Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres]
- Название:Кукольная королева [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2021
- ISBN:978-5-04-119323-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Сафонова - Кукольная королева [litres] краткое содержание
Три личины есть у неё. Птица. Кошка. Королева, у которой нет и не будет короны: только ниточки, за которые удобно дёргать кукловодам.
Две тайны есть у неё – и два проклятия, ибо за раскрытие каждой – смерть. И никто не спросит, хочет ли она приключений и дальних странствий, когда незнакомцы придут в её дом. Потому что кто-то давно решил это за неё.
Кукольная королева [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но почему она спит?
– А ты что, сама не поняла? – мальчишка закатил глаза, и Таше смутно захотелось снова полоснуть его когтями, в этот раз по самодовольному лицу. – Наложивший заклятие приказал ей спать. Элементарно и крайне проблематично для объекта. Куда действеннее любого сонного зелья. Всё гениальное просто.
– Но…
– Твоя сестра проснётся, лишь когда наложивший заклятие отменит свой приказ. Или умрёт.
Правда осозналась не сразу.
Вытекающие из неё выводы – и того позже.
– Значит, теперь нам придётся найти этого мага… и… убить?
Слова упали недоверчиво, осторожно, словно их роняли на свежий ледок.
Найти. Убить. Того, кто приводит в ужас одними следами своих чар. Не затем, чтобы посмотреть в глаза убийце матери и спросить «за что» – затем, чтобы не лишиться ещё и сестры.
Долго Богиня собирается доказывать своей вздорной дочери, что у небожителей своеобразное чувство юмора?..
– Скорее уж настроить на дружелюбный лад и уговорить снять заклятие. – Слова Джеми тонули в звенящей пустоте, вытеснившей все мысли. – Колдовство девятой ступени доступно лишь магистрам. Справиться хотя бы с одним из них будет нелегко. С другой стороны, с нами ведь сам…
– Нам нужно в Пвилл.
Арон озвучил это просто и непреклонно. Так, словно вовсе не он днём ясно дал понять, что Таше не стоит разыскивать владельца зеркала.
Она уставилась на дэя, сидевшего на койке, будто он готовился к вечерней молитве.
Таша не рассказала, что услышала от колдуньи в зеркальной лавке. Впрочем, рассказывать не было нужды. И Арон ни словом, ни взглядом не выразил удивления, когда Таша вернулась в магазин, где Алексас продолжал мучить продавщицу, уже уставшую таскать туда-сюда вешалки.
Молчание дэя она расценила как невысказанное «я же говорил».
Тем удивительнее было услышать это «нам нужно в Пвилл».
– Тот, кто заколдовал Лив, оставил записку, – продолжил дэй. – Из неё следует, что его можно найти в Пвилле.
– Вы его знаете? – Джеми озадаченно ковырял ковёр мыском туфли. – Кому вообще понадобилось заколдовывать вашу дочь? И как он смог… под вашим присмотром…
– Я не всемогущ.
Мальчишка хмыкнул так, словно этот тезис вызвал у него вежливое сомнение.
Впрочем, до чужих сомнений Таше дела не было. Хватало своих.
– Ты же говорил, что не нужно его искать, – тихо напомнила она.
– Говорил. Но иного выхода у нас, похоже, нет.
Вернувшаяся тишина продавливала барабанные перепонки, пока девушка, юноша и мужчина смотрели на спящую девочку.
– Ну, Пвилл теоретически по дороге в Адамант. С крюком, но по дороге, – очень бодро сказал Джеми. – А в колдовском сне можно целую луну обходиться без еды и воды. В этой разновидности сна, по крайней мере.
– Рада слышать, что моя сестра хотя бы не умрёт от голода и жажды, пока мы пытаемся выследить и убить неведомого магистра. Если успеем обернуться за один цикл Никадоры. – Прижав ладони к занывшим вискам, Таша рывком встала. – Схожу-ка я за парки. Мне нужно выпить.
Останавливать её никто не стал.
А я ведь сама хотела заехать в Пвилл, думала Таша, спускаясь по лестнице. Ноги почти не чувствовали ступеньки. Сама хотела его найти. Сама.
Сколько раз людям надо услышать «бойтесь своих желаний», прежде чем они действительно научатся бояться?..
Нирулин внизу не оказалось. Трактирщик угрюмо ответил, что служанке пришлось срочно отлучиться, но парки дорогой гостье принесут.
– Надеюсь, у Нирулин всё в порядке, – сказала Таша, выкладывая монеты на конторку.
По мрачному лицу цверга нетрудно было догадаться, что дело неладно.
– Надеюсь. – Сгребая металл, скрежетнувший по камню, господин Ридлаг неожиданно тяжело вздохнул. – Дочка у неё болеет. Худо ей. Я сперва сам её лечил, да там… всё страшнее оказалось, чем я думал.
– Ох. Но она ведь поправится?
Трактирщик помолчал.
Без единого слова открыл учётную книгу.
– Нет, мы не хотим и себе кружечку, спасибо, что спросила, – сказал Джеми, когда Таша вошла в комнату. Присмотревшись, убрал с лица ехидный оскал. – Ты что, вместо служанки на привидение наткнулась?
Чтобы помрачнеть и подняться на ноги, Арону хватило беглого взгляда в её глаза.
Как всё же здорово, когда не нужно ничего объяснять – путаясь, заикаясь, подбирая слова…
– Так ей всё-таки стало хуже, – проговорил дэй.
– Ты видел? Что у Нирулин болеет дочка?
– Видел, конечно. Но я не думал, что всё так… – Арон осёкся, задумавшись о чём-то. Посмотрел на тёмное небо за окном. – Не уходите никуда.
Таша следила, как дэй без лишних объяснений покидает комнату.
Колебалась она недолго.
– Оставайтесь здесь, – коротко бросила она через плечо, выбегая следом. Нагнала Арона у лестницы. – Куда ты?
– Исполнить свой долг.
– Какой? Чем ты можешь помочь?
– Ты ведь идёшь со мной. Значит, увидишь.
Таша лишь головой качнула. Сколько у её новообретённого папеньки ещё припасено сюрпризов?..
Трактирщик пожелал им хорошего вечера, проводив до дверей пасмурным взглядом. Вечер был душистым и душным; мощёные дороги цвергского Приграничного поприветствовали усталые ноги сквозь тонкие подошвы новых кожаных башмачков (всё лучше непрактичных туфель). Одежду Таша тоже сменила и не пожалела. Льняные штаны и рубашка из жатого светлого хлопка определённо больше пристали лету и дальней дороге.
– Ты хоть знаешь… а, ну да, глупо спрашивать.
– Да, я знаю, куда идти. – Полы фортэньи сосредоточенно шелестели в такт шагам. Свет фонарей белой водой соскальзывал с чёрного шёлка, чтобы раствориться в окружающей темноте. – Их дом в Приграничном, в паре улиц отсюда.
– Так ты ещё и целитель?
– Кое-что в этом смыслю.
– Если то, что о вас говорили, соответствует истине, – вклиниваясь между ними, почти врезавшись в Ташину спину, пропыхтел Джеми, – это мягко сказано.
– Джеми, я, кажется, велела вам…
– Ты не королева, чтобы мне приказывать.
На миг Таше захотелось оспорить этот постулат. Потом подумалось, что даже если игра стоит свеч, сейчас явно не время и не место.
– Я запер дверь заклинанием. Твоя сестра в безопасности, – продолжил мальчишка, конечно же не заметив странного выражения её лица. – Не собираюсь пропускать такое веселье.
– В этом нет ничего весёлого. – Арон не оглянулся. – Можете идти, если будете вести себя тихо.
– Считайте, что я рыба.
– Как удачно, – задумчиво протянула Таша. – Рыбу одна из моих ипостасей просто обожает.
Она знала, что мстительное удовольствие от вытянувшейся мордашки колдуна-недоучки – не самое хорошее чувство, но настроение всё равно капельку поднялось.
Дома цвергов нетрудно было отличить от принадлежавших людям, хотя людских жилищ в цвергском Приграничном нашлось бы немного. По стенам тёмного камня распускалась искусная резьба: цветы, горы, луны, деревья и целые леса. Хлопали двери, собаки задирали лапы на углах. Когда путники свернули на соседнюю улицу, за низкой оградой одного дома захохотала о чём-то своём компания цвергов – они сидели с кружками за столом прямо в саду. Бойкая подгорная речь галькой сыпалась в уши.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: