Вадим Панов - Столкновение [litres]
- Название:Столкновение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-118959-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Столкновение [litres] краткое содержание
А здесь?
На разбитом лунном клипере? Посреди бескрайнего космоса, где статус и деньги не значат ничего.
Катастрофа изменила всё.
Пришло время разобраться в себе, узнать, кто они на самом деле.
А главное – нужно выжить…
Столкновение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И она еще теснее прижалась к парню, наслаждаясь ощущением крепкого плеча.
– Если ты не ноешь, Бесполезный, то что ты делаешь? – поинтересовался Хиллари.
– Констатирую факт, – ровно ответил Август.
Несколько секунд здоровяк буравил долговязого Даррела взглядом, после чего с угрозой осведомился:
– Хочешь меня достать?
– Хочет, – подначил Арнольда Саймон.
– Хочет вывести меня из себя, – подтвердил Хиллари. – Специально нарывается на драку.
Даррел резко повернулся и жестко посмотрел на здоровяка. Тот улыбнулся.
– Август, нам пора, – произнесла Октавия, ухитрившись сделать так, чтобы голос не дрожал.
– Мы только пришли, – ответил Даррел, не сводя глаз с Хиллари.
– Октавия, ты можешь остаться, – ухмыльнулся здоровяк. – Уверен, тебе понравится.
– Я ухожу с Августом.
– А если я буду настаивать?
– Не надо настаивать.
– Тогда пойди прогуляйся, – почти зло предложил Хиллари. – Нам с твоим кавалером нужно кое о чем поговорить.
К этому моменту все гулявшие по «набережной» ребята покинули ставшее опасным место, и девушка понимала, что помощи ждать неоткуда.
– Арнольд! Оставь нас в покое!
– Бесполезный, тебе не противно, что тебя защищает девчонка?
– Ну, если она с тобой справится, зачем мне руки марать? – с издевательской рассудительностью поинтересовался Август.
– Что ты сказал?! – разъярился Арнольд. – Повтори, скотина!
Он бросился вперед, но замер, услышав испуганный возглас Саймона:
– Темнеет!
И все остановились, потому что освещающие ангар лампы начали тускнеть.
– Что происходит? – жалобно спросил Саймон.
– Вчера такого не было, – зачем-то сказал Хиллари.
– Они хотят лишить нас света? – удивилась Октавия.
– Или у них авария?
– Арнольд, не говори глупостей.
– Но почему-то же они выключают электричество.
Леди посмотрела на Даррела:
– Почему?
– Сколько времени? – вместо ответа спросил он.
– Половина девятого вечера. – Смартплекс ОК работал постоянно, и девушка просто посмотрела в правый верхний угол очков.
– Закончился световой день, – усмехнулся Даррел. – Нам обеспечивают привычный суточный цикл.
– Зачем? – удивилась Леди.
– Полагаю, из вежливости.
– Или они нападут в темноте, – проныл Саймон.
На этот раз удивился Август:
– Зачем?
– Может, они ночные животные, – выдохнул юноша. – Вампиры!
– Вряд ли они вампиры, – со знанием дела произнес Хиллари. – Но нападать в темноте легче.
– Ты еще не оценил разницу в технологиях? – издевательский осведомился Август. – Им достаточно щелкнуть пальцами, чтобы мы все оказались за дверью, – Даррел кивнул на пролом. – Поэтому успокойтесь и расслабьтесь: хозяева корабля предлагают нам готовиться ко сну. А интересовать нас должен ответ на один вопрос: во сколько у них восход?
– Завтра узнаем, – улыбнулась ОК, беря Августа под руку и поворачивая к лагерю. – Спокойной ночи, господа.
Выключение света стало неожиданностью для всех, и в том числе – для Линкольна. О происходящем капитану доложила «Сирена», и он сразу вышел из клипера, возле которого начали собираться встревоженные ребята.
– Вы знаете, что случилось?
– Как это объяснить?
– Это надолго?
Поскольку точных ответов у Линкольна не было, он молча постоял, глядя на тускнеющие плафоны и оценивая скорость уменьшения силы света – темнело в ангаре постепенно, – затем вздохнул и посмотрел на Анну:
– Хотите забрать Артура, мисс Баррингтон?
– Хотела узнать, что делать?
Впрочем, как и все вокруг. Ребята занервничали, и лишь демонстрируемое капитаном спокойствие помогло им удержать себя в руках.
– Ведите брата спать, – решил капитан. – Если пришельцы решили устроить нам смену дня и ночи, придется следовать распорядку.
– А это точно смена дня и ночи? – громко спросил Арнольд.
– У вас есть другое объяснение, мистер Хиллари?
– Нет.
– У меня тоже, – буркнул Линкольн и, сопровождаемый Анной, вернулся в клипер.
Оставайся включенным свет, капитан обязательно задержал бы программистов часов до одиннадцати, но теперь был вынужден изменить планы, разумно рассудив, что чем раньше парни лягут спать, тем раньше проснутся.
– Расходитесь, – распорядился он, открывая дверь в машинное отделение. – До завтра.
И программисты послушно вышли из клипера: Бен – радостно, Артур – равнодушно.
На ангар продолжала спускаться тьма, и ребятам ничего не оставалось, как совершить вечерний туалет и разбрестись по местам. Но спать, конечно же, улеглись не скоро. Сначала повсюду заработали виртуальные мониторы: кто-то открыл сессию сетевой игры, кто-то взялся за чтение, кто-то обрабатывал сделанные за день фотографии и видео; то здесь, то там вспыхивали разговоры и звучал смех. Но примерно через час лагерь затих.
Наступившая темнота сделала свое дело: создала правильное настроение, напомнила об усталости, и ребята стали проваливаться в сон. Один за другим гасли мониторы, обрывались разговоры, превращаясь сначала в тихий шелест, затем в шепот, а после – в его следы.
Артур, что стало очередной неожиданностью для Анны, уснул еще до наступления полной темноты: съел «шоколадный батончик», сходил в уборную, забрался в спальник и через минуту засопел. Девушка какое-то время читала, поглядывая на отвернувшегося к стенке брата, а когда лагерь угомонился, решила, что ей тоже следует отдохнуть, выключила монитор, но только собралась забраться в мешок, как на смартплекс пришел вызов и на экране очков появилась улыбающаяся физиономия Пятого.
– Баррингтон, ты спишь?
– Да, – отрезала Анна. – Не мешай.
– И какой сон видишь?
– Как инопланетяне выбрасывают тебя за борт.
– Ты так за меня испугалась, что проснулась? – округлил глаза Чарльз.
– Пятый, ты еще днем надоел, а я действительно хочу спать, – прошептала девушка. – Говори, что нужно, или заткнись.
– Считай, что я твой сон.
– Кошмар?
– Мечта.
Он явно пребывал в отличном расположении духа.
– Ты ведь не отстанешь? – вздохнула Анна.
– Нет, – довольно подтвердил Фрейзер.
– И что тебе нужно?
Несколько секунд Чарльз внимательно смотрел девушке в глаза, после чего тихо сказал:
– Правда, хорошо, что выключили свет?
– Что ты имеешь в виду?
– Можем заняться чем захотим.
Предложение в сильно упрощенном, «школьном», стиле девушке категорически не понравилось.
– Ты только об этом думаешь? – прошипела Анна.
Вопрос вызвал у Пятого законное недоумение:
– А в чем дело, Баррингтон? Не доводилось заниматься любовью?
– Чем я занималась – не твое дело, – отрезала девушка.
– Так давай расслабимся, – еще более открыто и нахально предложил Чарльз. – Когда ты еще займешься любовью не просто в космосе, а на инопланетном корабле? Представь, Баррингтон, мы возвращаемся домой, а нас спрашивают: вы там трахались? А мы стоим и улыбаемся, как идиоты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: