Робин Хобб - Судьба убийцы [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Судьба убийцы [litres] краткое содержание

Судьба убийцы [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фитц уверен, что его дочь уже не вернуть, и мечтает лишь о мести. Ему еще только предстоит узнать, что она жива. Даже ее похитители не догадываются, какая судьба ей уготована, но Би никогда не сдается. Ее везут в Клеррес, обитель Слуг, и туда же стремятся Фитц и его спутники. И когда все пути сойдутся на загадочном Белом острове, тайное станет явным и пророчества сбудутся. Но чем обернется это путешествие для Фитца и Шута?

Судьба убийцы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Судьба убийцы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Капра ласково проговорила:

– Сейчас сюда придет девушка, чья работа – записывать. Посиди с ней и расскажи все, что сможешь припомнить, с самого первого дня, когда ты увидела Двалию и ее спутников, и до прибытия сюда.

Я запила пережеванную еду и с невинным видом спросила:

– А потом вы отпустите меня домой?

Она напряглась:

– Возможно. Все зависит от того, что ты нам расскажешь. Возможно, ты очень важна для нас, хоть сама того и не знаешь.

– Но я правда очень хочу домой.

– Я знаю. Послушай… Этот кексик – мой самый любимый. Попробуй. Он сладкий и пряный.

Кекс лежал на блюде посреди стола. Капра не стала отрезать кусочек, а пододвинула мне все блюдо. Десерт был размером с мою голову и явно не предназначался для того, чтобы его ели в одиночку.

– Попробуй кусочек.

Выбрав наугад один из приборов, я отковыряла себе кусок кекса и положила в рот. Вкус был отличным, но я уже начала понимать: все, что находится на столе, имеет свою цену. Тем не менее я взяла еще немного. Капра явно с трудом сдерживалась, чтобы не задавать еще вопросы. Какие козыри у меня остались? Возможно, она не знает, что и остальные небелы пропали без вести в Бакке: одни убиты, другие разбежались. Известно ли ей о змеиной слюне? Что она скажет, услышав про шашни Двалии с капитаном? Знает ли Капра про магию Виндлайера, или это тоже секрет? И если я предложу ей все это в обмен на свободу, сдержит ли она слово?

– А вы обещаете вернуть меня домой, если я расскажу писарю все-все?

Я постаралась говорить наивным детским тоном и не выдать своей тревоги.

– Вот расскажешь ей все, тогда и решим. Думаю, это может занять не один день, и потом, когда вы закончите, мы еще расспросим тебя. А теперь вы пока поболтайте, а я пойду подберу тебе подходящий домик и слугу. Какой у тебя любимый цвет? Я хочу, чтобы новый дом тебе непременно понравился.

Я не стала скрывать разочарования:

– Какая разница? Я просто хочу домой!

– Ладно. Тогда пусть будет голубой. Рада, что тебе пришелся по вкусу обед.

Он не пришелся мне по вкусу, и я еще не доела. Но я отложила приборы, поборов искушение набить рот кексом. Вошли слуги, принесли стол, два стула, чернильницу, подставку с перьями и стопку бумаги. Быстро расставив все по местам, они так же ловко убрали мои тарелки. Капра встала, и я последовала ее примеру. Слуги мгновенно унесли обеденный стол и наши стулья.

– А вот и наш писарь. Пелия, кажется?

Девушка – нет, кажется, все-таки юноша, он только что на колени перед ней не упал.

– Нопет, с твоего дозволения, о Высочайшая.

Голос у него был хриплый и булькающий, как кваканье лягушки.

– Ах да, Нопет. Это дитя хочет поведать тебе длинную историю. Постарайся записать все слово в слово. Не задавай пока вопросов и ничего не упусти. Повтори, что я велела.

Писарь повторил. Глаза у него так и лезли из орбит. Неужели от ужаса? Нет. Чем больше я смотрела на него, тем больше он напоминал мне Одиссу. Она тоже выглядела такой вот недоделанной, словно кто-то начал лепить человека, но что-то напутал. Глаза были такие выпуклые, что, наверное, он и закрыть-то их до конца не мог. Зубы казались слишком мелкими, словно детские. Нопет устроился за письменным столом и жестом предложил мне сесть. Когда он потянулся за пером, я отвела глаза, чтобы не пялиться на его костлявые коротенькие пальцы. Писарь взял лист хорошей бумаги из стопки у правого локтя, положил его перед собой, оглядел перо, очинил немного, обмакнул в чернила и занес над листом.

– Пожалуйста, начинай, – проквакал он.

Этого-то мне как раз и не хотелось. Капра наблюдала за мной. Я подошла и села на стул напротив писаря.

– Что мне делать?

Он уставился на меня своими глазами навыкате:

– Говори. Я буду записывать. Пожалуйста, начинай.

Не буду рассказывать ему про день накануне, когда мы ездили на ярмарку и я впервые увидела Виндлайера. Ничего не скажу о собаке и нищем и о том, как отец ушел в камень. Ни слова о том, как папа бросил меня, чтобы позаботиться о чужом человеке.

Но Любимый был ему не чужой… Я выбросила эти мысли из головы.

– Я была в комнате для занятий в Ивовом Лесу. Шел урок.

Писарь озадаченно посмотрел на меня, покосился на Капру и застрочил. Крохотные пальцы ловко управлялись с пером. Но его заминка не укрылась от Капры. Она подошла и нависла над нами:

– Би, ты должна рассказывать подробно. Где это – Ивовый Лес? Что у вас был за урок, что за учитель? Кто еще был с тобой? Погожий ли был день? Каждую мелочь. Все-все.

Я медленно кивнула:

– Постараюсь.

– Старайся как следует, – строго сказала Капра. – Сейчас я вас оставлю: мне нужно поговорить с Двалией и Виндлайером. И если я узнаю, что ты солгала мне, последствия будут самые серьезные. Работай с писцом, пока я не вернусь.

И я стала рассказывать. Очень осторожно. Иногда честно. То, что, как мне казалось, должно заставить их устыдиться, я описывала во всех подробностях. Как бережно Ревел зажимал свою рану и как кровь сочилась у него между пальцами. Рассказала про порванные платья служанок: теперь-то мне было известно, что это означало. Иногда я лгала: сказала, что Персивиранс умер. Едва я произнесла это, мне захотелось откусить себе язык, чтобы мои слова, чего доброго, не оказались правдой. Писарь не задавал вопросов, так что я вела рассказ путано, то и дело возвращаясь к более ранним событиям. Иногда плакала – например, когда дошла до того, как Пер перешагивал через тела в конюшне. Сказала, что спрятала детей в кладовой, умолчав о тайном лабиринте. Я растянула свою историю так сильно, что солнечный свет, падавший сквозь высокие окна, из белого сделался желтым, а я все еще описывала, как напали на наш дом. Мне было ясно, что этот рассказ – единственное, что им нужно от меня. Надо придумать способ обернуть его в свою пользу.

Когда я охрипла от слов и слез, писарь подозвал стражника, который остался следить за нами, и попросил, чтобы мне принесли воды. И влажное полотенце, чтобы я могла промокнуть лицо и высморкаться. «Какой добрый», – подумалось мне.

Но если представится возможность убить его и сбежать, не медли.

У меня слегка перехватило дыхание. Не лучше ли попробовать убедить их отправить меня домой, прежде чем начинать убивать или пытаться сбежать?

Кто знает, сколько времени пройдет, прежде чем они надумают дать тебе свободу? Возможно, будет быстрее, если ты сама себя освободишь.

Принесли воду и полотенце. Я воспользовалась и тем и другим. И продолжила говорить. Мне пришлось рассказать о магии Виндлайера, иначе в моей истории ничего бы не сходилось. При упоминании имени Виндлайера верхняя губа Нопета напряглась, обнажив маленькие зубки. Но он прилежно записывал каждое мое слово. В окна по-прежнему лился свет, но мне показалось, что он уже не такой яркий. Интересно, сколько времени прошло?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Судьба убийцы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Судьба убийцы [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x