Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres]
- Название:Восходящая Тень [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1992
- ISBN:978-5-389-18962-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Восходящая Тень [litres] краткое содержание
Исполнилось одно из пророчеств, явился тот, кто призван спасти народы от Темного, источника и породителя хаоса. Но возрождение Дракона-спасителя создает не только новые нити в плетении мирового Узора, оно притягивает к Ранду ал’Тору пузыри зла, и Ранд становится мишенью для темных сил. Сам мир меняется резко, рвутся родственные связи, распадаются союзы, воины из Айильской пустыни захватывают Тирскую Твердыню, а в Белой Башне города Тар Валон происходит кровавый переворот. И есть много таких людей, кто не готов признавать за Рандом его новую ипостась, и эти люди опасны не менее прислужников Темного.
В настоящем издании текст романа «Восходящая Тень», как и в других романах, составивших знаменитую эпопею «Колесо Времени», заново отредактирован и исправлен.
Восходящая Тень [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ранд мог лишь пожалеть о том, что не знает, о чем на самом деле думает Айз Седай и что она замышляет.
Подошли, ведя своих мулов, айильцы и, столпившись возле Ранда и Портального камня, заполонили почти весь склон. Они стояли, плотно сбившись, плечом к плечу, оставив лишь немного свободного пространства для Морейн и Эгвейн. Когда все собрались, Руарк кивнул Ранду, как бы говоря: «Ну, мы свое дело сделали, остальное в твоих руках».
Взвешивая на ладони блестящий зеленый ангриал, Ранд подумал, не попросить ли айильцев оставить животных, но отказался от этой мысли. Во-первых, неизвестно, послушают ли они его, а во-вторых, если он доставит их в Руидин со всей поклажей, это будет лишним свидетельством в пользу его добрых намерений. Возможно, как раз доброжелательности-то в Пустыне и недостает. Айильцы следили за ним с непроницаемыми лицами, но кое-кто надвинул вуали. Мэт нервно вертел в пальцах тарвалонскую марку, а на лице у Эгвейн выступили бусинки пота, – кажется, только эти двое и выказывали признаки беспокойства. Ждать дольше не имело смысла. Необходимо было действовать, и как можно быстрее.
Ранд погрузился в пустоту и потянулся к Истинному Источнику, тому болезненному мерцающему свету, что всегда находился где-то рядом, у него за плечом. Сила наполнила его, подобно дыханию самой жизни, ураганному ветру, способному вырывать с корнем дубы и несущему сладостные ароматы цветов, смешанные с отвратительным зловонием. Уже замкнувшись в кокон пустоты, Ранд нацелился в треугольник с молнией и через ангриал потянул на себя бушующий поток саидин. Ему предстояло перенести их всех, всех сразу. Должно получиться. Сосредоточившись на символе, Ранд черпал и черпал из Источника, тянул в себя Единую Силу, чувствуя, что вот-вот напор ее разорвет его изнутри. Еще. И еще.
Мир вокруг как будто исчез.

Глава 23
За Камнем

Земля качнулась под ногами Эгвейн, и, чтобы устоять на ногах, она ухватилась за шею Мэта. На крутом скалистом склоне, начисто лишенном растительности, айильцы с трудом удерживали перепуганных, скользящих и падающих вьючных мулов. Девушку обдало жаром, памятным ей по Тел’аран’риоду. Раскаленный воздух дрожал перед глазами, горячая земля жгла ступни сквозь подошвы. Кожу будто укололо тысячью иголок, и девушка мгновенно покрылась потом, платье пропиталось им насквозь, но сразу высохло – даже пот испарялся, едва успев выступить.
Эгвейн огляделась по сторонам и, несмотря на то что кругом толпились рослые айильцы со своими упиравшимися мулами, в трех шагах от себя увидела выступавшую из земли массивную колонну из серого камня. Колонна была настолько выветрена и истерта, что невозможно было определить, насколько она походила на Портальный камень близ Тира. С безоблачного неба нещадно палило слепящее солнце, заливая жаром отвесные скалы, будто вытесанные из камня топором гиганта-безумца. А далеко внизу, у подножия гор, в узкой бесплодной долине клубились плотные облака тумана. Казалось, безжалостное солнце должно было напрочь выжечь эту дымку, но тем не менее она застилала низину. И оттуда, из густой пелены серого тумана, выступали верхушки башен. Некоторые из них оканчивались шпилями, иные выглядели недостроенными.
– Он был прав, – пробормотала Эгвейн. – Вот он – город в облаках.
Мэт, вцепившись в уздечку своего мерина, озирался по сторонам широко открытыми глазами.
– Надо же, получилось! – воскликнул он. – А, Эгвейн? Ай да мы! – Он рассмеялся. – Вышло, чтоб мне сгореть! – Он распустил шнурки у ворота рубахи. – Свет, ну и жарища! Тут и впрямь сгоришь!
Неожиданно Эгвейн заметила, что Ранд стоит на коленях, опустив голову и опершись рукой о землю. Ведя за собой кобылу, она протолкалась к нему сквозь толпу айильцев, но к тому времени Лан уже помог юноше подняться на ноги. Морейн оказалась рядом с Рандом и смотрела на него с нарочитым спокойствием, лишь слегка поджатые губы указывали на то, что она охотно надрала бы юноше уши.
– Получилось, – пробормотал Ранд, с трудом переводя дыхание и озираясь по сторонам. Он держался на ногах лишь благодаря Стражу, лицо его было мертвенно-бледно.
– Ты едва не погиб, – холодно произнесла Морейн. Пожалуй, слишком холодно для такого заявления. – Твой ангриал недостаточно силен. Больше этого не делай. Для того чтобы испытывать удачу, должна быть серьезная причина. Очень серьезная.
– Я и не думал испытывать удачу, Морейн. Это удел Мэта. – Ранд с усилием разжал ладонь правой руки: ангриал – крохотный толстячок – вонзил острие меча в его плоть, прямо в клеймо, изображавшее цаплю. – Но похоже, ты все-таки права, для этого нужна была более веская причина. Может, чуть более веская… – Ранд натянуто рассмеялся. – Но главное, Морейн, что это сработало. Я всех обошел. У меня получилось.
– Только это и имеет значение, – кивнув, подтвердил Лан.
Эгвейн раздраженно фыркнула. Ну и народ эти мужчины! Один чуть себя не угробил, а потом еще и шуточки отпускает по этому поводу, а другой вполне серьезно уверяет этого сумасброда, что он поступил правильно. Неужели они так никогда и не повзрослеют?
– Усталость оттого, что направляешь Силу, не сравнима ни с какой другой, – сказала Морейн. – Полностью избавить тебя от нее я не смогу, особенно если учесть, что ты направил столь мощный поток, но кое-чем помочь постараюсь. Возможно, ты не вполне оправишься, но маленькое напоминание о том, что необходимо соблюдать осторожность, тебе не повредит. – Морейн была сердита, и в голосе ее слышалось некоторое ехидство.
Айз Седай окружило свечение саидар; она потянулась к Ранду, но у того неожиданно вырвался сдавленный хрип, он содрогнулся и отпрянул от нее, высвободившись из объятий Лана.
– Надо спрашивать, Морейн, – сухо произнес Ранд, пряча ангриал в поясной кошель. – Прежде чем что-то сделать, изволь спросить, нужно ли мне это. Я тебе не комнатная собачонка, с которой ты можешь делать что угодно и когда угодно. – Он потер ладони, стирая тоненькую струйку крови.
Эгвейн вновь раздраженно хмыкнула: что с него взять – одно слово, мальчишка, да вдобавок неблагодарный. Ранд уже мог стоять без поддержки, но в глазах по-прежнему проглядывала усталость. Девушке не надо было смотреть на его ладонь, чтобы догадаться: крохотная ранка на ладони уже затянулась, будто ее никогда и не было. До чего же все-таки он неблагодарный! Удивительно, как это Лан не призвал его к ответу за то, что он говорил с Морейн в таком тоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: