Анна Дэй - Фандом 2.0
- Название:Фандом 2.0
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0686-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Дэй - Фандом 2.0 краткое содержание
Вот только, прежде чем любоваться красотами, им предстоит выжить, ведь мир «Танца повешенных» далеко не так романтичен, каким казался на бумаге.
Вернувшись в свой мир, Элис и Виола взялись за написание фанфика «Песнь повешенных» в попытке исправить то, что произошло, и спасти тех, кого они потеряли.
У них есть всего одна попытка, чтобы вернуть всё на свои места.
Фандом 2.0 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Говард достаёт из кармана что-то вроде круглого камешка и подбрасывает его в воздух. Камень застывает на месте, и над ним появляется широкий луч света, а в луче медленно раскрывается трёхмерная проекция.
Уткнувшись мне в самое ухо, Кейти шепчет:
– Вот и настал час расплаты. Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
– Кейти, – возмущённо шиплю я.
– Извини, – пожимает она плечами. – Страшно, аж жуть.
Нащупав руку подруги, я крепко её сжимаю. Картинка на экране становится яснее. Перед нами – гем, лет двадцати с небольшим, хотя у гемов возраст определить непросто. Он очень красив: волнистые медовые пряди обрамляют его лицо, а глаза у него серые и горят внутренним светом. Оскар стоит посреди лаборатории. Видны чистейшие белые поверхности, стена, а аккуратно разложенные медицинские инструменты говорят о скрытых тёмных сторонах его работы. В кадр явно попало не всё. Меня переполняет холодное предчувствие чего-то страшного, воздух замерзает в груди.
Оскар начинает говорить, его полные губы двигаются совсем близко:
– Рад приветствовать вас, друзья Хвостуны! Прошу прощения, что не смог явиться к вам лично, но работа важнее всего. Уверен, вы меня понимаете. Некоторые из вас высказали сомнения в оружии, над которым я работаю. Вы хотели бы быть уверены, что оно не нанесёт вреда вашим любимым. Я не дурак, я понимаю, что некоторые гемы без злого умысла женились на дефах, или завели любовниц из их среды, или даже детей-полукровок. Будьте уверены, что я нашёл решение этой маленькой проблемы. Наше оружие будет эффективно действовать против всех дефов, а ваши любимые будут надёжно защищены. А ты, Нейт, получишь награду за то, что решился нам помочь. Ты получишь то, чего более всего желаешь. Однако хватит разговоров. Позвольте представить вам – «Объект 21».
Он склоняется вперёд, и его чётко очерченные губы приближаются к объективу, но потом камера быстро отстраняется. Оскар медленно идёт по комнате. Я была права. В лаборатории прячут нечто страшное. Появляется ряд кроватей, и на каждой из них лежит деф, связанный и опутанный медицинскими трубками.
Камера приближается к девушке-дефу. У неё длинные бесцветные волосы, растрепавшиеся по подушке. Девушка не старше пятнадцати лет. Она плачет, но рот у неё чем-то заткнут, и кричать она не может. На девушке белый балахон, так похожий на больничный халат.
Оскар подходит к девушке:
– Итак, требуется всего одна доза. Я предпочитаю вводить вещество внутривенно, хотя и близок к разработке перорального раствора.
Оскар склоняется к девушке и быстро делает ей укол в шею. Пациентка изгибается и трясётся в конвульсиях. Оскар поворачивается к камере:
– Это самая тяжёлая стадия. Мы добились успеха в семидесяти процентах случаев, и я надеюсь, что со временем дойдём до девяноста. Невезучие умирают. Но те, кому повезло, меняются на уровне ДНК. Повышается иммунитет, замедляется старение, улучшаются качество мышечной ткани и связи между нейронами. Внешние изменения мы пока оставим хирургам и гормональным препаратам. Это мы обсудим позже. Я понимаю, что многих из вас куда более интересует ответ на конкретный вопрос. И я на него отвечу. Да! Любой из дефов, успешно перенёсший процесс обращения в гема, переживёт вирусную атаку, направленную против дефов.
От ужаса слова застревают в горле, и я одними губами произношу, повернувшись к Кейти:
– Вирусная атака против дефов?
Подруга трясёт головой, как будто не в состоянии поверить в услышанное.
Девушка рядом с Оскаром извивается на кровати, но он даже не смотрит в её сторону. А потом она вдруг успокаивается. Аппарат, к которому она подключена, продолжает уверенно попискивать. Девушка открывает глаза, и Оскар гладит её по голове:
– Не бойся, малышка. Всё прошло. Теперь ты гем.
«Вирус против дефов. Так вот что в канистре, которую спрятал Нейт».
– Всё ясно, – шепчу я Кейти. – Вот и конец истории. Бабба сказала, что я должна спасти дефов. Нужно сделать так, чтобы канистра не взорвалась, и тогда мы отправимся домой.
Кейти открывает рот, чтобы ответить, но мы одновременно цепенеем, услышав шаги. На этот раз они доносятся не из вагона, а снаружи. Оторвавшись от щели в металлической стене, мы едва дышим от охватившей нас паники, но всё же медленно пробираемся к торцу вагона. Отсюда до чернеющего зева тоннеля совсем недалеко. Кейти бегом устремляется вперёд, я следую за ней, но ноги скользят на рельсах… я падаю и сдавленно вскрикиваю от боли. Внезапно меня сзади хватают сильные руки, а хриплый голос кричит в самое ухо:
– Попалась, шпионка!
Кейти оборачивается. Даже в темноте тоннеля я вижу, как она открывает рот, собираясь закричать.
«Беги! – одними губами говорю я. – Зови на помощь».
Кейти срывается с места и быстро исчезает в темноте, а меня тащат обратно, к свету.
Глава 23
Хвостуны заталкивают меня в вагон. Внутри пахнет гемами: деньгами и привилегиями, дорогим одеколоном и коньяком. От этого запаха у меня сводит желудок. Подходит Говард и с кривой ухмылкой спрашивает:
– Кто же ты?
У меня двоится в глазах. Изо рта не вырывается ни звука, и я просто моргаю изо всех сил.
– Нейт, ты её знаешь?
Нейт подходит к нам и ошеломлённо таращит глаза.
– Она недавно приехала к нам с подругой. Я рассказывал о них тогда, на ничейной земле.
– Сними капюшон, детка, – каменным голосом произносит Говард.
Трясущимися руками я тяну капюшон, но он не поддаётся, ткань липнет ко лбу. Да, кое-что я упустила. А вдруг среди этих гемов найдутся те, с особенной памятью? Они меня вспомнят. Они-то знают, как я притворялась Розой. И вот я снова перед ними, стою, наконец стянув капюшон на плечи. Как в клетке со львами.
Как будто в ответ на мои страхи, раздаётся удивлённый голос.
– Подождите…
Я поворачиваюсь, пытаясь различить в толпе заговорившего.
– Я знаю эту девушку, – слышу я. – Президент захочет с ней встретиться… непременно.
Голос доносится сверху, и он принадлежит Оскару, учёному на голограмме.
«Наверняка у него улучшенная память. Вот чёрт».
Я оглядываю вагон в поисках выхода.
Говард поворачивается к Оскару.
– О чём ты? Откуда ты знаешь эту девушку?
Джереми Харпер выступает вперёд.
– Какая разница. Она шпионка дефов. Перепуганная девчонка уже наложила в штаны. Убьём её – и нет проблем.
– Нет! – кричит Нейт. – Это ошибка.
Все поворачиваются к Нейту.
– Я её знаю, – говорит он. – То есть… по-настоящему знаю. Правда, не могу понять откуда.
«Нейт меня вспомнил? Но тогда, у костра, когда казнили Баббу, он меня не узнал. Что же изменилось?»
Вдруг слышится птичья песня и шелест крыльев. Выглянув в потускневшее от времени окно вагона, я ожидаю увидеть стаю птиц, но вижу только своё перепуганное отражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: