Роджер Желязны - Знак Хаоса [litres]
- Название:Знак Хаоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99979-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Знак Хаоса [litres] краткое содержание
Знак Хаоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Огненное лезвие возникло в правой руке Маски. Я не пошевелился и выждал лишнюю секунду, прежде чем произнести ключевые слова к моему заклинанию под названием «Фантазия для шести ацетиленовых горелок». В лицо мне полетел огненный клинок, пришлось выдернуть руку, прикрыть глаза и откатиться в сторону.
Лезвие ударило рядом, вырвав кусок каменной стены. Маска тут же ткнул меня локтем в бок, едва не сломав нижние ребра. Я не стал терять время на оценку повреждений, поскольку он с лязгом выдернул огненный меч из каменной стены. Развернувшись, я воспользовался стандартным мирским оружием и всадил стальной кинжал по самую рукоятку в левую почку Маски.
Колдун издал дикий вопль, оцепенел и рухнул на пол. В то же мгновение кто-то нанес страшный удар по моему правому бедру. Я метнулся в сторону, и следующий удар пришелся в плечо. Не сомневаюсь, что целились в голову. Прикрыв руками виски и шею, я откатился в сторону и услышал, как Джарт выругался.
Вытащив шпагу, я поднялся на ноги и посмотрел ему в глаза. Он тоже поднялся с пола, держа на руках Маску.
– Позже, – произнес Джарт и исчез, унося с собой тело. Голубая маска осталась лежать на полу рядом с большой лужей крови.
Джасра и Шару по-прежнему стояли на коленях, испепеляя друг друга взглядами, тела их взмокли, а жизненные силы переплелись, как спаривающиеся змеи.
Джарт появился у Фонтана внезапно, словно выскочившая на поверхность рыба.
Мэндор метнул два шара. Они перелетели через весь зал, невероятно выросли в размерах и врезались в Фонтан, разрушив его до основания. Я увидел то, чего никогда не надеялся увидеть.
Грохот от развалившегося Фонтана прокатился по всему залу, гудение и скрип в стенах сменились треском, все вокруг закачалось, посыпались бревна и перекрытия. Я двинулся вперед, прикрывая лицо плащом и выставив перед собой шпагу. Я огибал обломки и возникающие повсюду гейзеры и фонтаны сияющей энергии.
Джарт обрушил на меня поток брани.
– Доволен? – кричал он. – Теперь ты доволен? Только смерть может нас примирить!
Я не обращал внимания на его выкрики, ибо хотел получше рассмотреть то, что, как мне показалось, увидел мгновение назад. Перепрыгнув через рухнувшую каменную колонну, я разглядел среди языков пламени лицо поверженного колдуна и покоящуюся на его плече голову.
– Джулия! – крикнул я.
Но они уже исчезли. Я понял, что настал и мой черед удалиться. И прыгнул в огонь.
1
Сэр Джон Тенниел (1820–1914) – английский карикатурист, автор классических иллюстраций к произведениям Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес» и «Сквозь Зеркало». (Здесь и далее прим. пер.)
2
Дуглас Макартур (1880–1964) – американский генерал, во Второй мировой войне командовал американскими войсками на Дальнем Востоке.
Интервал:
Закладка: