Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Название:Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Не. Только Антров на картинке.
И я тоже.
Хотя я и знал, что отправляюсь на темную сторону вроде как не по-настоящему, все равно коленки тряслись хуже, чем у алкаша на седьмой день запоя.
Глава 22. Красная стена
Верхушку Зеленой горы можно было увидеть, мне казалось, с любого места светлой стороны Гиллиуса. Она была острой, зеленой и невероятно большой.
– Ну? – спросил я у Летты. – И как мы должны до нее добираться?
– О, тебе понравится!
Но что-то мне подсказывало, что это не так.
Мы вышли к реке. Лиловые краски изнутри подсвечивали прозрачную воду, лучики солнца отражались на поверхности, течение медленно уносило опавшие листья с деревьев далеко-далеко за горизонт. Тихо шелестела трава, пахло ванилью вперемешку с горным ручьем. Я вдохнул полной грудью:
– Какая красота! – И устремил взгляд вверх на птичку Сирин, которая всегда меня сопровождала: я уже привык к звуку взмахов ее крыльев, а когда переставал его слышать, расстраивался и глазами искал ее в небе. – Она будет в шоке, когда узнает, где моя остановка. – Я потянулся к солнцу, разминая мышцы.
Летта стала что-то искать в листьях на берегу.
– Что мы ищем? – спросил я. – Какие-нибудь волшебные грибы? Тебе помочь?
– Нам нужно то, на чем мы сможем поместиться, – ответила Летта. – О! Это вполне сойдет. – Она тащила за собой большой зеленый лист от какого-то растения, величиной не уступающий ковру.
Опустила его в воду, придерживая рукой.
– Ты идешь? Смысл в том, что нам надо плыть.
Я поспешил за ней, захватив по ее просьбе длинную палку. Мы уселись на лист и оттолкнулись палкой от берега. Течение подхватило нас, приняв в свои объятия, и мы соединились с умиротворяющим движением лиловой реки.
Мы улеглись на свой растительный плот и, закинув руки под головы, смотрели на небо. Вдруг сверху посыпались сверкающие призрачные снежинки.
– Дух всего живого грустит, – сказал я, ловя взглядом снежинки зеленого цвета.
Летта, согласившись, горько вздохнула.
Мы плыли, молча слушая, как обычное кваканье лягушек перерастает в красивую медленную мелодию.
– Ты такой спокойный, – сказала Летта. – Не боишься?
– Чего?
– Путешествовать на темную сторону. – Она повернулась ко мне.
– Так я вроде как не по-настоящему иду туда. Мое тело на светлой стороне останется.
– Ну, все равно страшно. Видеть темных гиллов, Антров, Кирко в его палящем огнем замке… а вдруг они тебя заметят?
– Зергус же сказал, что заклинание невидимости будет.
– Ну, все равно, вдруг оно не подействует?
Теперь к ней повернулся я.
Не подействует?
– К-как не подействует? – стал заикаться я. – А такое возможно? Зергус сказал, что я буду в абсолютной безопасности. Да, так и сказал.
– Да, помню.
Искорка неуверенности, которая проскочила по ее лицу, меня напугала. А что, если действительно не подействует? Или мое астральное тело не сможет вернуться и я навеки останусь утопать в мире теней? Что будет тогда? Не было ведь даже никакого другого плана. Я подумал: а если предателем был сам Зергус? Он вполне мог обдурить всех и меня. Послал на темную сторону помочь, а сам предупредит Антров. Сердце бешено забилось.
– Ты чего? Нормально все? – схватила меня за руку Летта. – Ты побелел весь.
Мои глаза расширялись от каждой последующей мысли. А если нет никакого заклинания невидимости или вообще мое астральное тело можно убить? Нет, вроде такое невозможно… А если у Пегаса не получится и мы взорвемся в Центре, как покойный король Вэнэй? Мне в самом деле стало нехорошо. Летта дергала меня за руку, а я представлял Мерзкого Марфа, который теребил свой хвост возле колодца.
– Очнись, ты чего? Тебе плохо?
И чего я так стал паниковать, не пойму. Я подумал: ведь обо мне даже никто не вспомнит, если я умру на Гиллиусе. Возможно, Иван, но он скорее подумает, что я просто уехал к себе на родину. Телефон у меня выключен, дома нет, уехал – он так и подумает. Вдруг я понял, что вообще никому не нужен. Тети больше нет, отца тоже…
– Я-я… я даже не знаю, – пробормотал я. – Просто не думал, что со мной может что-то случиться. А ты говоришь, что может.
– Нет, я говорю, чтоб ты готов был… мало ли. Ты перемещаешься на темную сторону, нужно иметь столько отваги и мужества. – Она сделала паузу. – Просто будь аккуратней там.
– Я помню. Как мертвая мышь.
Мы отвернулись друг от друга и уставились в небо. Но я снова вскочил, облокотился на локти.
– А ты ему безоговорочно доверяешь? – спросил я.
– Кому?
– Зергусу.
– Как самой себе, – ответила Летта.
Мы уперлись в небольшую плотину и посредством палки переместились на берег. Сошли с «корабля» и последовали по узкой тропинке, которая привела нас к Красной стене. Она тянулась на многие километры, а ее вершина граничила с небольшими деревьями.
Мы пошли вдоль нее.
– И что дальше? – спросил я. – Нужно перелезть через стену?
– Перелазить не нужно, – ответила Летта. – Нам главное – кое-что взять и ни с кем не встречаться.
Летта опустилась на корточки и у самой стены стала копать землю.
– Помочь? – предложил я.
– Ты лучше смотри, чтоб никого не было. А если увидишь кого-то странного и причудливого, сразу дай знать.
– О’кей, босс! – отдал я ей честь. – Буду смотреть в оба.
Паранойя насчет заговора Зергуса и моей неминуемой кончины на темной стороне Гиллиуса немного утихла. Я позволил себе расслабиться, представляя Галлею. На этот раз она плакала, когда я ей пел. В моем воображении я обтер слезу с ее щеки, а после обнял. Мой выдох, полный мечтаний, устремился ввысь. Я запрокинул голову и увидел, что на краю стены стоит голый мужик. На нем были только трусы. Я поперхнулся.
– Кто такие? – рявкнул он. – Нарушение уговора. Пункт 12, часть 3, статья 2 – посягательство на частную собственность.
В его руке появилось копье.
– Ну вот, началось, – буркнула Летта и стала копать живее.
– Эй! Я с кем разговариваю? – продолжил он. – Немедленно встань!
Все его тело покрывали татуировки. Он стукнул копьем о стену, и она содрогнулась.
– Я не ясно выражаюсь? Я сказал: встань и представься.
Летта поднялась на ноги и, недовольно что-то бурча, встала рядом со мной.
– А, Флэи, – узнал ее голый мужик. – Чего тебе? Не знаешь, что тебе запрещено быть здесь? Что за дохлый с тобой? – Он кивнул в мою сторону. – Кто такой? Представься.
Дохлый?
Я молчал, и это злило голого мужика еще больше.
– Руки поднять! – крикнул он и нацелил на меня копье. – Хочу видеть, что ты безоружен. Ты кажешься мне подозрительным. Поднять руки, я сказал!
Я поднял обе руки. До этого момента я так не делал никогда в жизни.
– Теперь повернись. Медленней давай!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: