Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Название:Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Де’Либри»
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-13533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Вольф - Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] краткое содержание
Гиллиус: светлая сторона. Книга 1 [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Эй, любезнейшие! – голос Антра за столом. – Намекаете, чтобы Хозяин сам поставил кувшины?
Поднатужившись, женщины поставили на стол сначала одну посудину, затем вторую. Кирко жестом руки велел им удалиться. Лопузы поплелись к выходу.
Бессердечные сволочи.
Я стал подниматься.
– В чем дело, Хозяин? – спросил один Антр, смотря на лицо Кирко, которое было чернее болота. – Озабочен последним поражением угольных псов?
Тут все повернулись к Кирко. Он молча скривил лицо.
– Оставь его, Бириун. Не видишь: наш Хозяин расстроен. – Антр с длинными до плеч темными волосами потянулся к пустой чаше, поднял кувшин со стола и до краев наполнил ее. – Держи, Кирко, – протянул ему чашу. – Выпей.
Кирко взял емкость и молча опрокинул в себя. Он делал большие жадные глотки, жидкость струей текла по его подбородку. Шиннае пришлось сползти с могучего плеча любимого мужа, чтобы не доставлять ему неудобства, когда он пьет. Все молча на него смотрели.
– Так это правда, что никто из них не вернулся? – спросил длинноволосый Антр. – Это значит лишь одно: они все мертвы.
С этими словами Кирко снова скривился, казалось, известие о смерти угольных псов ему причиняло дикую боль.
– Какой смысл посылать туда немощных? – задал длинноволосый вопрос. – Позлить королеву?
– Напомнить о себе, – прошипел Кирко, опуская чашу на стол. – Пусть знают, что мы о них помним.
– Минус три темных гилла, Кирко, – прохрипел Антр с уродливым шрамом, который разделял его лицо на две кривые половины. – Рискованно играть в такие игры. Мы послали их на верную смерть, чтобы насолить королеве. Неоправданная смерть угольных псов на нашей совести.
– Сколько еще ты будешь жертвовать своими собаками, Хозяин? Не проще дождаться луны нападения, сохранив при этом несколько жизней?
– А оно будет? – влез сидящий напротив Кирко Антр величиной с карлика. – Нападение? В связи с нынешними событиями я склонен в это не верить. После того как этот ублюдок Хивау украл Олионский корень, я даже не знаю, как ты найдешь средства, чтобы снова им завладеть.
Антры вновь направили взгляды на Кирко, ожидая реакции на высказывание карлика.
– Не поднимай эту тему, Корп, – сказал шрам. – Ты же знаешь, как она неприятна нашему Хозяину. Урод в роду – это трагедия всех нас. Не будем портить себе настроение разговорами о предательстве Хивау. Настанет момент, когда он будет ползать в ногах Кирко. А сейчас давайте спокойно напьемся мертвой воды! – И он поднял чашу выше своей головы и как заорет: – За прекрасное настроение!
– За прекрасное настроение! – поддержали его остальные.
– Давай, Хозяин, поднимай свою чашу и выпей с нами!
Кирко снова налили, и они, заголосив, как стадо быков, сомкнули чаши в один цельный круг, вода плескалась им на руки. Потом все одновременно выпили и поставили емкости перед собой.
– А что ты скажешь, Шинная, насчет смерти угольных псов? Не жалко своих зубастых детей?
– У каждого своя роль в этой жизни, Бириун. И к тому же я не оспариваю действия своего мужа. Если Кирко посчитал нужным отправить на светлую сторону угольных псов, я не смею его упрекать в этом.
– Верная жена и красивая женщина! – сказал длинноволосый Бириун. – Мечта любого мужчины.
Шинная гордо улыбнулась и прижалась к Кирко, как к грелке.
– А что старый колдун? – спросил Антр с вытянутым фасолеобразным лицом и круглой серьгой в носу. – Макр увидел, как они погибли? Кто их убил?
– Прихвостень светлой королевы это сделал, – ответил Бириун. – Убил двоих. Третий пал от руки молодого Флэи.
Для всех Антров нападение было лишь словами, для светлых же гиллов – трагедией. Было убито пять светлых гиллов в Центре, и Ферлея получила смертельную рану. Я вспомнил застывшую кровь на ее шее.
Ублюдки.
– Этот Варгл силен, – сказал шрам. – Я уже мечтаю сразиться с ним в равном бою!
– В равном? – переспросил карлик. – Как бой может быть равным, когда твоя сила, Ривар, превосходит троих таких Варглов? Если у него отнять пылающий меч, думаешь, он сможет перед тобой выстоять? Он падет от нескольких ударов твоих кулаков.
– Всех светлых Варглов защищают особенные доспехи, – ответил Ривар. – Прочная сталь, неповторимый сплав. Секрет их рода. Он сможет многое вынести с такой защитой, поверь.
– И даже огненный шар? – ехидно спросил карлик. – Если ты поджаришь его тело. Особые доспехи смогут его защитить? Могу поставить собственный горб, – он хлопнул ладонью по торчащему горбу на спине, – они расплавятся после первой же атаки огнем!
С победным выражением лица Ривар поднес чашу ко рту и отпил жидкость.
– А что насчет хватки Хозяина, друзья? – продолжал карлик. – Как думаете, особые доспехи Варгла смогут оставаться крепкими и несокрушимыми от убийственной хватки нашего Кирко?
Все повернулись к Кирко, а потом дико заржали.
– Я поставлю на Хозяина, – смеясь, сказал карлик. – Хваленые доспехи Варгла сложатся пополам. От страха он будет прятаться за прозрачные крылышки своей королевы. Хорошо, Ривар, – не прекращал рассуждать карлик, – прихвостень королевы – твой. А как насчет Флэи, а? Королевы Флэи. Кто займется ей?
Тут влезла Шинная:
– Она моя. – И с грохотом опустила свою чашу на середину стола, призывая, чтоб ей тоже налили. – Я ей займусь.
– У-у-у! – взвыли Антры.
– Серьезное заявление, – сказал карлик. – И как будешь бороться с ее бессмертием?
– Тем же клинком, – ответила Шинная, опустошая целую чашу. – Воздействую магией. Макр мне в этом поможет.
– Мне уже ее жаль, – сказал кто-то. – Она не устоит против твоих темных чар.
Я уставился на Шиннаю. Снова во мне вспыхнул пожар. Она пила мертвую воду, и капельки жидкости блестели в уголках ее рта. Мой вожделеющий взгляд скользил по ее сочному телу. Я начинал на себя злиться, потому что никогда ни на кого не смотрел, как на кусок мяса.
– А кем же заняться мне? – озадаченно оглядел свои короткие пальцы карлик. – Всех разобрали, и мне нужно кого-то пометить.
– Уже есть кто на примете? – спросил Бириун. – Может быть, светлый маг, а?
Антры снова расхохотались. Но теперь они смеялись над карликом.
– Справишься со светлыми силами, Корп?
– А почему бы тебе, Бириун, не забрать мага? – Карлик привстал, и, пусть его ноги оказались короткими, как у ребенка, вид у него был пугающим. – Хотел бы я посмотреть, как его посох проделает в твоей голове большую дыру! Нет, нет. Я хочу одного из детей духа всего живого. – Немного остыв, он снова уселся. – И я его не убью! Нет… он станет рабом! – И он так злобно оскалился, что я отшатнулся (к тому времени я уже стоял близко к столу). – Я буду смотреть, как его волосы меняют цвет, когда стану вытирать ими кровь со своей обуви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: