пергамент и нарисовала длинный овал и три примитивных корабля. – Вот мы, следующие за вихрезмеем. – Она коснулась овала костяным ножом. – У нас есть четырнадцать дней до того, как он доберется до Арканниса. В течение недели мы будем держаться вместе, потом «Жестокая вода» и «Оскаленный зуб» займут позиции перед вихрезмеем.
Она нарисовала две линии, охватывавшие овал, и два корабля перед ним.
– Мы поставим все крылья, которые смогут нести «Дитя приливов» с учетом поврежденного киля, и пойдем к Арканнису. Если мы воспользуемся прямым маршрутом, который нарисовал Эйлерин, то окажемся там на два дня раньше морского дракона, этого должно с запасом хватить, чтобы решить нашу задачу.
– А двухреберные корабли должны нас защитить, если мы потерпим поражение? – спросил Эйлерин. – Я не представляю, на что они способны, если их оружие не может достать башни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: