Туи Сазерленд - Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru]
- Название:Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-123044-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Туи Сазерленд - Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] краткое содержание
Однако джунгли хранят мрачные секреты. Некоторые Росянка знает очень давно, а некоторые только начинает открывать. И теперь, когда война на пороге, Росянка с друзьями должна раскрыть самую древнюю тайну – и самую опасную, которая грозит уничтожить их всех…
Отравленные джунгли [Wings of Fire, Book 13: Poison Jungle ru] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Не думай о том, что внутри! Прекрати сейчас же!
Растение, поймавшее Крапиву, распространяло вокруг самодовольные масляные вибрации, чтобы все соседи знали, какая чудесная добыча ему попалась. «Грм-м-м, ням-м-м, м-м-моё, вку-у-усное моё, всё м-моё», – словно насмехалось оно.
Что ж, недолго ему осталось радоваться! Ива вонзила в мешок когти, и Росянка ощутила, как растение пришло в ярость. Сквозь корни и листья прокатилась ледяная дрожь, соседние непентесы придвинулись ближе.
«М-м-маленькие, вку-усные, ням-м-м, опасные, съесть скорее, ням-м-м».
Росянка принялась углублять надрезы, которые сделала Ива, пропиливая когтями вверх-вниз, глубже и глубже. На боку мешка наметился квадрат, достаточно большой, чтобы Крапива могла выбраться. Но стенки были тугими и неподатливыми, а ещё пропитаны слизью, которая склеивала когти. Работа шла слишком медленно, и казалось, что солнце клонится к закату, а непрерывные панические вопли Крапивы мешали сосредоточиться.
Отступив на шаг, Росянка потрясла ноющими лапами. Трудно поверить, что она так старается ради Крапивы!
– Вот! – пропыхтела за спиной Сверчок. Она протиснулась между непентесами и протянула длиннющий острый шип.
– Осторожно! – вскрикнула Росянка. – Ты Иву чуть не проткнула!
– Ничего подобного, – возразила подруга. – Это именно то, что нужно, спасибо!
Она обхватила шип за широкий конец и вонзила непентесу в бок, будто копье. Он прошёл насквозь точно там, где была прорезана одна из линий.
– Что вы творите?! – пронзительно взвизгнула Крапива. – Убить меня пытаетесь?
– Мы тебя вытащить хотим! – заорала Росянка в ответ. – Ты же вроде об этом всё время надрываешься! Посторонись!
– Думаешь, есть куда? – проревела Крапива. – Тут тесно и темно, всё колется… и жжётся! Хвост, мой хвост! Больно!
Пока она возмущалась, Ива нажимала на шип, аккуратно прорезая стороны квадрата. Наконец стенка упала, и Крапива вывалилась наружу.
– Пю! – высказалась Шмель точнее некуда.
Листокрылая вся, от рогов до хвоста, была покрыта розовато-зелёной слизью, и волна оглушительной вони от неё и вскрытого непентеса была почти такой же сильной, как от аморфофаллуса в полном цвету.
– Не очень-то вы торопились, – проворчала она, неловко поднимаясь на лапы. Крылья так и остались приклеенными к бокам.
– Пожалуйста, сестричка! – прокричал Мандрагор, опасливо держась в стороне от чащи непентесов.
– Ужас какой!
Крапива неуклюже протопала мимо Ивы с Росянкой, по пути яростно пиная раздутые мешки непентесов, и зашла поглубже в воду. Илистая грязь поверх слизи была ещё ужасней на вид, но после яростного отмывания вновь проглянула зелёная чешуя.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Сверчок.
– Как будто тебе есть дело! Не разговаривай со мной! Не хочу сейчас ни с кем разговаривать!
Росянку это более чем устраивало. Она развернула карту, щурясь в полумраке, чтобы разобрать рисунок. Солнце стояло ещё высоко, но сюда, на дно джунглей, света просачивалось совсем мало.
– Чтобы обойти манцинелловую рощу, придётся перебираться через озеро, – подытожила она. – Крапива, раз уж ты всё равно там, сунь голову в воду, не жрёт ли тебя пузырчатка?
– Ты сама у меня жрать пузырчатку будешь! Ты и твой полосатый монстрик! В глотку запихаю!
– Ур-ря! – заявила Шмель, высвободив оба крыла и расправив их по разные стороны плетёной подвески.
– Вы не могли бы поменьше орать друг на друга? – попросила Ива, стоя на берегу и всматриваясь в тусклую водную поверхность. – Только хуже себе делаете.
Росянка изумлённо моргнула. Она совершенно не чувствовала себя хуже. Напротив, наорав на Крапиву, приободрилась, успокоилась и отвлеклась от постоянных раздумий по поводу того, за что и впрямь стоило переживать. К тому же неужели Ива не видит разницы между бестолковыми злобными воплями Крапивы и её, Росянки, забавными и поднимающими дух замечаниями?
– Смотрите, – указала Ива, – под водой плавают какие-то растения; весь пруд в них. Ручаюсь, это альдрованда.
– Бр-р-р! – поёжился Мандрагор, и даже Крапива отступила на шаг.
– Альдрованда? – переспросила Сверчок.
– Это как водяная драконоловка, – объяснила Росянка. – Только тронь, она сомкнётся вокруг тебя, затащит на дно, утопит и переварит.
– Ух ты-ы-ы-ы, – выдохнула Шмель.
– Нет, Шмель, – сурово одёрнула её Сверчок, – не «ух ты», а «звучит очень страшно»! Хотя с чисто научной точки зрения звучит потрясающе. Растение, которое может утопить! Способное переварить и съесть дракона! Поверить не могу, что нам ничего об этом не рассказывали в школе. Это вам не выращивание редиски!
– Я в восторге, что тебе нравится, – ледяным тоном изрекла Крапива. – Может, надо было поменяться местами, чтобы твоё племя выросло там, где всё пытается тебя прикончить?
А могу я наорать на неё за то, что она мерзко ведёт себя со Сверчок?
Росянка задумалась, бросив взгляд на Иву. Та пристально рассматривала деревья на берегу.
Хотя… я ведь сама говорила Сверчок почти то же самое.
Она дружески ткнула подавленную ядожалиху в полосатый бок.
– Небось, умираешь от любопытства насчёт манцинелл?
Та сморщила нос.
– Держусь из последних сил, – шепнула Сверчок.
– Вон они. – Росянка показала на древесную чащу в стороне от берега. – Яблоки похожи на съедобные, но, если съешь хоть одно, сойдёшь с ума, а потом умрёшь. Смола тоже ядовита, если стоять под таким деревом в дождь, тоже умрёшь. А ещё отравленные шипы…
– Так и есть, – вмешалась Ива, – ужасные деревья смерти, как я и говорила. Думаю, нам хватит места пролететь над озером – если очень осторожно двигаться по одному и избегать драконоловок, бругмансий и роридул.
– Роридул? – тревожно переспросила Сверчок.
– Да ты хоть что-нибудь знаешь? – фыркнула Крапива.
– Крапива, прекрати, – сказала Росянка самым суровым голосом. – Роридулы – это липкие кусты смерти. Если заденешь ветку, прилипнешь, а потом тебя сожрут заживо жуки-убийцы.
– Ох, – выдавил Мандрагор. – Знаете, я и правда не совсем понимаю, почему Белладонна хотела, чтобы я пошёл с вами.
– Чтобы присматривать за Росянкой, – отрезала Крапива.
– Я не нуждаюсь в присмотре! – ощетинилась та. – Ни в каком виде! Как у тебя язык повернулся?!
– Успокойся. – Ива погладила её хвостом по плечу. – Не обращай внимания, у нас много более важных дел.
Росянка насупилась. Мало того, что Крапива бесила, а теперь ещё Ива так из-за неё разговаривает! Прикончить гадину, да и всё, заслужила!
– Я полечу первая, – сказала Ива. – Проверю, есть ли безопасный коридор.
– Нет, я! – возмутилась Крапива. – Нечего думать, что я боюсь!
Ива подняла лапы.
– Я вовсе так не думаю. Конечно, можешь лететь первая, если хочешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: