Юрий Москаленко - Обратная сторона Войны
- Название:Обратная сторона Войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Обратная сторона Войны краткое содержание
Одна из загадок не даёт покоя Герою. Мифические предметы Рюрика Мирного, Держава и Скипетр Души Владыки Захребетья завладевают его воображением. Феликс понимает, что не сможет отвертеться от их поисков.
Да и интриги двора достают его в далёком и холодном краю, внося в жизнь боевого мага ощутимые корректировки.
Обратная сторона Войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Клиньями льда его!
— Пригвозди шпорами!
Зазвучала разноголосица советов явному фавориту.
— Прикончи его! Вспори шею!
Ажиотаж вокруг поединка начал набирать силу, намекая мне на скорый финал.
Один петух стал олицетворением воды, а второй начал использовать в атаках огненные клинки. Управляют этим вооружением люди, точнее хозяева животинок, кружащихся на ринге в танце боя.
Один из поводырей усмехнулся, поглядывая на своего коллегу-оппонента и что-то связал в воздухе. Какую-то руну, в которой я без труда распознал атакующую магию. Рой ледяных игл выплеснулся от его птички и ударился об защиту второго петуха, сильно потрепав её и понаделав кучу прорех.
Атака удалась, но вот в момент нанесения смертельного удара шпорой в шею противник будущего победителя крутанулся и вонзил свои когти в тушку атакующего. Далее вспыхнули несколько огней и вытянувшись в клинья разрезали петушиную плоть, изрядно подпалив перья жертве.
Противник оказался повержен, а его самоуверенный хозяин сплюнул, отражая отчаяние и огромное разочарование от проигрыша.
Конферансье немедленно остановил бой, и снял с ринга общую магическую защиту, предоставив доступ хозяевам к своим пернатым гладиаторам.
Публика наполнила зал возгласами удовлетворения и звонкими рукоплесканиями, вперемешку с досадой тех болельщиков, чей кумир пал от когтей противника.
Господин во фраке вышел на середину и активировал малахитовый артефакт, исполнив еле заметную Рунную Вязь.
Приготовившись к речи, он дал зрителям время завершить бурное выражение своей радости от прошедшего зрелища.
— Феликс, ну как тебе бой? — поинтересовался Дефо, как раз завершивший делать заказ.
— Ну-у… — я покачал ладонью в воздухе. — Понимаешь, Даниэль, я не хочу покривить душой, поэтому и скажу, как есть, — я скривил губы. — Так себе. Я рассчитывал увидеть нечто поинтереснее, — признался я.
— Понимаю тебя, Феликс, — он сделал пару медленных кивков, выражая солидарность с моим откровением. — Однако, мой молодой друг, — Дефо слегка улыбнулся. — Я наверняка обнадёжу тебя сказав, что далее будет кое-чего достойное внимания!
Ропот и возгласы стихли, и зрители замерли, выжидающе глядя в сторону ринга. Мы тоже последовали их примеру и сосредоточились на конферансье поединков.
— Дамы и господа, уважаемые гости! — вновь зазвучали слова, наполненные важностью и достаточно громко. — Традиционный бой завершился, и я с радостью представлю вам следующих участников поединка, однако сначала я напомню вам о другой нашей традиции, — он прервался на мгновение, добиваясь полнейшей концентрации внимания зрителей. — Итак, по заведённому правилу нашего заведения, желающие могут приобрести тушку проигравшей птички, и заказать её приготовление у нашего повара!
Зрители зааплодировали, а некоторые стали протягивать кошельки, стараясь опередить друг дружку.
— Кстати, Феликс, — меня отвлёк Даниэль. — Хе-х! Может желаешь отведать жаркое из проигравшего петуха? — он ухмыльнулся, а я наморщился.
— Нет уж, спасибо, но я воздержусь, пожалуй! Х-м, — я вернул ему ухмылку с некоторым отвращением в мимике. — Не люблю я петухов, так как их мясо слишком уж жестковато, даже если долго тушить его!
— Я так и думал, — Дефо улыбнулся с пониманием.
Обменявшись парочкой фраз, мы опять вернулись к наблюдению за действом на ринге.
— А теперь, дамы и господа, я попрошу вашего особого внимания! — вновь зычно заговорил глашатай, он же и конферансье.
Публика проявила понимание и прекратила суматоху с выяснением права приобретения тушки проигравшей птички. Люди вновь воззрилась на человека во фраке.
— Следующими и единственными бойцами нашего сегодняшнего вечера, стали Радислав и Леонардо! — он озвучил имена участников, вызвав бурю оваций у зрителей. — Да-да, уважаемые гости, — продолжил конферансье. — Бо-о-й… — протянул он. — Будет единственный, и продлится до смерти-и одного из бойцов, так удачно завязавших личный спор, и согласившихся на его публичное разрешение в честном поединке!
Он завершил вступительное обращение и сам принялся хлопать в ладоши, глядя на входные двери с тянущейся ковровой дорожкой до самого ристалища.
Я обратил внимание на Тристана, то есть на Алима, который заметно оживился и уже стоит у перил, наблюдая за начинающимся действом внизу. Наверняка он не удержался и сделал ставку, ну или будет делать.
Добившись его внимания к себе, щёлкнув пальцами в воздухе, я пригрозил толстячку, при этом деланно хмурясь. На всякий случай.
Однако, сам же я прекрасно понимаю, что мой слуга не удержится от спора на деньги, пусть и на маленькие, так как взгляд у Алима больно уж масляный.
— О-го! По-моему, намечается кое-что интересное. Я прав? — я высказал предположение и вопросительно глянул на Даниэля.
Дефо кивком подтвердил верность моей догадки.
— Именно, друг мой, — добавил он. — Несмотря на то, что будет всего один единственный бой, он доставит тебе положительных эмоций, а может и откроет что-нибудь новое, — завершил он ответ интригой, и с намёком на некую загадку.
— Хе-м… Что ж, давайте посмотрим! — среагировал я с нескрываемым оптимизмом. — Надеюсь, Даниэль, что это зрелище будет поинтереснее петушиных боёв, — я сел поудобнее, подвинув стул и полностью развернувшись к ристалищу.
Из дверей, специально предусмотренных для появления участников поединков, вышли два джентльмена. Я отметил их воинственный внешний вид, подчёркнутый статусными накидками и соответствующим оружием.
У одного из спорщиков я вижу рунную шпагу, похожую на мою. У другого господина холодное оружие представлено саблей с широким лезвием. Наверное палашом, хотя, я могу и ошибаться в правильном определении названия.
— Браво-о! — кто-то поднялся с места и громко возликовал. — Желаю вам честной победы на ристалище!
— Приветствуем участников!
— Покажите магическое мастерство и удаль!
— Пусть самый достойный одержит победу!
Гром приветственных оваций прокатился по залу вместе с одобрительным свистом и выкриками, а я лишь усилил своё внимание к происходящему.
Даниэль среагировал на выкрики лёгким ироничным выражением, мол — а что поделать, коли толпа требует зрелищ. Но мы не опустимся до вульгарностей, и не позволим себе ничего такого да эдакого в поведении.
Я мысленно согласился со своим новым товарищем, поддержав его соответствующим выражением, и добавив ухмылку снисходительности к крикливой публике.
Но вот гладиаторы повели себя вопреки моим правомерным ожиданиям. Господа не стали радостно реагировать на подбадривания зрителей, и приветствовать их. Наоборот, их ответные взгляды наполнились чистым пренебрежением к публике, собравшейся в этих стенах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: