Ли Бардуго - Девятый Дом
- Название:Девятый Дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-121063-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Бардуго - Девятый Дом краткое содержание
Девятый Дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Доуз поводила большим пальцем по стеклу.
– Честно говоря, не знаю.
Алекс подтянулась на подушках, которые Доуз подложила ей под шею. Она любит заботиться о людях, поняла Алекс. Может, поэтому они с Доуз никогда и не ладили? Потому что Алекс отвергала ее заботу?
– Как ты узнала, что надо делать?
Доуз нахмурилась.
– Это моя работа.
И Доуз знала свое дело. Все настолько просто. Она казалась довольно спокойной, но, сожми она стакан еще сильнее, он бы разбился у нее в руках. На ее пальцах были радужные разводы, в которых Алекс узнала остатки фломастера.
– Что-то пыталось… войти? – Алекс даже не знала толком, как это могло выглядеть.
– Не уверена. Колокола то звонили, то умолкали. Что-то прикасалось к защитам.
Алекс поднялась, и комната перед ее глазами поплыла. Она споткнулась и заставила себя взять заботливую руку Доуз.
Алекс была не уверена, что она ожидала увидеть снаружи. Глядящее на нее в ответ лицо глумы с отсвечивающими очками?
Что-то похуже? Она прикоснулась пальцами к своему горлу и задернула занавеску.
Слева улица была темной и пустой. Должно быть, она проспала целый день. В переулке она увидела Жениха, шагающего взад и вперед в желтом свете уличного фонаря.
– В чем дело? – нервно спросила Доуз. – Что там такое? – голос ее звучал напряженно.
– Просто Серый. Жених.
Он поднял взгляд к окну. Алекс окончательно задернула занавеску.
– Ты правда можешь его видеть? Я видела только фотографии.
Алекс кивнула.
– Он очень всклокоченный. Очень угрюмый. Очень… Моррисси.
Доуз удивила ее, запев:
– And I wonder, does anybody feel the same way I do?
– And is evil, – тихо запела Алекс, – just something you are or something you do…
Она запела в шутку, чтобы усилить тонкие нити товарищества, формирующиеся между ними, но в зловещей освещенной лампами тишине слова прозвучали угрожающе.
– Думаю, он спас мне жизнь. Он напал на эту тварь.
– На глуму?
– Ага, – Алек вздрогнула. Нападающий был так силен и словно бы неуязвим ко всему, что она использовала против него – а средств, она не могла не признать, было немного. – Мне нужно знать, как остановить одну из этих тварей.
– Я соберу все, что у нас на них есть, – сказала Доуз. – Но тебе не стоит формировать связь с Серыми, особенно с агрессивными.
– Между нами нет связи.
– Тогда почему он тебе помог?
– Может, он мне и не помогал. Может, он пытался навредить глуме. Вообще-то у меня не было времени поинтересоваться.
– Я просто говорю….
– Я знаю, о чем ты, – сказала Алекс и дернулась, услышав низкний звон гонга. Кто-то вошел на лестницу.
– Все нормально, – сказала Доуз. – Это всего лишь декан Сэндоу.
– Ты позвонила Сэндоу?
– Конечно, – сказала Доуз, выпрямляясь. – Тебя чуть не убили.
– Я в порядке.
– Потому что тебя защитил Серый.
– Только не говори это ему, – огрызнулась Алекс, не успев сдержать свой ответ.
Доуз отодвинулась.
– Он должен знать, что произошло!
– Ничего ему не говори.
Алекс сама не знала, почему так боится, что Сэндоу узнает о случившемся. Возможно, в силу старой привычки. Нельзя разговаривать. Нельзя рассказывать. Иначе вызовут службу опеки. Иначе тебя запрут «для наблюдения».
Доуз положила руки на бедра.
– И что бы я ему сказала? Я знаю о том, что случилось с тобой, не больше, чем что случилось с Дарлингтоном. Я здесь, только чтобы разруливать ваши провалы.
– Разве тебе не за это платят?
Опустоши холодильник. Повытирай немного пыль. Спаси мою никчемную жизнь. Проклятие.
– Доуз…
Но Сэндоу уже открывал дверь. Увидев у окна Алекс, он вздрогнул.
– Ты встала. Доуз говорила, что ты без сознания.
Алекс гадала, что еще наговорила ему Доуз.
– Она хорошо обо мне позаботилась.
– Прекрасно, – сказал Сэндоу, повесив пальто на бронзовую стойку в форме головы шакала и широкими шагами подходя к углу, в котором стоял старомодный самовар. По словам Дарлингтона, в конце семидесятых Сэндоу и сам был делегатом Леты, и очень хорошим. Блестяще знал теорию, но и с практикой справлялся не хуже. Он изобрел некоторые оригинальные обряды, которым учат до сих пор. Через десять лет он вернулся в кампус в качестве доцента и с тех пор служил посредником между Летой и президентом университета. За исключением нескольких выпускников, которые и сами были в Лете, администрация и профессора не знали ничего ни о Лете, ни об истинной деятельности обществ.
Алекс без труда могла представить, как Сэндоу с радостью работает в библиотеке Леты или педантично отмечает меловой круг. Он был невысоким, опрятным человечком с подтянутой комплекцией бегуна и серебристыми бровями, складывающимися домиком в центре его лба, что придавало ему постоянно встревоженный вид. С тех пор, как началось ее обучение в Лете, она его почти не видела. Он прислал ей свои контактные данные и «открытое приглашение в служебные часы», которым она ни разу не воспользовалась. Как-то в конце сентября он пришел на долгий неловкий обед в Il Bastone, во время которого он обсуждал с Дарлингтоном новую книгу о женщинах и промышленности в Нью-Хейвене, а Алекс прятала свою белую спаржу под рогаликом.
И, конечно, именно ему написала Алекс в ночь, когда Дарлингтон исчез.
Той ночью Сэндоу пришел в Il Bastone со своим старым палевым лабрадором-ретривером Медком. Он развел огонь в камине в гостиной и попросил Доуз принести чай и бренди, пока Алекс пыталась объяснить… но не что случилось. Она не знала, что случилось. Она знала только, что видела. К тому времени, как она закончила, ее трясло. Она вспоминала холод подвала, потрескивающий запах электричества в воздухе.
Сэндоу мягко похлопал ее по колену и поставил перед ней дымящуюся кружку.
– Пей, – сказал он. – Это поможет. Должно быть, это было очень страшно.
Его слова удивили Алекс. Ее жизнь была чередой страшных ударов, и от нее ожидалось, что она и бровью не поведет.
– Звучит похоже на портальную магию. Кто-то играет с чем-то, с чем играть не должен.
– Но он сказал, что это не портал. Он сказал…
– Алекс, он был напуган, – мягко сказал Сэндоу. – Скорее всего, запаниковал. Дарлингтон не исчез бы таким образом, если бы не было портала. Возможно, это была какая-то аномалия, созданная нексусом под Розенфелд-холлом.
В комнату вошла Доуз и замерла за спинкой дивана, крепко скрестив руки и едва сдерживая себя, пока Сэндоу бормотал что-то о заклинаниях возвращения и вероятности, что Дарлингтона нужно просто вытянуть назад оттуда, куда он попал.
– Нужно дождаться ночи новолуния, – сказал Сэндоу. – И тогда мы просто вызовем нашего мальчика домой.
Доуз разрыдалась.
– Он… Где он? – спросила Алекс. Страдает ли он? Напуган ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: