Крис Райландер - Дар скального тролля [litres]
- Название:Дар скального тролля [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112980-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Райландер - Дар скального тролля [litres] краткое содержание
Дар скального тролля [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я медленно кивнул.
Он был прав. Я знал, что он прав, потому что и сам так думал. С тех пор как я узнал, что я гном, хотя я сразу же вписался в новое окружение, я постоянно боролся с его несколько необычным видением мира, и эльфов в частности. И я изо всех сил старался не позволить предубеждениям гномов добраться до меня. Это было довольно трудно сделать, учитывая тот факт, что эльфы фактически взяли моего отца в плен, пытали его, а затем попытались убить нас, когда мы пришли, чтобы спасти его. Поведение эльфов до сих пор только подтверждало некоторые из этих предубеждений.
Но, с другой стороны, я не мог не думать об Эдвине.
– Не забывай, что мой лучший друг был эльфом, – заметил я. – И конечно, после того как я узнал, кто мы есть на самом деле, всё стало намного сложнее. Потому что ты прав: гномы не могут отпустить прошлое, и это затуманивает их взгляд на вещи теперь, когда магия возвращается. Но эльфы делают то же самое. Как и люди. И собаки, и кошки. И все виды, которые слишком разные, чтобы понять друг друга, за исключением отдельных представителей. Каждое существо на этой земле склонно к подобным вещам: спешить с суждениями, позволяя стереотипам или инстинктам влиять на их мышление. Ты – особенный, Головастик, один из тех немногих, кто способен быть выше стереотипов и давать объективную оценку. Это и хорошо. Я имею в виду, я хотел бы, чтобы больше гномов были такими же.
– Это не всегда хорошо, – возразил Головастик. – Например, из-за этого я представляю угрозу для нашей миссии. Для любой миссии, которая ждёт нас впереди.
– О чём ты говоришь?
– Я не уверен, что смогу снова сражаться с эльфами, даже если они замышляют что-то нехорошее, – пояснил Головастик, впервые взглянув мне прямо в глаза с тех пор, как мы начали разговор. – Но что, если они причинят боль тебе, или Ари, или кому-то из моих друзей? Или даже невинным свидетелям? Оправданно ли насилие по отношению к эльфам или кому-либо ещё в подобных случаях? Самый простой ответ – да, конечно. Но мне никогда не казалось, что причинять вред живым существам – легко. Независимо от обстоятельств. Я не знаю правильного ответа на этот вопрос. Может быть, его и нет? Может быть, именно такой и должна быть жизнь? Череда загадок, борьбы и противоречий, которые в конце концов всё равно заканчиваются смертью каждого из нас?
Я не знал, что сказать. Похоже, по мнению Головастика, мир был довольно унылым местом. И был ли он так уж неправ? Особенно учитывая, куда, как я знал, движется мир. Мы направлялись в Новый Орлеан, чтобы сразиться с группой эльфов, планирующих «всеобщее истребление». Но Головастика мучил вопрос, действительно ли наши потенциальные действия, направленные на то, чтобы остановить их, того стоили? Было ли сражение с этими эльфами правильным решением или же оно лишь добавит больше дров в огонь вражды?
«Скажи ему, что если он не готов к бою, то пусть остаётся в поезде , – вмешался Кровопийца, подслушивая нас из другого вагона. – Он не обязан помогать. Но ты не можешь позволить ему встать у нас на пути. Ты не можешь позволить ему помешать нам делать то, что мы считаем правильным».
И я решил последовать совету Кровопийцы, потому что он действительно сделал правильный вывод. Я был единственной причиной, которая побудила моих друзей отправиться в эту поездку, и я не хотел, чтобы кто-то поставил под угрозу безопасность группы. Кто-то, на кого мы не сможем положиться в решающий момент, чтобы дать отпор врагу.
Головастик слушал меня, кивал и, казалось, в течение нескольких секунд был близок к тому, чтобы принять предложение. Но затем, когда поезд начал замедлять ход для следующей остановки, он наконец покачал головой.
– Нет, я согласился помочь и не шутил, – сказал он. – Со всеми этими мыслями я разберусь позже. А сейчас нам нужно выяснить, правда ли то, что сказал Камешек. И если это так, то мы должны остановить эльфов любыми необходимыми средствами.
«Хорошо. Замечательно, – почти прошептал мне на ухо Кровопийца. – В конце концов, он может быть нам полезен».
Затем Головастик понимающе улыбнулся мне.
– И, надеюсь, пока мы здесь, мы сможем найти способ вылечить твоего отца, – сказал он.
– Спасибо, Головастик, – произнёс я. – Кстати, откуда у тебя это прозвище? Всё хотел тебя спросить.
– Пожалуй, – ответил он, всё ещё улыбаясь, – эту историю я расскажу тебе в другой раз. Думаю, что уже превысил свою норму произнесённых слов на неделю. Возможно, даже на целый месяц.
Я рассмеялся.
«Эх, чёрт возьми! – пожаловался Кровопийца, и его голос звучал уже не так весело. – Мне и самому всё это время было интересно!»
– Однако, – продолжил Головастик, – я скажу тебе, что она связана с замшелыми брёвнами, пробкой на дороге и вооружённым безымянным преступником с Дикого Запада.
Я удивлённо покачал головой, понимая, что такое нарочно не придумаешь.
«Может, он и слабовольный , – прокомментировал Кровопийца. – Но вот что я думаю об этом парне: он определённо знает, как заинтриговать» .
Глава 21
В которой Йоли бросается лицом о камни
Не успев опомниться, мы уже стояли у пассажирского терминала «Юнион» практически в центре Нового Орлеана с хоккейными сумками, набитыми гномьим оружием, и глядели друг на друга, гадая, во что же мы ввязались.
– Ну и что теперь? – поинтересовалась Глэм.
– Иган сказал, прибудем, мы должны связаться с местными гномами, – ответила Ари. – Он дал мне это.
Девушка протянула маленький клочок бумаги. Глэм схватила его и взглянула на надпись. Затем она небрежно бросила его мне.
– Что бы это значило?
Несколько секунд я возился с пергаментом, который подхватил ветер, но в конце концов сумел прижать его к груди. На толстой бумаге почерком Игана было нацарапано всего несколько непонятных слов:
Речная прогулка под рекой
– Это и есть та зацепка, которую он тебе дал? – спросил я, чувствуя, как в душу закрадывается безнадёжность (она же отчаяние). – Вот чёрт…
– Да, – сказала Ари. – Он также велел мне предупредить вас, ребята.
– Каков лейтмотив же предупреждения того, что передано было? – спросил Лейк.
– Он сказал, что местные гномы, которые называют себя болотными гномами НОЛа, скорее… – Ари помолчала, словно обдумывая, как же выразиться. – Ну, они немного… печально известны – вот слово, которое использовал Иган. Потому что они несколько странные.
– Как это «странные»? – удивился я.
Ари пожала плечами:
– Это всё, что он сказал. Ему нужно было бежать на заседание Совета, и он был очень взволнован в свете последних событий. Я думаю, что он действительно нервничает из-за того, что замешан в чём-то противозаконном теперь, когда стал новым и самым молодым членом Совета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: