Грег Вайсман - Отверженные [litres]
- Название:Отверженные [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-121258-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грег Вайсман - Отверженные [litres] краткое содержание
Победа над Николом Боласом и спасение Мультивселенной стоили мироходцам немалых потерь. Теперь живым предстоит разбираться с последствиями и оплакивать мертвых. Но одна из утрат особенно, невыносимо горька: триумф стоил жизни рыцарю справедливости, столпу и щиту Стражи, Гидеону Джуре. В то время как его бывшие товарищи, Чандра и Джейс, стараются оправиться после столь тяжкого горя, их будущее, подобно будущему Стражи, остается неясным.
Творить будущее им стремится помочь новый член Стражи, Кайя. Вступая в ряды защитников Мультивселенной, она дала клятву защищать и живых, и мертвых, и ее клятва почти сразу же подвергается суровому испытанию. Скорбящие главы гильдий Равники поручают Кайе серьезное дело – вполне под стать ее дару охотницы и убийцы, причем эту задачу ей приказано хранить в тайне от прочих Стражей. Она должна выследить и предать казни изменницу Лилиану Весс.
Однако Лилиане Весс вовсе не хочется, чтоб ее отыскали. Отвергнутая друзьями, она бежит с Равники сразу же после победы над Боласом. Заложница злой воли Древнего Дракона, некромантка вынужденно, под страхом смерти, помогала Боласу во всех его злодеяниях, пока Гидеон – последний, кто верил в благородство ее души, – не пожертвовал жизнью, спасая Лилиану от гибели. Терзаемая последним даром Гидеона, преследуемая бывшими союзниками, Лилиана возвращается в те края, которые даже не думала еще когда-либо увидеть – домой. Больше ей идти некуда.
Отверженные [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, блестяшка! – сказала она и со всех ног устремилась к добыче.
И вот теперь все они – и Крыса, и Тейо, и госпожа Кайя с мисс Баллард – готовились покинуть молельню. Отыскать тихое, уединенное местечко, где их уход не повергнет в панику ни крестьян, ни монахов, и отправиться в другой мир.
– Идемте, идемте, – сказала мисс Баллард. – Я хочу поскорее с этим разделаться.
Однако снаружи, сразу же за порогом, их перехватили Тео, Перан и Артуро.
– Ты правда уходишь? – спросил Перан.
– Должен уйти. Как ни жаль.
Теофолос покачал головой.
– А ты хоть понимаешь, что с твоим уходом худшим учеником нашего аббата стану я? И начнет он вместо тебя меня с песком пробирать. Так нечестно.
Поразмыслив над этим, Тейо заулыбался.
– А если начнет, напомни ему со всем смирением, что жил в одной келье со мной, вот от меня дурными привычками и заразился.
– С чего бы мне так говорить?
– Потому что тогда он отнесется к тебе снисходительнее. Поверь мне, дружище: это сработает наверняка.
Крыса захихикала.
Похоже, юного гнома это ни в чем не убедило, однако он согласно кивнул, а Тейо обратился к Артуро:
– А ты постарайся рядом с ними слишком не выставляться.
– А что тут поделаешь, если я настолько хорош?
– Да, хорош. И все мы об этом знаем. Потому выставляться и незачем.
Кажется, это предоставило Артуро пищу для размышлений, однако разжевать ее как следует он не успел – минотавр стиснул всех четверых в медвежьих объятиях.
«Или не медвежьих, а бычьих?»
Четверо остальных жалобно закряхтели, разом выдохнув и не в силах снова вдохнуть, а Перан, не разжимая рук, сказал:
– Нам будет не хватать тебя, Тейо. Без тебя наша келья уже не будет прежней.
– Ага, – ухмыльнулся Артуро. – И чище станет, и места больше.
Крыса двинула парня в плечо. Тот почти не обратил на это внимания, только потер ушибленное место, а взгляд его сделался чуточку озадаченным.
Теперь ухмыльнулся и Тейо:
– Плечо повредил?
– Наверное, шальной алмаз мимо щита угодил. А я в разгаре бури и не замечал, до этой вот самой минуты.
– Уверен, что-то вроде этого и случилось.
Мисс Баллард нетерпеливо откашлялась. Прощания она переносила стойко, но только до поры, и вот ее терпение, кажется, подошло к концу.
Последняя череда поспешных «прощай» – и Тейо повел трех спутниц за собой, на зады молельни.
– Когда это ты успел набраться такой мудрости, Тейо Верада? – спросила госпожа Кайя.
– Думаю, где-то за последние десять минут. Но я уверен: все это временно. Еще немного, и я снова стану неопытным дурачком.
– А вот это, пожалуй, самое мудрое, что я когда-либо от кого-либо слышала.
– Повторяю: все это временно. Лучше уж не привыкай.
Обойдя молельню, все четверо огляделись – нет ли вокруг случайных зрителей?
– Пора, – сказала мисс Баллард, не обнаружив ни одного.
– Погодите! – воскликнул Тейо. – Как следовать за вами?
– Что ж, он был прав, – вздохнула мисс Баллард. – Вот он и снова неопытный дурачок.
– Джайя! – укоризненно протянула госпожа Кайя.
– Прошу прощения. Искренне. Я просто очень устала. И твоя миссия мне, надо заметить, ничуть не нравится.
– В этом я с тобой соглашусь, – поддержал ее Тейо, немедля устремив на госпожу Кайю осуждающий взгляд.
– Это путешествие ни для кого из нас не забава, – ответила госпожа Кайя обоим, а затем обратилась к одному Тейо. – Понимаю, тебе страшновато следовать из мира в мир за другим мироходцем. Но ведь вести нас за собой, сюда, ты тоже побаивался, однако все получилось замечательно.
Крыса прекрасно понимала, прекрасно видела, что госпожа Кайя полна решимости стать Тейо лучшей наставницей, чем аббат Баррес, каким она того видела.
– Ты и увидишь, и почувствуешь след Джайи, верно? – ободрила она. – Просто вели себе пойти по нему.
Тейо по-прежнему боязливо кивнул.
Госпожа Кайя махнула Крысе, подзывая ее, снова обернула плащом и прижала к себе, снова велела зажмурить глаза и держаться как можно крепче.
Рядом ухнула вспышка пламени: мисс Баллард отправилась в путь. Яркий свет Тейо, последовавшего за ней, Крыса смогла разглядеть даже сквозь сомкнутые веки. Вдобавок он разом исчез из ее сознания – из того уголка, что всегда следил за его чувствами.
«Всегда. Со вчерашнего утра».
– Ну, двинулись, – сказала госпожа Кайя.
Крыса почувствовала, как тело Кайи становится призрачным, как ее аура ширится, охватывая спутницу, а затем…
ГоспожаКайяиКрысавновьустремилисьвпередчерезСлепуюВечность, вновьслилисьводносущество, вновьсделалисьнигоспожойКайей, ниАретиейШокта, ноединымживымсозданием, КайейиКрысой, КрысойиКайей. Вскоренесталодажепространствамежнимиивокруг; всенасветепревратилосьвКайюиКрысу, вКрысуиКайю. Исчезловсе: титулы, положения, дажеотдельныеличности. Оставалосьтолькогадать, какогоцветатеперьихглаза, карегоиливасилькового, васильковогоиликарего. Аможет, одинглазтакой, другойэтакий, илижеобацветасмешалисьвобоихглазах? Атаклиужэтоважно? Истанетликогда-нибудьважнымснова? Слияниеих, их, таксказать, полноенеодиночествоказалосьтакиместественным, новтожевремялишитьсянезависимости, самостоятельности, чувствоватьсебяне «собой» или «ею», атолько «нами», всеещебыложутковато. Однакопутешествиекончилосьстойжебыстротой, скакойиначалось, ивдруг…
Внезапно, в один миг, КайяиКрыса снова стали Кайей и Крысой, и снова буквально отпрянули друг от друга и рухнули на спину, жадно хватая ртом воздух.
Крыса открыла глаза. Тейо, поддерживая мисс Баллард, стоял рядом с ней на коленях.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Ох… ага… вроде… легче… прошло, – просипела Крыса, не в силах духа перевести.
– Врешь, – прохрипела госпожа Кайя.
– Преуве… личиваю, – поправила ее Крыса.
– Мы приземлились на Доминарии, в границах Калиго, – сказала мисс Баллард. Если путешествие и подействовало на нее не так сокрушительно, как на госпожу Кайю с Крысой, то разве что самую малость. – До развалин Дома Вессов отсюда не больше мили.
– Это… очень кстати, – начала госпожа Кайя, все еще безуспешно пытавшаяся отдышаться.
– И этим я намерена ограничиться.
– Мы… понимаем…
– Так, значит, здесь я вас и покину.
– Ты можешь… немного… отдохнуть… Моя миссия… начнется… не скоро…
– Да уж, вижу. Но я слишком надолго оставила Равнику.
– Разве ты… не устала?..
– Я, скажем так, чувствую прожитые годы. Каждую сотню лет. И все же пойду.
Но несмотря на всю свою решимость, мисс Баллард даже не сдвинулась с места.
– Если этот мальчик будет любезен помочь мне встать, – после долгой паузы добавила она.
– Конечно.
Тейо помог ей подняться и утвердиться на ногах, а когда она кивнула, отступил в сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: