Вадим Панов - Столкновение [litres]
- Название:Столкновение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-118959-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Столкновение [litres] краткое содержание
А здесь?
На разбитом лунном клипере? Посреди бескрайнего космоса, где статус и деньги не значат ничего.
Катастрофа изменила всё.
Пришло время разобраться в себе, узнать, кто они на самом деле.
А главное – нужно выжить…
Столкновение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пятый…
– Поверь, по крутости это примерно то же самое, как заниматься любовью на «Надежде Илона»… Ты повеселилась на станции?
– И снова – не твое дело. – Анна начала злиться, но почему-то не прерывала связь.
– Ах да, у тебя же была каюта пополам с братом… – Фрейзер сделал вид, что только что вспомнил об этом. – Между прочим, кто хотел – сумел добиться своего.
– Рада за тебя.
– Так что с моим предложением?
– Дай мне десять минут, – попросила Анна.
– Зачем?
– Спокойно уснуть.
Показалось или в глазах Пятого действительно мелькнула грусть? Девушка этого не поняла, а Чарльз продолжил увещевания прежним тоном:
– Баррингтон, опомнись, я предлагаю уникальное приключение, когда еще ты окажешься на инопланетном корабле в объятиях миллиардера?
– Ты не миллиардер.
– Я наследник миллиардера, – напомнил Фрейзер и рассмеялся: – А это, поверь, гораздо перспективнее. Думай быстрее, или я позову кого-нибудь другого.
– Зови, – грубовато отрезала Анна и отключила связь.
– Баррингтон! – прошептал Чарльз, не веря, что ему отказали. – Баррингтон, гадина, не смей отключаться!
– Уснула? – поинтересовался верный Лесли, изо всех сил пытающийся помочь приятелю спасти лицо.
– Я ее разбудил, – подтвердил Фрейзер. – Она, похоже, даже не поняла, что я предлагаю.
– Позови кого-нибудь еще.
– Кого? – Пятый огляделся.
– Да кого угодно, – хихикнул Лесли. – Тебе нужно лишь свистнуть, и все девчонки с радостью примчатся на зов. Останется только выбрать.
«А ведь верно!»
Все было именно так, как сказал Лесли, достаточно лишь позвать, потому что он, подобно сказочному принцу, сочетал в себе все возможные достоинства: умен, красив, силен, хорошо сложен, остроумен и богат. И все девчонки, которые пока не нашли себе пару, будут рады составить ему компанию. И половина из тех, кто нашел. Пятый понимал, что сможет развлечься, но вот беда: мысль о том, что придется обнимать кого-то, кроме Анны, вызвала у него отвращение.
«Черт возьми, Баррингтон, ты меня заколдовала?»
– Поторопись, пока не все уснули, – нетерпеливо произнес Лесли, рассчитывающий повеселиться вместе с Фрейзером – с подругой выбранной им девушки. – Минут через пятнадцать будет поздно.
Виртуальные мониторы гасли один за другим, тропинка к уборным окончательно опустела, а Пятый все никак не мог решиться: он хотел развлечься, но не с кем попало, а с конкретной девушкой, но не знал, как ее уговорить. Чарльз видел, что Настя – стройная русская, охотно смеющаяся над всеми его шутками, еще не спит, делает вид, что читает, изредка бросая в его сторону взгляды, понимал, что отказа не будет, но не чувствовал никакого желания идти к ней.
– Чарльз!
– Я знаю, что нам нужно, – неожиданно понял Фрейзер.
– Что?
– Вечеринка.
– Сейчас? – изумился Лесли.
– Нет, завтра, когда капитан проснется, – саркастически ответил Пятый. – Конечно, сейчас: Линкольн заперся в «Чайковском», Вагнера и Наоми я после ужина не видел, док дрыхнет на правой стороне, и мы полностью предоставлены сами себе… – Неожиданная идея захватила Фрейзера с головой. – Буди остальных.
– А ведь верно: мы сами по себе! – рассмеялся Лесли.
Пятый раскрыл рюкзак и принялся рыться в вещах.
– Я выставлю все, что прихватил на Луну.
– Ты что-то взял? – удивился подошедший Хиллари.
– Арни, только не ври, что ты отправился на небо пустым, – рассмеялся Чарльз, продолжая копаться в рюкзаке. – Ни за что не поверю.
– Ну… – с сомнением протянул здоровяк, не зная, можно ли доверять Пятому.
– И не жадничай. Нас скоро спасут и отвезут домой, а на кой черт нам на Земле наши запасы? – Фрейзер оторвался от рюкзака и весело посмотрел на Хиллари. – Давай веселиться, брат, будем внукам рассказывать, как отрывались на инопланетном крейсере.
– Откуда ты знаешь, что это крейсер? – нахмурился здоровяк.
– Какая разница, что это? Главное, что инопланетный, а мы на нем обдолбаемся, – рассмеялся Пятый. – Я ставлю все.
– И я, – поддержал его Лесли. – И ребята, которых я разбудил.
Слух о том, что Фрейзер объявляет вечеринку, быстро разлетелся по ангару, и те, кто хотел веселья, торопливо покидали спальные мешки и направлялись к мужской уборной.
– Застукают.
– Все спят.
– Половина лагеря на ногах.
– Капитан спит.
– Вдруг ему с «правой стороны» донесут?
– И что он нам сделает? – поинтересовался Пятый.
– В смысле?
– В прямом. – Фрейзер дождался, когда все, включая девушек, оказались внутри, прикрыл дверь, улыбнулся и громко повторил: – Что капитан сделает? Мы находимся на корабле зелененьких человечков в чертитысячах миль от Земли, и никто не знает, сумеют ли нас спасти. А даже если сумеют, кто посмеет нас обвинить в том, что мы захотели расслабиться? Не знаю, как вы, а я уже два дня чувствую некоторое напряжение. Я на нервах. И я хочу веселья.
– Да! – поддержали Чарльза самые энергичные последователи.
– Мы перебудим весь лагерь, – заметил Мо.
– Спокойно, – повел рукой Фрейзер. – Папочка еще днем проверил уборную и убедился, что дверь звук вообще не проводит.
– Правда? – не поверил щуплый Смит.
– Можешь выйти и приложить к ней ухо, – рассмеялся Пятый. – А можешь просто поверить на слово: нас никто не слышит.
Гости радостно загудели.
– Но что мы будем делать? – поинтересовалась Настя. – Даже пива нет.
– Зато есть кое-что покрепче! – Арнольд вышел вперед и бросил на столешницу пакетик с белым порошком. – Кокаин.
– Он ведь запрещен, – прищурился Даррел.
– Ты еще скажи, что его тебе отец выдал, – хихикнула Октавия.
– Не отец, а дед, – объяснил Хиллари. – Старый хрыч всю жизнь мечтал побывать на спутнике, но не получилось, вот он и попросил дунуть за него… Только я до Луны не добрался.
– Зато оказался в гостях у инопланетян! – засмеялся Пятый, бросая на столешницу свой пакетик. – Добро пожаловать на вечеринку!
Лесли запустил на смартплексе бодрый хит и вывел динамики на полную громкость.
После разговора с Пятым спать Анна уже не могла. Хотя честно пыталась: минут пятнадцать, не меньше, девушка ворочалась с одного бока на другой, пытаясь определить наилучшее положение для отдыха, но молчаливые тени, которые неожиданно заскользили в сторону уборных, и шум, вырывающийся в лагерь, когда открывались двери, мешали заснуть. Фрейзер устроил вечеринку, и девушка, как ни пыталась, не могла об этом не думать.
«Вот ведь неугомонный!»
Анне очень хотелось оказаться там, где царило веселье, окунуться в него, выбросив из головы тяготы последних дней, а лучше – все тяготы вообще, хоть на несколько часов, хотя бы с помощью «химии», отключиться от проблем окружающей реальности. Будь Анна слабее, она давно увлеклась бы веществами, спасаясь в них от унылой беспросветности жизни, как многие жители ее района, но девушка знала, что проблемы никуда не денутся, скорее их станет больше, и обходилась без «химии». Но сейчас ей захотелось расслабиться… или это из-за Пятого? Из-за того, что он говорил полчаса назад? Очень простая, даже грубоватая настойчивость Фрейзера в действительности понравилась Анне – ей было приятно, что Чарльз откровенно ее добивался, но эта же настойчивость скорее мешала ей собраться на вечеринку: девушка знала, что не даст Пятому того, чего он хочет, а скандалить не хотела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: