Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света [litres]

Тут можно читать онлайн Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катарина Херцог - Фэй. Сердце из лавы и света [litres] краткое содержание

Фэй. Сердце из лавы и света [litres] - описание и краткое содержание, автор Катарина Херцог, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Исландия – страна легенд и волшебства, где некоторые люди всё ещё верят в магических существ… Восемнадцать лет назад здесь разразилась война между тёмными и светлыми эльфами. Тёмные эльфы не желали отступать, пока Иггдрасиль – древо жизни – не исчезнет с лица земли.
После войны сердце Иггдрасиль было украдено, и с каждым годом дни в Исландии становились короче и темнее, постепенно погружая мир людей во мрак. Каждое живое существо пыталось донести ужасную весть до человечества, моля о спасении, но люди были слепы ко всем знакам.
Только Фэй, которая всегда любила природу, заметила странное поведение светлячков. Именно они привели её к поляне, где она обнаружила умирающее древо жизни. Вместе с Ароном – своим возлюбленным – Фэй решает спасти Иггдрасиль. Теперь только от неё зависит судьба двух миров. Сможет ли девушка защитить их и не потерять Арона навсегда? Или всему живому суждено утонуть во тьме?

Фэй. Сердце из лавы и света [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фэй. Сердце из лавы и света [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катарина Херцог
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я вздохнула. К чему она ведет? Эта история казалась невероятной. Если бы я иногда сама не заглядывала в почтовый ящик и не замечала там эти конверты, то подумала бы, что мама рассказывала сказки, чтобы угодить собеседнику.

Карлссон тоже на мгновение нахмурился. Затем уголки его рта приподнялись.

– Я верю не в совпадения, а в судьбу, – сказал он. – И в то, что на все в жизни есть причина, – он посмотрел маме в глаза.

* * *

Я поняла, что население действительно не в восторге от строительства отеля. Два плаката были вбиты в землю прямо рядом с указателем названия деревни. На первом была надпись: «Нам не нужен отель Велнес», на другом – «Помогите маленьким людям [6] Маленькие люди – так называют волшебных существ: эльфов, гномов, орков, хоббитов и т. п.

С моих губ сорвался смешок. Я слышала, что многие исландцы верят в эльфов и троллей, находясь в таком волшебном месте это неудивительно, но читать такой призыв на плакате в знак протеста было странно. Как связаны маленькие люди и строительство гостиницы?

– Хорошая попытка, – мама поджала губы.

Так как Карлссону нужно было ехать на работу, он попрощался с нами напротив отвратительного здания с серыми стенами из гофрированного железа. Арон тоже вышел из машины.

– Я поеду в Рейкьявик, – сказал он своему дяде.

Так как водительская дверь была открыта, я слышала разговор. Забавно, что они говорили друг с другом на английском!

– Так не пойдет, – сразу же ответил Карлссон.

– Почему нет? К Самайну я уже вернусь.

– Ты никуда не поедешь, пока все не закончится. Ты нужен мне здесь.

– Я не твой подчиненный, – сказал Арон. – Найди себе другого мальчика на побегушках, пока у Рагнара нет времени.

Карлссон резко схватил Арона за плечо.

– Не нарывайся, дружок, – прошипел он. – Ты знаешь, что стоит на кону.

Его взгляд встретился с моим, от него веяло холодом. Я отвернулась.

После того, как Карлссон ушел в свой офис, Арон некоторое время наблюдал за ним, а затем изо всех сил пнул мусорный бак. Он перевернулся и с грохотом свалился на землю. Только после этого Арон сел в машину.

Размышления моей матери прервал грохот.

– Ветер сдул мусорный бак, – объяснила я.

Хотя Арон, должно быть, услышал, что я сказала, выражение его лица оставалось неизменным.

Глава 7

Арон довез нас до Киркьювика и свернул на гравийную дорогу идущую через холмы - фото 8

Арон довез нас до Киркьювика и свернул на гравийную дорогу, идущую через холмы. Он остановил машину на холме и вышел, не сказав ни слова. Мы с мамой озадаченно переглянулись и последовали его примеру. Может, это место было чем-то вроде смотровой площадки. В любом случае вид отсюда был невероятным: виднелись холмы, а вдалеке блестела полоса серо-синего моря. В этом прекрасном месте криво стояли два одинаковых дома. Арон вытащил мой чемодан из багажника.

Я была крайне удивлена

– Мы собираемся здесь жить?

– Видимо, – выражение лица моей мамы было совершенно серьезным. – В объявлении говорилось, что коттедж находится на окраине Киркьювика, но я не ожидала, что он будет посреди холмов. Может, мне все-таки стоило взять напрокат машину. Чтобы добраться до деревни, нам понадобится не менее четверти часа.

Я присмотрелась к этим домам. Своими деревянными стенами, остроконечными крышами и белыми решетчатыми окнами они напоминали дома-близнецы ведьм из «Гензель и Гретель». Не хватало только пряников на крыше. Дым клубился над металлической трубой одного из домов. С балки свисали колокольчики из ракушек. Они звенели на ветру. Ворон сидел на земле перед лужей. Он, полностью поглощенный своим отражением, вертел головой, не обращая на нас внимания. Здесь, должно быть, жила Мария Сигурдардоттир, о которой упоминал Карлссон. В моем воображении возник образ низенькой старушки с серой косой и крючковатым носом, чья спина была изогнута так, что она могла ходить только с тростью.

Арон полностью выгрузил наш багаж и понес чемоданы к маленькому домику с дымящейся трубой. Тем временем ворон перелетел на спинку красной деревянной скамьи. Как и любая домашняя птица, он не боялся людей. Ворон просто немного надулся, стал похож на взъерошенный клубок черных перьев и несколько раз каркнул.

– Закрой клюв! – рявкнул Арон, но птицу это не впечатлило.

Арон позвонил, и через несколько секунд входная дверь распахнулась. Но ее открыла не старушка, а маленькая девушка, у которой на голове торчали короткие светлые волосы, похожие на иголки ежа. Она помахала рукой.

– Привет, Арон, – усмехнулась девушка, и между ее передними зубами стала заметна небольшая щербинка.

– Привет, Лиля! – сказал Арон. На его смуглом лице появился намек на улыбку. Так что он мог бы быть приятным парнем, если бы захотел… По крайней мере, рядом с такой красивой девушкой, как эта Лиля.

К моему удивлению, я обнаружила, что милое приветствие этих двоих вызвало во мне ревность. Я что, схожу с ума?! Меня не волновал этот Арон…

– Можно мне мой чемодан?

– Конечно, – Арон бросил чемодан к моим ногам.

Болван. Я подняла его с пола.

– Увидимся! – сказал Арон Лиле, прежде чем прыгнуть в машину, завести мотор и умчаться. Как только он уехал, рассеялись облака, и небо над нашими головами снова стало ярким, только над джипом висели темно-серые тучи. Казалось, что они преследуют его.

Лиля посмотрела вслед Арону и закатила глаза.

– Какой он сегодня! Вам нужен ключ от коттеджа?

Я кивнула.

– Было бы неплохо, – сказала мама. – У меня болит голова, и я хочу ненадолго прилечь, – она выглядела бледной и уставшей.

Я следовала за мамой по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж и вынуждена была признать, что мой чемодан действительно не такой уж и легкий, еле затащила его наверх. Я действительно переборщила с книгами, которые взяла с собой. Надо было оставить учебник по математике дома!

К счастью, в нашем коттедже было две спальни, и мне не придется жить в одной комнате с мамой. Скорее всего она бы и так проводила весь день на стройке с Карлссоном или на каких-нибудь встречах, но мне хотелось побыть одной по вечерам и особенно ночью. В отличие от меня, мама могла спать только в полной темноте. Она говорила странные вещи во сне, постоянно вертелась, иногда храпела… Кроме лунатизма, я не могла вспомнить ни одной плохой привычки, которой бы у нее не было ночью.

Комната, в которой я собираюсь провести следующие восемь дней, была такой же маленькой и довольно старомодной, как и остальные. Она напоминала мне кукольный домик, который был моей любимой игрушкой в детстве. Маленькая мебель была темной, повсюду лежали кружевные салфетки. Даже лампа на прикроватной тумбочке и потолочный светильник были украшены кружевами. Человек, который обставлял комнату, явно занимался рукоделием. И любил цветы, они были не только на обоях, но и на покрывале, и на пушистом горчично-желтом ковре, по нему шаги были неслышными. Я занесла чемодан в комнату и небрежно бросила в угол. Разберусь с ним позже. Сначала я бы немного почитала. Или лучше всего поспала. Поскольку мы с мамой встали в четыре утра, я очень устала. Я легла на мягкую кровать и чуть было не заснула, но меня вырвал из сна странный шум.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катарина Херцог читать все книги автора по порядку

Катарина Херцог - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фэй. Сердце из лавы и света [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Фэй. Сердце из лавы и света [litres], автор: Катарина Херцог. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x