Крис Райландер - Дар скального тролля [litres]
- Название:Дар скального тролля [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112980-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Райландер - Дар скального тролля [litres] краткое содержание
Дар скального тролля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вот тебе ещё одна причина отправиться в путь, Грегдруль, – вставил Кровопийца, вонзив нож мне в сердце . – Нельзя больше это терпеть. Тебе нужно вернуть настоящего отца. Кроме того, вдруг ты сможешь найти Эдвина. И сорвать гнусный и разрушительный эльфийский заговор. В общем, как сказал твой отец перед тем, как снова слететь с катушек: это правильно и это пойдёт на благо всем, а не только тебе».
Кровопийца, конечно, был прав. Обычно так и происходило (по крайней мере, в те времена, когда он не предлагал мне разрубить кого-то или что-то надвое просто ради смеха).
– Хорошо, пап, – сказал я, пока он продолжал болтать о гигантском соме по имени генерал Шерман. – Хорошо. – Я встал из-за стола. – Послушай, мне нужно встретиться с друзьями на Арене. Спасибо за ужин.
Я похлопал его по плечу, но он даже не заметил этого. Он уже перёшел к другому совету: как правильно вызвать кого-то по имени мистер Мисикс.
Но стоит признать, что он держался достаточно долго, чтобы дать мне настоящий совет: продолжать бороться за то, что, по моему мнению, было правильным. Неважно, насколько безумным и опасным это будет. Остановить планы эльфов, найти Эдвина и, самое главное, найти лекарство для моего отца – всё это было правильным.
Я только надеялся, что друзья поддержат мой план.
– Конечно, мы в деле! – воскликнула Ари.
– Естественно, а ты как думал? – добавила Глэм. – Неужели мы упустим шанс связаться с шайкой мерзких эльфов?!
– На войны быть тропе одному не тебе, вместе отправимся мы! – сказал Лейк.
Головастик молча кивнул мне, но я заметил, что его взгляд был устремлён куда-то вдаль.
– Я, конечно, не могу пойти, – сказал Иган, прежде чем я успел спросить Головастика, не случилось ли чего. – Но я сделаю всё что смогу, чтобы помочь вам здесь, в том числе удостоверюсь, что к Камешку продолжат хорошо относиться. И, как только Совет узнает, что вы исчезли, я постараюсь помочь вам замести следы. Но… Я не могу им лгать, вы все это знаете, так что рано или поздно они всё поймут. Это означает, что как только вы окажетесь на месте, у вас, скорее всего, будет мало времени, чтобы найти эльфов и выяснить, что они задумали.
Я молча кивнул.
Я только что закончил рассказывать друзьям о том, что поведал мне Камешек. О том, что эльфы планируют всеобщее истребление, и о том, что Совет большинством голосов решил проигнорировать слова «глупого» тролля.
Конечно, я постарался опустить ту часть, которая касалась моего отца. Или тот факт, что новым лидером эльфов может быть Эдвин (хотя я всё же надеялся, что это не так, иначе это бы означало, что он совсем лишился совести). Я и сам не вполне понимал, почему не упомянул об этих вещах в своём рассказе, но Кровопийца настаивал, что так будет лучше. Что всем проще проникнуться идеей, если сосредоточатся на том, что будет важно для всего общества, а не только для меня.
«Не используй свои личные переживания, чтобы манипулировать друзьями, – сказал он . – Сосредоточься на более крупных проблемах, на вещах, которые помогут каждому. Например, помешать этим подлым эльфам воплотить в жизнь свои жестокие планы, какими бы они ни были. Только ты и я, как только окажемся там, займёмся поисками лекарства для твоего отца».
Честно говоря, я ни секунды не сомневался, что мои друзья присоединятся ко мне в этом путешествии. Особенно после того, как они без тени сомнения рисковали своими жизнями, чтобы помочь мне спасти отца несколько месяцев назад. Тогда мы ещё не знали друг друга так хорошо. И сейчас они, как и прежде, без колебаний поддержали меня.
– Как мы туда доберёмся? – спросила Глэм. – Вроде Новый Орлеан расположен не так уж и близко отсюда. Я никогда раньше не летала на самолёте.
– Я тоже, – призналась Ари.
– Никто из нас не летал, – добавил Иган.
– Мы не можем полететь, – сказал я.
– Что воспрепятствует нам? – спросил Лейк, выглядел он при этом довольно разочарованным.
– Потому что служба безопасности аэропорта наверняка заинтересуется тем, что находится в хоккейных сумках у кучки детей, путешествующих без взрослых, и вряд ли нас пустят в самолёт с мечами, топорами и другим оружием, – сказал я. – Значит, мы поедем на поезде. Однажды, когда мне было восемь лет, мы с отцом поехали на поезде в Сиэтл, на наши сумки никто даже не взглянул и не поинтересовался, что в них лежит.
– С этим понятно, а что насчёт денег? – спросил Иган. – Я полагаю, что пять железнодорожных билетов в обе стороны отсюда до Нового Орлеана обойдутся в кругленькую сумму.
– Не беспокойся об этом, – сказал я с усмешкой. – У меня всё под контролем.
Глава 19
В которой мы знакомимся с «Природой непостоянства. Изложением Грутока Пряжколома»
Итак, в понедельник я продал немного какашек, чтобы купить билеты.
Конечно, парню, работавшему в сомнительном ломбарде за углом от магазина «Кроненбургские потрошки и починка дисковых телефонов» (он же секретный вход в Подземелье), я продавал не тролльи какашки, а пригоршню необработанных алмазов. Сначала он не поверил, что они настоящие. И как только понял, что это так, стал чрезвычайно подозрительным и задавал всевозможные вопросы о том, где я их взял.
Но есть причина, по которой я выбрал этот захудалый ломбард. Ну, на самом деле две причины:
1. Он находился буквально за углом (меньше чем в квартале) от входа в Подземелье.
2. За всю свою жизнь, что я провёл на поверхности, я посмотрел огромное количество криминальных фильмов, и почти в каждом из них был подобный захудалый ломбард, где никогда не вызывают полицию из-за подозрительных сделок.
– Послушай, парень, – сказал я. – Какая тебе разница, где я их взял? Они необработанные, а значит, незарегистрированные. Просто заплати мне десять тысяч наличными. Я не очень разбираюсь в драгоценностях, но знаю, что эти бриллианты стоят гораздо больше. Если ты продолжишь задавать так много вопросов, я просто уйду и никакой сделки не будет. Ну, так что ты на это скажешь?
В этот момент лавочник молча открыл сейф и положил на прилавок аккуратную стопку стодолларовых купюр. Я притянул деньги к себе, а он сгрёб небольшую горку бриллиантов в чёрный бархатный мешочек.
Мы обменялись короткими кивками, и я вышел за дверь.
Мои друзья с нетерпением ждали меня в переулке дальше по улице.
Глэм скрестила руки на груди (она была уверена, что у меня ничего не выйдет; с другой стороны, она даже не знала, что такое ломбард). Лейк выглядел нервным и взволнованным, его ноги постоянно шаркали по неровному тротуару переулка. Головастик стоял, прислонившись к стене, с наушниками в ушах, и глядел вниз, беззвучно произнося слова песни. Ари ухмыльнулась, как только увидела меня, – уж она-то хорошо меня понимала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: