Ирина Фуллер - Лебединая башня

Тут можно читать онлайн Ирина Фуллер - Лебединая башня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Фуллер - Лебединая башня краткое содержание

Лебединая башня - описание и краткое содержание, автор Ирина Фуллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из-за жуткого предсказания принцесса Омарейл провела в Лебединой башне двадцать два года. Вот-вот должен явиться принц, который ее вызволит, но в этой истории все по-другому.
Спасать принцессу нельзя, да ей и нужно-то всего лишь одним глазком взглянуть на Астрар, столицу королевства. Правда, это только поначалу.
Вскоре Омарейл начинает искать способ стать ученицей одной из школ. То, что никто не знает, как она выглядит, ей только на руку. Принцессе Ордора предстоит узнать, каково это – быть простой девушкой, кто претендует на ее руку и сердце и, главное, кто такие эксплеты.

Лебединая башня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лебединая башня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Фуллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Началась репетиция. Шторм отсутствовала. Омарейл отчего-то была уверена, что Андель не ожидал этого и был удивлен, но он ни словом, ни взглядом не дал этого понять.

– Мираж, ты помнишь партию Шторм?

Омарейл кивнула.

– Ты сегодня за принцессу.

Она расплылась в улыбке – хотя многие, она была уверена, трактовали ее реакцию неверно. Шторм появилась через десять минут после начала, и Омарейл ждала, что Андель велит вернуться к роли Башни, но этого не произошло. Шторм, сжимая зубы, исполняла партию Омарейл. Атмосфера была достаточно враждебной, Омарейл и сама, едва встретилась со Шторм взглядом, серьезно разозлилась. Больше того, в ее сердце вспыхнула жгучая ненависть – видимо, постоянные недовольные взгляды и пренебрежение со стороны одноклассницы сделали свое дело.

Но она постаралась совладать со своими чувствами, и вскоре ей это удалось. Удалось настолько, что недавняя ярость показалась смешной и надуманной. Омарейл полностью сосредоточилась на танце – в конце концов, она предполагала, что танцует партию принцессы в первый и в последний раз. Проучив Шторм, Андель все равно вернет ей роль на следующем же занятии.

– Ты знаешь, – задумчиво произнес Май, пока они шли после репетиции по школьному коридору, – есть в тебе что-то королевское.

Омарейл рассмеялась и уточнила, что именно.

– Не знаю. – Май смущенно дернул плечом. – Просто у Шторм принцесса Омарейл получается надменная и самодовольная, а у тебя какая-то… спокойная. Как будто ей не нужно никому ничего доказывать. Очень по-королевски.

Возможно, это было самое приятное, что Омарейл услышала за все время существования Мираж Селладор. От слов друга в ее душе разлилось приятное тепло. Как же ей все-таки повезло, что она однажды встретила Мая, без него Астардар казался бы совсем другим. Мир был прекрасен, школа была прекрасна, танцевальные репетиции позволяли ей отдохнуть душой и телом.

Правда, Шторм с того момента сделала Омарейл своим кровным врагом. Дошло до того, что в кафетерии госпожа Эдельвейс толкнула ее плечом, отчего чашка какао на подносе упала, залив белую рубашку. Столкновение не было случайным, в этом Омарейл не сомневалась. На ее счастье, в кабинете госпожи Зарати у нее имелась сменная одежда.

– Как твои дела, Мираж? – спросила хозяйка кабинета, пока Омарейл выбирала в шкафу подходящую блузку.

– Спасибо, отлично.

– Со всеми подружилась?

Омарейл обернулась через плечо и ухмыльнулась.

– Ну, про Шторм вы, наверное, знаете.

– Да, – госпожа Зарати вздохнула с полуулыбкой на губах. – Ее особое расположение к тебе трудно не заметить. Ты не пробовала поговорить с ней?

Фыркнув, Омарейл достала рубашку и закрыла шкаф. Подойдя к столу учителя, она откровенно произнесла:

– Мне неприятна ее ненависть, но она не волнует меня настолько, чтобы устраивать разбирательства. В первую очередь эти чувства приносят неудобства Шторм.

– Да, разумеется, но… быть может, не стоит все усугублять?

– Усугублять? – изумилась Омарейл.

Она всегда была предельно вежлива со Шторм.

– Да, ты знаешь, Мираж, Шторм участвует в «Листопаде» уже четыре года, для нее это очень важно. Ты новенькая здесь и, может быть, не понимаешь до конца, как мы тут относимся к этому конкурсу…

Омарейл немного растерялась.

– Я стараюсь танцевать хорошо и не подводить команду, – произнесла она, начиная волноваться.

Может быть, напрасно она была так беспечна? Возможно, стоило поговорить со Шторм, выяснить отношения. Все же девушке и так непросто, а появление Омарейл только добавило тревог.

Госпожа Зарати вздохнула.

– Я имею в виду, что ты заняла место Шторм. Взяла ее лидирующую партию…

Рот Омарейл непроизвольно приоткрылся, глаза удивленно распахнулись.

– В каком смысле я взяла ее партию? Если вы говорите о сегодняшней репетиции, так Андель дал мне роль принцессы просто потому, что Шторм опоздала!

С сомнением посмотрев на собеседницу, госпожа Зарати потерла квадратный подбородок. Ее умные глаза внимательно изучали лицо Омарейл. Та понимала, что женщина заботилась о благополучии своих подопечных.

– Шторм решила, что ты попыталась увести ее партию. Занять ее место.

– Луна и солнце! – воскликнула Омарейл, и госпожа Зарати рассмеялась.

– Разговариваешь ты иногда действительно как особа королевских кровей. Можно подумать, мы при дворе.

Омарейл нахмурилась.

– Это Шторм вам все рассказала?

Госпожа Зарати кивнула.

– Она очень переживает. Я предложила ей поговорить с тобой, но она уверена, что ты «не станешь разговаривать с врагом».

– Я не знаю, откуда у нее такая убежденность, – пожала плечами Омарейл. – Я не считаю нас врагами.

Больше Шторм Омарейл ненавидел только Даррит. Если ранее ей доставалось его демонстративное безразличие, холодные подозрительные взгляды и скупые сдержанные фразы, то теперь во всех его словах и действиях сквозила открытая неприязнь.

Однажды Омарейл увидела господина Даррита в коридоре – он разговаривал с госпожой Гобейн. Та назвала его «малыш» – как и всех, кто ее окружал, – и потрепала по щеке. Реакция была совершенно спокойной, если только слегка смущенной. Даррит ухмыльнулся, отчего его шрам искривился змейкой, а глаза стали совсем лисьими. Так у Омарейл появились доказательства, что этот человек был способен и на теплые чувства.

Но стоило ему увидеть Омарейл, его синие глаза темнели, брови сходились на переносице, губы сжимались в узкую линию.

На одном из уроков он просто выгнал ее из класса за попытку разобраться в материале. Омарейл хотела объяснить, что именно было ей непонятно, но в ответ услышала:

– Покиньте класс.

Все остальные так и застыли. Даррит всегда отвечал на вопросы, если они напрямую касались темы урока.

Омарейл молча собрала вещи и вышла, так как понимала, что любая попытка не согласиться вызовет новую волну ярости.

Ожидая в коридоре Мая, она столкнулась с Даном Дольвейном. Господин директор поинтересовался причиной, по которой она задумчиво стояла у окна вместо того, чтобы быть на уроке, и Омарейл все объяснила.

– Вероятно, у господина Даррита были причины вас выгнать, – произнес он, но от ее внимания не ускользнули нотки сомнения в его голосе.

Она была уверена, что услышанное удивило его, и только стремление быть максимально корректным в отношении учителя заставило его так ответить.

– Конечно же, причина была, – отозвалась она, – но мне она неизвестна. Я всего лишь хотела разобраться в теме. Я очень люблю все, что связано с физикой и механикой, поэтому мне хотелось узнать об этом побольше. В прошлый раз я так до конца и не поняла принцип устройства парового двигателя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Фуллер читать все книги автора по порядку

Ирина Фуллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лебединая башня отзывы


Отзывы читателей о книге Лебединая башня, автор: Ирина Фуллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x