Мари Ардмир - Гномка в помощь, или Ося из Ллося
- Название:Гномка в помощь, или Ося из Ллося
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИМ Призрачные Миры
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Ардмир - Гномка в помощь, или Ося из Ллося краткое содержание
За сломанную деревяшку с набалдашником и наконечником меня приговорили к году исправительных работ на благо буйного мага. И не важно, что живет он в худшем из районов и страдает ужаснейшим из недугов. Если связываться с ним запрещено законом, а спорить опасно даже суду, лучше без слов отдать, что просит…
Но вопреки планам чужим у меня есть свои грандиозные, свободолюбивые и чисто гномьи. Так что монстры поместья не указ, шпионские интриги не повод к отступлению, любвеобильный глава контроля не преграда – отодвинем куда надо. А что до исхудавшего и желтоглазого оружейника-мага… Откормим, отмоем, озадачим новым делом, а может, и собой.
Не оставлять же несчастного без пригляда.
Гномка в помощь, или Ося из Ллося - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чтоб не уронить, аккуратно отложила соусник и задала наиважнейший для меня сейчас вопрос:
— Так я вам нравлюсь? — В ответ раздалось отчетливое «Гр-р-р!», почти как у лобастого. — И все же скажите… — «гр-р-р» продолжилось. — Да что вы рычите? — всплеснула я руками. — Неужели трудно понять: если на меня никто не тратился, не ухаживал, завтраки не готовил, значит что? — молчит, глазами пылает. — Что никто не признавался мне в симпатии, не говорил слов нежности, за руку не держал, за талию не притягивал…
— Зацеловал бы! — выдохнул потянувшийся в мою сторону маг, и остановился на полпути. — Потом. Обязательно.
— Ага, буду ждать. А теперь ешьте. Нам еще Ургена нужно забрать.
Когда мы спускались по сходням, что примечательно — первыми на большом расстоянии от остальных, нас догнал капитан «Воздушного круиза». Тонкокостный, светловолосый мужчина лет сорока, запыхавшийся и счастливый, он пожал руку графу, пообещал прислать приглашения и побежал обратно на дирижабль.
— Какие приглашения? — насторожилась я.
— На его свадьбу с девушкой, что торговала на палубе зонтами. Она оказалась под впечатлением от преподнесенной длани сверца, а может, и от смертельного виража — история умалчивает. Но итог один, впервые за три года она согласилась на брак.
— Теперь ясно, почему он вас поддержал. Одно понять не могу, что ж капитан раньше не додумался?
— Додумался. Осуществить не мог, — улыбнулся Ρегген. — Видишь ли, Ося, курс дирижабля выверен до градуса, особенно над королевским дворцом. Любая самодеятельность чревата трибуналом. А тут я, буйный, идеей одержимый. Как такого не послушаться?
— То есть капитан и цветы подарил, и ответственность на вас перекинул? — Я остановилась как вкопанная, уперла руки в бока.
— Не волнуйся. — Меня аккуратно потянули за рукав. — Согласно закону, некоторые нарушения мне позволительны.
— Угу. Скажите еще, что подмоченная репутация только на руку одержимым. Тут вам вираж приписали, а в Тмине засчет Ургена взвинтили цены ну муку. — Я невесело улыбнулась, он тоже. — Вардо, и многие так поступают?
— Кто знает.
Мы узнали, и очень скоро. Стоило только выйти из кареты напротив «Старого феникса».
Врадор был в стельку пьян, грязен и сердит. Одетый лишь в штаны, он, босой, явно мерз. И потому, в попытке согреться, развел костер не где-нибудь, а на крыльце таверны под носом Тораниуса Тобириуса и праздно одетых обывателей, испуганно жавшихся в стороне. Бочкообрачный толстяк бегал рядом, размахивал руками и не своим голосом орал: «Помогите! Палют… жгут!». Завидев нас, он сменил речевку на пылкое: «Заберите! Чтоб его сейчас же тут не было!», а за скорость обещал заплатить серебром. И нам бы поторговаться, но Ρегген уже взял Врадора в охапку и потащил его в карету.
— Ося, надеюсь, аптечка у тебя с собой, — процедил он, гася слабое сопротивление главы контроля. Увидел мой кивок и хищно улыбнулся. — Есть та гадость от перееданий?
— Не надо, — вполне осознанно прохрипел начинающий поджигатель, — я в порядке.
И замолчал, буравя взглядом пол и собственные ступни. Мы долго ехали в тишине, пока он не заговорил хриплым голосом:
— Слышали новость? Меня отстранили от должности. Я нынче буйный одержимый псих… Еще вчера меня приняли как короля, холили и лелеяли, но какая-то тварь в «Выжимай» предала огласке мое озверение. Мое! На совете! — тут он за голову схватился, просипел: — От меня все тотчас отвернулись. Все! Массажистка сослалась на болячку сына и не пришла, цирюльник в кратчайшие сроки сломал себе ногу, прачка сбежала вместе с портным. Оставила меня с единственной нестиранной рубашкой, — тяжелый вздох. — Ко всему прочему, моя постоянная пассия ушла к другому!
— К Шуркому? — предположил задохлик.
— К Целемману! — воскликнул страж и откинулся на спинку кресла, закрыл глаза, переживая утрату. — Она такая красивая была, нежная… а теперь стерва стервой.
— Так у него, помимо Эллен, еще и пассия была? — спросила я у Реггена.
— И не одна.
Вот так сволочь! Он и ко мне клинья подбивал.
— …и челядь при таверне, — между тем продолжил Врадор, — вдруг на меня ополчилась. Представляете, все как один, отказались обслужить. Обвинили меня в порче, погроме и насилии! Будто бы я в безумстве кладовую разгромил, а затем дочь владельца обрюхатил.
— А ты?..
— Кладовую не трогал. Девчонку, каюсь, ущипнул! Но кто ж за такое тащат к алтарю?!
— Деревенские, — ответила я, и только сейчас обратила внимание на браслет, обхвативший руку стража. — Святые угодники, Вардо, да он женат!
— Один час и двадцать минут, — признался новобрачный. — Так что, Ося, у меня помимо дома теперь есть таверна и полное право ее сжигать.
— У Оси есть поместье в Бурфо. И как говорил наш глава контроля «Небольшое недопонимание ещё не повод мстить» — отрезал Регген, припомнив Ургену его же слова. Тот дернул головой и отвернулся, граф же просиял. — Не стоит печалиться. Вас разведут, как только об этом инциденте узнает генерал. — Короткий стук тростью в стенку и приказ вознице: — Остановите.
Из кареты вышли чинно, подхватили стража и потащили к вспыхнувшему при нашем приближении порталу. Быстрая пробежка к зеркальной глади и еще более быстрый переход сквозь нее. И если кто и удивился, увидев, как двое одетых ведут под белы рученьки одного раздетого и разутого, то вряд ли так же сильно, как мы с Реггеном, увидевшие на полу новый грязный след. Он, как и прежний, смотрел носом в кузню, но в этот раз был один, в смысле, от одного лишь левого сапога.
— Новый знак от пауков? Или в этот раз от слизней?
— Нет, но про прикорм мы опять забыли, — заметила я.
Нетрезвой походкой Врадор добрался до кресла и рухнул в него. Спросил:
— И что тогда этот след означает?
— В том-то и дело, что ничего. — Граф выудил спицу из кармана, посмотрел на след и вздохнул. — Источник грязи неизвестен. Магии нет, проклятий нет. Ни яда, ни приворотов, ни рунных сообщений — просто след. Я даже не знаю, каким порталом сюда прошел визитер. Стационарные перекрыты и снаружи, и изнутри, мобильные создавать могут лишь трое: Маррет, герцогиня, ранее ты, а теперь генерал.
— Н-да… Хотелось бы узнать, кто сюда рвется, — с зевком протянул бывший глава контроля. — Упертый.
— Да уж, вам не чета. — Я сбросила пальто и, сменив сапоги на домашние туфли, отправилась к печи. — Такой бы свадьбы избежал, а вы…
— Без магии из кандалов не так-то просто вырваться, Ося, — кашлянул Врадор и отвернулся, разглядывая полки. — К тому же отец просил не тревожить его по пустякам. Сегодня ночью ожидается очередное вторжение на совет Глав, финальный аккорд.
— Почему?
— Почему не вырвался? Я без магии, Ося, как и Вардо, — ткнул он пальцем в мага, вытирающего грязь. — Мой резерв на нуле. Все, что я мог — отбиваться своими руками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: