Анна Дэй - Фандом 2.0

Тут можно читать онлайн Анна Дэй - Фандом 2.0 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Дэй - Фандом 2.0 краткое содержание

Фандом 2.0 - описание и краткое содержание, автор Анна Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотели бы вы оказаться в своей любимой книге? Познакомиться с персонажами? Увидеть знакомые пейзажи? Главным героям книги «Фандом» выпал такой шанс!
Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге.
Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли.
У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.

Фандом 2.0 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фандом 2.0 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Дэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А он изменился к лучшему.

Кейти права. Конечно, в главном он тот же, что был. И если взглянуть сквозь ресницы, размыв изображение, как на картине импрессионистов, я увижу того же парня, в которого влюбилась. Однако «Песнь повешенных» его слегка изменила. Эш стал шире в плечах, мускулистее. Пропал его отчаянный, вечно голодный взгляд. И хотя сейчас меня заливает жаром, особенно у шеи и бёдер, мне в то же время обидно: без меня Эш выглядит гораздо лучше, чем когда-то со мной.

– Привет, – говорит он.

Несколько секунд я ещё надеюсь, что он вот-вот узнает меня, на его лице расцветёт настоящая улыбка. Однако чудес не бывает – искорка ожидания в его глазах гаснет. Он был влюблён в меня, даже предложил умереть вместо меня, но больше ничего не помнит. Мне приходится собрать все силы, чтобы удержать на лице вежливую улыбку.

– Привет, – отвечаю я.

Торн подходит к нам.

– Эш, это Виола и Кейти, друзья Баббы. Они хотят поближе познакомиться с Лондонским советом.

Эш уверенно и в то же время нежно пожимает мне руку. Его губы вздрагивают, брови на секунду сдвигаются к переносице. Это выражение на его лице говорит больше о его чувствах, чем тысячи слов. Он совершенно сбит с толку.

– Прошу прощения, – бормочет он, принимая независимый вид. – Вы просто… очень на кого-то похожи.

«Неужели вспомнил?»

Торн заливается смехом.

– Точно. Они с Розой почти близнецы, но Бабба уверила меня, что это совпадение.

Кейти хватает меня за руку:

– А это кто?

В церковь входит Уиллоу. Даже в этом склепе он сияет как солнце. Я и забыла, как он красив. У меня внутри всё сжимается в дрожащий комок. «Чёрт побери. Можно подумать, парень – волшебник, не иначе». Я же помню, как он трясся от страха и не сказал, что должен был, когда я стояла перед ним на эшафоте.

Кейти издаёт какой-то странный звук: то ли выдыхает короткое ругательство, то ли нервно сглатывает. Я никогда не видела, чтобы мужчина произвёл на неё такое впечатление. Чтобы не рассмеяться, я покрепче сжимаю губы.

Эш с улыбкой наблюдает за Кейти.

– Да, он так на всех действует. Достал нас до печёнок.

Уиллоу уверенно шагает к нам, и вдруг останавливается, будто споткнувшись. Его рот открывается, а глаза едва не вылезают из орбит. Он подходит ко мне вплотную будто зачарованный, берёт моё лицо в ладони и трепетно всматривается, изучая каждую чёрточку.

– Как две капли воды, – шепчет он.

Эш осторожно отводит его руки.

– Они похожи, согласен. Но давай не будем преувеличивать. Ладно? Познакомься – Виола.

Уиллоу смущённо отступает и складывает губы в вежливую улыбку.

– Прости, Виола. Ты, наверное, решила, что я сумасшедший.

Я пожимаю плечами.

– Ничего, всё в порядке.

Эш поворачивается к Торну.

– Ты что-то напутал с тем собранием, на которое мы отправились. Мы никого не застали. – Он оглядывается. – А где Бабба?

Сердце у меня замирает. Сейчас радостная улыбка на его лице окончательно погаснет.

– Она… ушла, – ухмыляется Торн.

– То есть как? – переспрашивает Эш. – Нас не было всего сутки, и Бабба никуда не собиралась.

– Возможно, у неё были от тебя секреты, – отвечает Торн.

Эш потрясённо моргает.

– Когда она вернётся?

– Никогда, – наслаждаясь властью, отвечает Торн.

Становится очень тихо. А у меня голова идёт кругом. До тошноты. Хочется просто сказать Эшу, что произошло, лишь бы не видеть его беззащитно-удивлённого лица. Но здесь Торн. И я его боюсь. Он большой и сильный. А если я погибну, то не смогу вернуть Нейта домой.

Уиллоу выступает вперёд, его глаза медного цвета темнеют от подозрений.

– Что значит: «Никогда»? Ты специально отослал нас из города?

– Торн, что здесь произошло? – звенящим от нарастающей паники голосом спрашивает Эш.

Торн пожимает плечами и как ни в чём не бывало сообщает:

– Она предала нас, и я её убил.

Кажется, что время остановилось. Даже камни затаили дыхание.

Я ожидала взрыва негодования, криков, ругательств, драки, однако Эш произносит только одно короткое слово:

– Как?

– Сжёг на костре, – отвечает Торн. – У реки. Вышел целый спектакль.

– Сволочь ты, – шепчет Эш и выбегает из церкви.

Уиллоу следует за ним по пятам.

Мы с Кейти тоже уходим, радуясь возможности убраться подальше от смеха Торна, который постепенно исчезает за криками чаек. К месту казни мы добираемся за несколько минут. Толпа давно разошлась, пламя погасло, остался только илистый берег, чёрный, обугленный, будто нарисованный углём. От высоких столбов остались лишь пеньки, а погибших не видно. Неужели они спаслись? Но это невозможно. Просто всё, что не в силах уничтожить огонь – зубы, кости, сухожилия, – наверняка смешалось с остатками дров и пеплом. Я вздрагиваю от ужаса, во рту становится горько от подступающей желчи.

Эш и Уиллоу стоят на высоком берегу, там, где вчера были мы с Кейти, и молча смотрят на пепелище. Они не плачут, не разговаривают – просто смотрят. Не рассуждая, я иду к Эшу, чтобы разделить с ним эту боль. Он оборачивается, и на мгновение мне кажется, что сейчас он меня обнимет. Однако тишину пронзает чей-то крик:

– Эш, Эш!

Загорелая девушка с тёмными развевающимися волосами бежит к нам. Она явно перепугана, но даже сейчас заметно, какая она красавица. У девушки удивительно добрые миндалевидные глаза, опушённые густыми ресницами.

– Ах, Эш, – запыхавшись произносит она. – Мне всё рассказали.

Девушка подходит ближе, и Эш смотрит на неё так, как когда-то смотрел на меня. И даже прежде, чем он заключает девушку в объятия, я вижу, как идеально они подходят друг другу. И сердце у меня сжимается от боли.

– Дейзи, – шепчет он ей в затылок.

Дейзи. Мне как будто дали волшебную палочку и сказали: «Исправь все свои недостатки». И я взмахнула ею, взметнув сноп искр, и пожелала себе длинные ноги, пушистые ресницы и густые гладкие локоны.

Правда, вместо волшебной палочки у меня была шариковая ручка. Захлёбываясь в холодной ревности, я забываю и о смерти Баббы, и о мерзавце Торне. Когда я придумала Эшу подружку, то сделала её ИДЕАЛЬНОЙ. Я создала её гемом, ни на секунду не засомневавшись в выборе. А сейчас пнула бы себя как следует под зад, если бы мои собственные ноги не были коротковаты.

Кейти искоса бросает на меня осторожный взгляд и шепчет:

– Остынь, Отелло!

Она права, зеленоглазый демон с новыми силами набрасывается на меня, когда Эш на моих глазах откидывает волосы с лица Дейзи.

– Это я во всём виноват, – говорит он. – Я должен был догадаться, что Торн не просто так предложил нам съездить в Поля.

Ревность раздирает меня когтями, и я с усилием отворачиваюсь.

И вижу Нейта. Он сидит вдалеке, у самой воды, почти скрытый большими камнями. Он тоже смотрит на гору углей и пепла, и его соломенные волосы треплет ветер. На лице Нейта следы слёз. Я вижу, где высыхали одни капли и катились, оставляя солёные дорожки, другие. Ревность, гнев – всё исчезает, и я хочу лишь одного: бежать к нему, этому незнакомцу, так похожему на моего братишку, и сказать ему, что всё будет хорошо, обязательно. Но он смотрит на меня как на чужую. Сейчас я ему никто.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Дэй читать все книги автора по порядку

Анна Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фандом 2.0 отзывы


Отзывы читателей о книге Фандом 2.0, автор: Анна Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x