Андрей Васильев - Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Васильев - Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Васильев - Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] краткое содержание

Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Васильев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отчего брат Юр начал заикаться? Понравилась итальянская кухня Родьке или нет? Какие неприятности могут заставить француза-отельера прибегнуть к помощи русского ведьмака? Что поджидало Павлу Веретенникову на одном из островов Аральского моря? Ответы на эти, а также многие другие вопросы вы узнаете из данного сборника рассказов. Внимание! Автор надеется, что досточтимый покупатель данной книги уже знаком с его произведениями. Просто если нет, то кое-что в ней досточтимому покупателю может показаться неясным и даже непонятным.

Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Васильев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если бы речь шла о мести, я бы не стал вас беспокоить, Алессандро, – нахмурился полицейский. – Где-где, а на моей родине прекрасно знают, что это такое и как с данным вопросом управляться. Моя семья родом не с Корсики, а из Палермо, но это ничего не меняет. Нет, речь о другом.

– Да? – изумился я и взял с подноса чашечку кофе. Упорный тратторщик принес его в расчете на нас обоих. – Продолжайте.

– Рената мертва. – Было видно, что Паоло тяжело даются эти слова. – Но при этом она жива. Вернее… Она не ушла, она все еще здесь, я ощущаю это так же ясно, как все остальное, что вижу или слышу. И ей очень, очень плохо. Какая-то ее часть осталась там, в Крако, она привязана к этому городу и не может его покинуть. Что-то или кто-то не дает ей уйти. Она плачет, она просит меня о помощи, а я ничего не могу сделать. Вы понимаете?

Я пил кофе, не желая ему отвечать, поскольку знал, что именно так все всегда и начинается.

– Крако! – воскликнул Паоло. – Я был там десятки раз, и днем, и ночью. Скажу прямо – ночевать в этом городе жутко до одури, но при этом ничего такого я не заметил. Просто пустой город, полный обычных звуков. Да, в ночи они звучат зловеще, но не более того. И все же Рената там, я в этом не сомневаюсь. Пару раз ее присутствие ощущалось почти физически, но она так и не подала мне ни единого знака, хоть я молил ее об этом. Но вы… Вы сможете. Мой патрон, узнав о том, что вы устроили в Риме, сразу сказал: «Это твой шанс, сынок, этот русский парень сможет сделать то, что не в наших силах». У нас есть те, кто может слышать умерших, но они не способны заставить их сделать то, что они не желают. Вы – можете. Потому очень прошу вас мне помочь. Шесть лет я просто существую, не принадлежа себе. Каждая ночь для меня как пытка, потому что я проживаю ее за двоих. Знаете, я так устал, что не боюсь даже смерти. Более того, мне кажется, что я буду рад ощутить ее поцелуй на своих губах. Но тогда моя сестра останется здесь совсем одна, и у нее не будет даже надежды. Того последнего, что ей осталось от жизни.

– Саш, помоги ему, – вдруг попросила Жанна. – Мне его жалко. Видно же, что он не врет.

– Ты как-то определись, – буркнул я. – То он тебе не нравится, то тебе его жалко.

– Я женщина, – поправила волосы моя спутница, причем смысла в этом не имелось совершенно никакого. Ее прическа за все то время, что мы провели вместе, не менялась ни разу, что совершенно не странно. – Завишу от настроения. Или зависю? Но ты ему помоги. Знаешь, я этой Ренате даже завидую. Вот у меня такого брата не было.

– У меня тоже, но я как-то не переживаю на этот счет, – фыркнул я, не обращая внимания на Паоло, который с удивлением смотрел на пустое место рядом с собой. Смысл моих слов он не понимал, поскольку я с Жанной на русском общался, но общее настроение беседы, похоже, уловил.

– Я не знаю, с кем именно вы общаетесь, но вижу, что ваш собеседник просит вас проявить снисхождение к моей просьбе. – В голосе итальянца появились бархатные нотки. – Это так?

– Ее зовут Жанна, – не стал скрывать я. – И – да, ее тронул ваш рассказ. Моя спутница юна, потому романтична.

– Спасибо, сеньора. – Паоло прижал ладонь к груди и поклонился пустому крыльцу веранды. – За вашу доброту.

– Какая няша, – вздохнула Жанна. – Где ты был два года назад!

– В Риме, – ответил ей я. – Паоло, не скрою, мне очень не хочется в это все лезть. Очень.

– Я не могу предложить вам денег, моя семья небогата. Но это не значит, что мне незнакомо слово «благодарность». Вам не придется больше беспокоиться о Хранителе Сан-Каллисто и его мстительном нраве. Ваши проблемы станут моими проблемами, а если со мной что-то случится, то вексель оплатят мои коллеги. Я предвидел подобное и заранее с ними о том договорился.

– Хорошая цена, – признал я. – Этот Хранитель и в самом деле мстителен, мне это стало ясно, когда утром на пороге и внешней стороне двери гостиничного номера я обнаружил могильную гниль. Собственно, потому я и уехал из Рима.

– Он найдет вас и здесь, в Матере, это вопрос времени. Не лично, разумеется, но тем не менее. Вне Италии вам беспокоиться не о чем, но в ее пределах воля отца Сан-Каллисто значит очень много, – заверил меня Паоло. – Но, повторюсь, я решу эту проблему, раз и навсегда. У меня имеется такая возможность.

– Хмм. – Я побарабанил пальцами по столу и достал из кармана летнего пиджака сигареты. – Вот что, сеньор Фьярелли, давайте-ка поступим канонично.

– Вы о чем? – изумился он.

– Ваша цена меня устраивает, – пояснил я. – Но помимо этого мне нужна ваша дружба. Помните, как в «Крестном отце»? Применительно к нашей ситуации скажем так – приезжая в Италию, я хочу знать, что здесь есть тот, к кому можно обратиться и получить помощь. Без «я занят» или «это не в моих силах». Заметим – я готов вам поверить на слово, мы обойдемся без ненужных клятв и договоров. Мне кажется, вы не станете меня обманывать.

– Помощь бывает разного рода, – заметил полицейский. – Ради Ренаты я готов почти на все, но есть вещи, которые…

– Я не заставлю вас лжесвидетельствовать, прятать трупы или приводить мне девственниц на совокупление и последующее заклание. Это все не про меня. Но, к примеру, может возникнуть некое недопонимание с кем-то из местных жителей, и речь сейчас идет не о людях, просто живущих в вашей замечательной стране, а о кое-ком другом. И вот тогда я достану телефон, наберу своего друга Паоло, и расскажу ему о своих неприятностях, зная, что буду выслушан, и, что самое главное, услышан. Это очень важно – иметь друга в незнакомом городе или стране. Хорошего, надежного друга.

– Девственницу, – усмехнулся мой собеседник. – Скажете тоже! Где в нашем мире сейчас можно найти девственницу? Да еще и нескольких. Хорошо, сеньор Алессандро, я рад предложить вам свою дружбу! Вот моя рука.

Вот все-таки добрый я человек. Ну и потом – почему бы не глянуть на местную достопримечательность, тем более что я и так собирался в этот город наведаться. В конце концов, я путешествую не по делу, а исключительно с развлекательными целями. Правда, что-то развлечения все больше сомнительные на мою долю выпадают.

Хотя все равно наши бы поступили по-другому. Тот же Нифонтов непременно устроил маленький спектакль из разряда: «я авансом решаю твои проблемы». Не факт, что все обстояло бы именно так, но ведь красивый ход!

К Крако мы подъехали на закате, раньше туда смысла не было отправляться. Местные обитатели, если они вообще здесь наличествуют, при свете солнца не появятся, их время ночь.

Туристы уже отбыли, площадка, на которой обычно останавливались автобусы, привозящие их сюда, была пуста. Собственно, последний из них мы встретили по дороге, он весело пылил, направляясь в сторону Матеры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Васильев читать все книги автора по порядку

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Осколки легенд. Том 1 [сборник рассказов] [СИ], автор: Андрей Васильев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x