Максим Майнер - Норвуд [litres]

Тут можно читать онлайн Максим Майнер - Норвуд [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максим Майнер - Норвуд [litres] краткое содержание

Норвуд [litres] - описание и краткое содержание, автор Максим Майнер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь в маленьком городке скучна и однообразна, и поэтому даже мелкое происшествие часто раздувается обывателями до невиданных размеров. Однако Норвуд Грейс в сплетни не верит и, хотя ему всего семнадцать лет, относится к любой вести критически. Но на этот раз, похоже, слухи не врут и север действительно захлестнули полчища оживших мертвецов, а в городок прибыл настоящий интерфектор – профессиональный убийца нечисти! И как тут не поверить, ведь именно Норвуда угораздило оказаться в его помощниках…

Норвуд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Норвуд [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Максим Майнер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Господин бургомистр. – Я уперся ступней в плечо толстяка и перевернул его на бок. – Попробуйте-ка это снадобье…

Открыв пузырек с единственной и такой крохотной капелькой зелья – капелькой, которую можно было выпить самому, – я с трудом залил ее в пасть бывшего городского управителя. Назвать это ртом не поворачивался язык.

Отбросив пустую склянку в сторону, я заметил, как мертвяк несколько раз дернулся – похоже, еще немного, и стилет перестанет его удерживать. Но ничего страшного, ведь я сам собирался вытащить оружие!

С клинком расставаться было еще жальче, чем с последней каплей снадобья. Я достал кинжал из ножен, глянул на него напоследок и резанул собственную ладонь, отчего тонкая струйка ярко-алой крови полилась прямо в пасть бургомистра.

Теперь мертвяк уже не просто дергался, а быстро шевелился – ноги загребали по земле, а руки тянулись в мою сторону. Смотреть на это было очень весело.

– Надеюсь, теперь вы сможете меня найти, господин бургомистр. – Я опустился на корточки рядом с тушей и вбил клинок по самую рукоять в грудь толстяка.

А после вытащил стилет и сразу побежал, потому как мертвяк стал гораздо активнее и даже начал подниматься на ноги. Конечно, я не боялся! Что может мне сделать какой-то жалкий мертвяк? Ведь я способен голыми руками открутить ему голову.

В книгах я читал, что некоторые хищники могут чуять кровь на большом расстоянии, а вкусив ее, готовы преследовать жертву без устали. Не знаю, относится ли это к мертвякам, но надеюсь, моя идея сработает и бургомистр действительно отправится за мной. А если повезет, то на запах сбегутся все окрестные покойники.

Удалившись на некоторое расстояние, я обернулся и убедился, что толстяк идет следом. Теперь он двигался гораздо быстрее, чем раньше. Само собой, не так, как я, но капелька зелья, похоже, сделала свое дело.

Я не выдержал и расхохотался, представив, как удивится пресловутый Карл Рокитанский, когда вместе со мной придет и сам бургомистр. Но все правильно, таких высоких гостей должен встречать именно управитель города собственной персоной!

Поглядев еще какое-то время на резво приближающегося ко мне мертвяка, я стряхнул несколько капель крови на мостовую и побежал дальше – в сторону городской площади.

Сейчас бег уже не доставлял такого удовольствия – приходилось сдерживаться, чтобы мой спутник не сильно отставал, да и мертвяков вокруг становилось все больше. Они, привлеченные ароматом крови, спешили ко мне. Это злило, и воздух вокруг снова начал краснеть.

Но я приберегу ярость, ведь до площади осталось совсем чуть-чуть.

Мертвяков вокруг становилось все больше и больше – они бросались наперерез и тянули ко мне руки, пытаясь ухватиться за одежду, но все безрезультатно – я был слишком резв для них.

Несколько раз приходилось приказывать им остановиться, но оказалось, что это очень быстро лишает сил – голова начинала кружиться, а ноги подкашивались. Поэтому я решил, что гораздо проще уворачиваться от этих медлительных созданий, и это даже стало казаться интересной забавой, поскольку мертвяки очень смешно сталкивались, стремясь до меня добраться. Женщины, путаясь в платьях, падали на мостовую, мужчины, запинаясь о них, валились на землю, в общем, сделалось по-настоящему весело.

Но длилось это замечательное развлечение недолго, и, когда до площади было уже рукой подать, случилось непонятное. По улице пронесся холодный ветер, какой в наших краях дует только в самые плохие зимы, а в голове раздался тихий шепоток, который было невозможно разобрать.

Все окружающие меня мертвяки на мгновение замерли, а потом как по команде одновременно бросились на площадь. Хотя почему как? Именно команда, а точнее, приказ заставил их бежать со всех ног, начисто забыв обо мне.

Неподвластны этому распоряжению оказались только мы с бургомистром, который все так же продолжал следовать за мной. Наверное, зря я воткнул клинок в толстяка, опасаясь, что он не будет за мной поспевать и просто упадет и застынет без движения, как это случилось раньше. Теперь он шевелился гораздо быстрее, и поэтому, если мне вдруг понадобится оружие из черного серебра, могут возникнуть сложности. Хотя я справлюсь с любыми из них.

Бежать по вмиг опустевшим тихим улицам было очень странно. Настолько, что гулкий стук моих башмаков по камням казался настоящим грохотом.

– Господин бургомистр, извольте поторопиться! – Я обернулся и помахал толстяку рукой. – Там, похоже, началось веселье!

Очевидно, что причиной, по которой мертвякам отдали приказ отправиться на площадь, стали мои товарищи-предатели. Уж не знаю, насколько удачной оказалась их атака, но пропустить все самое интересное я не хотел.

Наверное, стоило забраться на одну из крыш, осмотреться, придумать какой-нибудь хитрый план, но желания терять время у меня не возникло, и поэтому я просто выскочил на площадь безо всякой подготовки.

По правую руку в полусотне шагов от меня находилась ратуша, в которой я провел несколько лет, впитывая бесценные знания мастера Фонтена. Он сам, к слову, все так же лежал на столе у самого входа в здание, и в каком-то смысле ему удалось занять место бургомистра! Расхохотавшись, я глянул через плечо на самого городского главу – толстяк уже почти догнал меня.

На площади о недавней тишине можно было только мечтать – напротив меня, на другом ее краю, мертвяки штурмовали трехэтажный дом, на крыше которого, видимо, находились интерфектор и Опаленная. Покойники лезли, цепляясь за что придется и друг за друга, валились на землю, но сразу же поднимались и продолжали попытки забраться наверх.

А между мной и ратушей находились те четверо, которых я уже раньше видел, когда мы сидели на крыше вместе с интерфектором. Тогда разглядеть их было трудно, но сейчас, вблизи, стало понятно, что ничем особенным они не выделяются – обычные люди. Все в темных одеждах и высоких сапогах, все среднего роста, все крепкие. У одного короткий плащ бордового цвета и длинные каштановые волосы до плеч.

Сейчас они уже не стояли вокруг стола. Сейчас один из них – тот, что в плаще, наверное, сам Карл Рокитанский – вышел вперед, а остальные зачем-то положили по одной руке ему на плечи, а свободными выписывали в воздухе разнообразные жесты, примерно такие, какие использовала Опаленная. Слабаки! Мне, чтобы останавливать мертвяков, не надо было ломать себе пальцы, пытаясь сложить невообразимые фигуры…

Мешать им почему-то не захотелось – оттуда тянуло холодом, и поэтому я оббежал их, оставшись незамеченным, и оказался возле своего бывшего наставника. Выглядел тот не очень – бледный, с набухшими мешками под глазами и тонкими кровавыми струйками, текущими из ноздрей. Правда, судя по тому, как он кричал, я ожидал увидеть гораздо худшую картину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Майнер читать все книги автора по порядку

Максим Майнер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Норвуд [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Норвуд [litres], автор: Максим Майнер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x