Дмитрий Семёнов - Воины хаоса наводят порядок. Книга 1
- Название:Воины хаоса наводят порядок. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АТ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Семёнов - Воины хаоса наводят порядок. Книга 1 краткое содержание
Почти не приукрашенная история становления самой легендарной и популярной банды хаотичных наёмников Сизии с минимумом купюр королевской цензуры. Увлекательная книга о любви, смерти и практических методах борьбы за свободу, порядок и деньги в непригодном для этого мире после конца света. Авантюрное постмодернистское фэнтези, переворачивающее законы жанра, которое навсегда изменит ваши представления о прекрасном. Кровь и пламя, наука и магия, жажда жизни и тяга к неописуемым приключениям – всё смешалось в эпической саге о Воинах Хаоса!
Воины хаоса наводят порядок. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Невообразимо рад встрече, – сообщил капитан Кудоракша, утирая испарину со щетинистой физиономии. – И куда это вы так спешите? Стыд и шлам, сержант Олясин! Ладно, пройдёмте-ка в переговорную.
Он кивнул подошедшему стражнику с алебардой, и тройка в плащах повела Кэррота и Наумбию вглубь посёлка. По дороге поимщики скинули капюшоны, и Олясин с неудовольствием узнал человека, что приставил ему лезвие к горлу – видел этого крупного лысого средь рудобоев. Второго они ещё не встречали – рябой мужичок с педантично выстриженной бородкой пригрозил волшебнице стилетом и жарко зашептал:
– Только попробуй наколдовать… как почую, кровищей твоею умоюсь! – его бегающие глаза поблескивали синим огнём, и Наумбия поняла: этот сразу почует.
Переулком они пришли к тыльной стороне основательного здания под черепичной крышей. Рядом слышались голоса. По другой стороне переулка тянулись бревенчатые нюшни, густо пахло навозом и сеном.
Кудоракша подошёл к нюшням и крикнул кому-то за створку ворот:
– Снарик, фургон подгони!
Задержанных подвели к массивному зданию. Приоткрыв неприметную дверцу, обитую жестью, они поднялись по скрипучей лестнице и прошли пыльный узенький коридор с рядом обшарпанных деревянных дверей. Кудоракша отпер одну из них, и они вошли в помещение, напоминающее дешёвый гостиничный номер с занавешенным тряпкой окном. Здесь стоял низкий столик с запятнанной скатертью, три кровати из досок вдоль стен, пара хлипеньких стульев. Но внимание Наумбии Шноррел сразу же захватил старый шкаф в конце комнаты – угловатый, громоздкий, из тёмного дерева. Плотно закрытый, он сразу тревожно напомнил о доме. О снах. О её странных снах.
Поимщики помогли им присесть, ловко пристегнув руки к ножкам стульев чугунными кандалами. Кудоракша следил за происходящим, хрипло дыша искривившимся ртом.
– Значит, эта долгоживущая стерва вас всё-таки окрутила! – пробасил он наконец с некоторым осуждением. – Ну да ладно, зато хмырь глазастый хоть раз пригодился… мы поймаем и остальных, волшебный уже наверняка знает, где они. Но вы можете облегчить наши поиски… Гаффер, глаз с неё не спускай, – сурово потребовал он.
– Да я знаю, – огрызнулся мужик с аккуратной бородкой, тряся головой. – Ей вообще не дано будет жить, если только попробует…
– Вот и лад. Все всё поняли. Где остальные, Олясин?
– Знать не знаю, мы разделились, – откликнулся Кэррот. Кудоракша кивнул.
– Штым, мизинец.
Приобнявший Олясина сзади Штым засопел и схватил его руку, зажатую кандалами. Отчётливо хрустнуло.
– Ах, дрянь! – выругался Кэррот. Морщась и глубоко дыша, он осведомился:
– Мне соврать тебе, чтоб ты отстал?
– Как сам хочешь! – хохотнул Кудоракша. – Пальцев много ещё, да и времени тоже… значит, будем варгаться. Давай безымянный!
В этот раз хруст был громче. Кэррот сжался от приступа боли, на глазах у него выступили слёзы. Капитан с интересом вглядывался в него, почёсывая толстую щёку.
– Нет, ты не бесстрашный. Ты непуганый… впрочем, можешь молчать как могила. Нам колдунья быстрее подскажет, у ней сердце доброе. Посмотри, как она побледнела… дорогая Наумбия, только не дёргайтесь. Нам герои здесь не нужны, наша история прозаическая. Вы можете спасти пальцы этого дурака, лишь поведайте, где прячутся ваши чудные соратники?
Больше всего ей хотелось сейчас оказаться в родной тихой лавке с витражными окнами, чтобы эта история стала лишь сном. Наумбия ничего не могла. Гаффер бдительно пялился на неё, высунув язык от нетерпения. Стилет тускло сиял у лица.
– А вы жестоки, – хрипло бросил ей Кудоракша. – Штым, следующий!
В шкафу громыхнуло. Казалось, всё здание вздрогнуло. Стол подпрыгнул, с потолка посыпались мелкие крошки побелки.
– Что?! Ты?! – взвизгнул Гаффер. Его острый стилет, как в смоле, завяз в воздухе.
Дверцы шкафа с грохотом распахнулись. Фиолетовое мерцание наполнило комнату. Мощный запах озона, сырого песка и гниющих растений – обернувшиеся назад Штым и Гаффер только и успели увидеть тонкие светящиеся щупальца, что опутали их и с неожиданной силою потащили туда, в клокочущую неизвестность.
Кудоракша вцепился в ворот рубахи Олясина. Кёрт вскочил вместе с треснувшим стулом, откинул башку и со всей накопившейся злостью ударил капитана лбом в нос. Кудоракшу отбросило в сторону. Он схватился за лицо, а потом щупальца дёрнули его в лиловую темноту, из которой неслись ужасающие далёкие крики. На секунду в проёме мелькнули барахтающиеся ноги в казённых сапогах, а потом дверцы шкафа захлопнулись.
Наумбия, скорчившаяся на своём стуле, только через минуту открыла глаза.
– Это… кончилось?
– Что-то кончилось, – дипломатично ответил ей Кэррот. Он снял кандалы с ножек стула и стоял в цепях, как привидение. – Остаётся надеяться, что бедолаги попали в какую-нибудь волшебную страну… Как ты умно всё это со шкафом придумала!
– Это не я, – словно в детстве, пробормотала волшебница. Казалось, она разрыдается. – Если б я попыталась придумать, этот гад бы мне горло проткнул, он активность ловил… Это всё подсознание, снова… простите меня! Ну простите! Прости!
Кёрт Олясин склонился над ней в полумраке разгромленной комнаты, и из накатившей истерики её вывело изумление – до чего он был нагло доволен.
– Дорогая Наумбия, – сказал он, изображая басок Кудоракши. – Не извиняйся за то, что ты сильная!
Кёрт обшарил карманы плащей, оставленных поимщиками на вешалке возле двери. Там нашлась горсть монет и позолоченный компас, но ключей от оков не было. Стиснув зубы, волшебница открыла замки телекинезом и осталась сидеть, обессилев, на стуле.
– Этот Гаффер, похоже, хлестал маниак как водичку… и готова поспорить, что он утащил свою фляжку с собой, – простонала Наумбия Шноррел.
– Но у нас есть морковка! – отметил Кэррот, баюкая повреждённую руку. Он кивнул на мешки с продовольствием – они так невинно стояли в углу после произошедшей здесь жути. Но опасность ещё не миновала. Нужно было вернуться к товарищам.
Они вышли из пахшей озоном и сыростью комнаты, аккуратно прикрыв за собою скрипучую дверь. В переулке стояла повозка варгольской милиции. Возничий уставился на них с недоумением.
– Снарик, отгоняй обратно! – безапелляционно гаркнул ему Кэррот, и они прошли мимо, свернув за угол дома на всякий случай. Вышли на широкую улицу. Здесь было людно – здание оказалась постоялым двором с лаконичным названием «Мотыль».
– Давай быстро заскочим в корчму, – предложил Олясин. – Вряд ли там подают маниак, но чего-нибудь выпить не помешает, особенно за чужой счёт!
Наумбия неожиданно поняла, что не собирается спорить. Если там повстречаются ещё стражники, она что-нибудь да придумает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: