Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь
- Название:Последние часы. Книга I. Золотая цепь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132575-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Последние часы. Книга I. Золотая цепь краткое содержание
Последние часы. Книга I. Золотая цепь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она вытянула перед собой руки, словно защищаясь. Действительно, приближались другие демоны: темные фигуры возникали из тумана посередине моста, ползли и прыгали, словно какие-то адские лягушки, извивались и шлепали лапами по мокрому тротуару. Один из демонов прыгнул, выбросил длинный, липкий черный язык, схватил подвернувшегося злосчастного голубя и сунул птицу в пасть, усаженную клыками.
Джеймс принялся бросать ножи: один, второй, третий. Всякий раз демон падал и растворялся в воздухе. Он вложил кинжал в руку Грейс, умоляюще взглянул ей в глаза; она попятилась и прислонилась к парапету, стиснув клинок в трясущейся руке. Какой-то демон протянул к ней лапы, и она ударила его ножом в плечо. Сумеречных охотников оглушил зловещий вой, на мостовую закапал черный ихор; демон с шипением отступил, но сразу же напал снова. Грейс в страхе втянула голову в плечи. Джеймс вовремя швырнул нож и прикончил врага, однако тревога не покидала его: он знал, что ножи скоро закончатся, а после этого у него останется единственное оружие – ангельский клинок.
Он понимал, что с одним мечом не сумеет защитить себя и Грейс. Бежать было бесполезно. Демоны без труда могли их поймать.
Две твари устремились на Сумеречных охотников. Джеймс швырнул последний кинжал, и цербер растаял среди брызг ихора. Второй шлепнулся рядом – туловище его было рассечено надвое изящным метательным топориком.
Джеймс замер, не веря своим глазам. Он знал, чей это топор.
Резко обернувшись, он увидел, как со стороны набережной к ним со всех ног бежит Люси. И она была не одна.
С ней была Корделия, в руке девушки поблескивала Кортана. За Корделией следовал Мэтью, вооруженный индийскими чакрами – метательными ножами в виде стальных дисков с остро заточенной кромкой. Появился Кристофер с двумя ангельскими клинками, рассыпавшими искры, и Томас, размахивающий болас . В воздухе просвистела веревка, Томас сделал резкое движение мускулистой рукой, и демон слетел с моста прямо в реку.
С ними был и Алистер Карстерс. На глазах у изумленного Джеймса он вскочил на железные перила моста и даже не покачнулся – он превосходно сохранял равновесие. Джеймс и Мэтью когда-то выполняли такое упражнение именно на этом мосту. В руке у него было зажато копье с длинным наконечником. Дважды взмахнув копьем, он разрезал одного из демонов пополам, и демон взорвался, залив Алистера ихором. Джеймс ехидно ухмыльнулся про себя. Алистер спрыгнул с перил, выругался, с отвращением глядя на испорченный костюм, затем бросился в бой.
Когда Сумеречные охотники окружили группу демонов, враги завыли – вой этот звучал странно, словно доносился из-за плотной завесы. Если бы труп, разлагающийся в болоте, мог кричать, он издал бы точно такой же звук, подумал Джеймс. Он совершил прыжок назад, развернулся и с размаху пнул наступавшего демона. Промелькнула золотая молния, и демон испарился; подняв голову, Джеймс увидел, что над ним стоит Корделия, сжимая в руке Кортану. Золотой клинок был испачкан черной кровью.
На благодарности не было времени. Откуда-то появился очередной демон, и Джеймс схватился за оружие.
– Зерахиил! – воскликнул он, и клинок серафима превратился в огненный скипетр.
Друзья его находились в гуще битвы – кроме Грейс; девушка отступила, не выпуская из рук нож. Джеймс про себя выругал Татьяну, которая не позволила Грейс обучаться воинскому искусству, но в следующую секунду ему уже пришлось отражать нападение демона. Однако прежде, чем он успел вонзить оружие во врага, чей-то меч с треском врезался в плоть чудовища. Демон отскочил назад, зашипел, словно кипящий чайник, и Джеймс смог разглядеть фигуру Кристофера. В руке друг сжимал клинок серафима, плевавшийся искрами, подобно картофелю на раскаленной сковороде.
– Кристофер, – прохрипел Джеймс, – что это у тебя?
– Ангельский меч! Я попытался усилить его боевую мощь при помощи электричества!
– И что, получилось?
– Увы, нет, – признался Кристофер, а в следующее мгновение на него налетел демон, каркавший, словно ворона. Кристофер попытался пырнуть чудовище, но охваченный огнем клинок серафима задергался в руке хозяина. К счастью, прежде, чем демон добрался до Кристофера, на помощь подоспели Люси и Томас; топор Люси практически соприкоснулся с болас Томаса в теле демона. Мгновение – и чудовище испарилось, но его место тут же занял другой враг, гигантский цербер, нависавший над людьми, подобно грозовой туче.
Отшвырнув бесполезный клинок, Кристофер вытащил из-за пазухи кинжал и вонзил его в ногу адской твари. Демон пошатнулся, отпрянул, и в этот момент из тумана вылетело длинное копье и проткнуло его насквозь. Монстр сложился пополам, словно бумажная фигурка, и исчез, оставив после себя лужу ихора.
Джеймс, вытаращив от изумления глаза, всмотрелся в туман и разглядел Алистера Карстерса, который держал в левой руке второе, точно такое же копье и задумчиво смотрел на то место, где только что находился демон.
– Ты что, носишь при себе копья? – воскликнул Джеймс.
– Я никогда не выхожу из дому без копий! – ответил Алистер, и все Сумеречные охотники, включая Грейс, уставились на него, как на диковину.
У Джеймса имелось еще несколько вопросов, но не было возможности задать их. Он услышал крик сестры и бросился на этот крик, но тут же понял, что Люси не нуждается в помощи. Они с подругой сражались спина к спине – Люси действовала кинжалом, а Корделия сжимала в руках Кортану. Кортана раз за разом описывала широкую золотую дугу, а всех, кому удавалось просочиться мимо Корделии, закалывала Люси. Мэтью стоял на парапете, одну за другой швырял свои круглые штуки и обеспечивал девушкам прикрытие.
Внезапно за спиной у Томаса возник гигантский демон. К несчастью, болас Томаса были в этот момент опутаны вокруг другого демона – скорее всего, вокруг его глотки, хотя, глядя на этих тварей, трудно было отличить глотку от брюха.
– Лайтвуд! – заорал Алистер. – Сзади!
Джеймс понял, что это именно Алистер, потому что, кроме него, никому не пришла бы в голову такая глупость, как тревожные выкрики в разгар битвы. Разумеется, Кристофер обернулся, а Томас, которому был адресован крик – нет. Джеймс прыгнул к Томасу, бросился на землю и покатился по мостовой, чтобы быстрее добраться до друга, но в этот момент демон напал. Зубы и когти до крови оцарапали руку Томаса. Демон находился совсем рядом, и у Томаса не было никакой возможности воспользоваться болас . Он вскрикнул и что было сил ударил демона кулаком; цербер пошатнулся, и мгновение спустя Джеймс, вскочив на ноги, воткнул клинок ему в спину.
Радоваться было некогда: на мост карабкались все новые и новые демоны. Мэтью слез с парапета и побежал им навстречу. Он прыгнул, упал, проехался последние несколько футов по мокрой мостовой – немалая жертва для Мэтью, очень дорожившего своей одеждой – и швырнул чакру в толпу демонов. Один растворился в воздухе, но это была лишь капля в море. Алистер со смертоносной точностью метал копья, Корделия рубила демонов Кортаной, словно богиня войны. Все сражались на пределе возможностей, и тем не менее проигрывали…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: