Алексей Доронин - В двух шагах от вечности [litres]
- Название:В двух шагах от вечности [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Крылов
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-4226-0346-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Доронин - В двух шагах от вечности [litres] краткое содержание
Полноценная война разворачивается под боком у Соединённых Штатов, в Мексике, куда съезжаются люди со всех концов планеты – воевать за мираж нового мира. У каждого на то своя причина. Есть своя причина и у Максима Рихтера, русского немца, повстанца с позывным El Cazador. Только открывать эту причину кому попало он не собирается.
Выбора у повстанцев теперь нет, только идти до конца. Многие уверены, что это последний бой за справедливость и свободу. И если он будет проигран, в мире воцарится цифровой концлагерь.
В двух шагах от вечности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Говорили про пуристов. Вернее, не говорили, а ржали и издевались над теми, кто был против новой техники вообще, особенно по религиозным причинам. А вот тех, кто был против внедряемых под кожу имплантов, бойцы хорошо понимали, потому что сами не очень-то хотели пихать в себя лишнее железо. Мол, зачем внутреннее, если внешнего хватает? «Линзы» считались внешним.
Потом болтали про одного парня в Японии, который пришел в магазин, а его заставили пройти тест Тьюринга и доказывать, что он человек. Он был инвалид, у него была странная походка – результат множества вставок, на которые реагировал металлодетектор, – и лицо, тоже странное после двадцати операций. Он потом в суд подал и выиграл.
– Хорошо еще, что к нему с отверткой в жопу не полезли, – усмехнулся Санчес, опередив Гаврилу, который тоже хотел сказать какую-то пошлость.
Они уже поговорили про число Грэма и добрались до слендермена (Рик заявлял, что его напарник по фирме видал последнего в маленьком городке в Новой Англии), когда по радио началась занудная пропаганда от Политотдела. Один только список налагаемых – временно – запретов для гражданского населения включал сорок пунктов. А на фразе «Крепить боевую дисциплину и беспощадно выкорчевывать ростки оппортунизма» – бойцы начали материться и замахали руками: мол, выключи, достала уже эта шарманка. Голос по радио был женский, но не милый, а похожий на голос строгой учительницы начальных классов.
– Товарищ Магда Пенджаби, – с ядовитой усмешкой пояснил Ян. – Она маоистка из Франции. Наполовину пакистанка, наполовину француженка. А здесь, в Латинской Америке, она стала главой движения «Католички за социализм». На первом пленуме – я смотрел его в реальном времени – она сказала, что из всех искусств важнейшими являются те, которые берут начало в живом народном творчестве, а бездуховные стили должны быть подвергнуты решительному осуждению. Похоже, у нее теперь официальный пост. Откройте общую рассылку на коммуникаторе, там пишут, что она вступила в должность старшего комиссара по этике. Она сторонник языкового пуризма и монографию написала про «неоправданные заимствования из английского в языках постколониальных народов». Думаю, за эти слова теперь будут штрафовать. Товарищи в НарВласти хотят, чтобы в новом государстве говорили и писали только на мексиканском испанском, очищенном от заимствований… раз уж нельзя перейти на какой-нибудь ацтекский науатль. А английский, мол, вообще язык эксплуататоров.
– Они там совсем loco? – возмутился Санчес.
– Чинуши и эта фурия. А что думает «Авангард»? Война на носу, десанта ждем и налетов, а они вопросами языка и музыки занимаются. Это похоже на вредительство. Разогнать их к чертовой матери. В интербригадах кого только нет, и испанский знают не все. К тому же «трансляторы» вроде не отменили.
– Это просто идиотизм, – согласился Макс.
Гаврила хотел сказать что-то, видимо, более резкое, но тут они услышали лирический перебор испанской гитары.
«Опять музыкальный дрон?» – подумал Рихтер.
Нет, источник звука приближался. Кто-то быстро шел к ним сначала вдоль ряда пальм на берегу, а потом по песку. Это был живой мариачи – певец в черном бархатном костюме с галунами и черном сомбреро из фетра с такой же оторочкой. Доносились переборы испанской гитары, и хриплый баритон пел про «корасон», то есть сердечные муки, и какую-то Изольду из города Веракрус.
Макс мог прочитать о новоприбывшем все – его имя, возраст, биографию, две судимости за воровство и семь административных дел за бродяжничество и попрошайничество. У военспеца был аналог «Очков патрульного», только интегрированный прямо в «линзы». Рихтер не отключал их даже на время отдыха, просто приглушал интенсивность окон и убрал звуки, чтобы не мешали.
Когда человек приблизился, стало заметно, что его костюм – реконструкция наряда богатого плантатора конца девятнадцатого века – сильно потрепан. Да и сам он выглядел так, будто жизнь побила его, как боксерскую грушу. Но он все еще был крепок физически – худой, жилистый, мосластый, кадыкастый, похожий на пеликана. Его покрасневшие глаза все время что-то высматривали
– и Максим подозревал, что они искали, что бы такое стащить.
– Мир вам, сеньоры! – провозгласил странный человек и помахал им широкой шляпой, в которой Макс заметил две дырки.
Это был безногий музыкант, который являлся чем-то вроде местной достопримечательности. Рихтер видел его дважды в разных людных местах города. Еще недавно тот ездил на гироплатформе с широкими колесами. На ней он мог передвигаться по ровным поверхностям лучше, чем на коляске, – но не по траве и не по песку. На лестницы его заносили на руках. В городе повсюду были пандусы… кроме трущобных районов и злачных мест, где он тоже любил бывать. Он говорил, что коляска ему не по карману и собирал на нее деньги, хотя его платформа стоила больше, чем любая коляска.
Теперь платформы не было, и он был уже не безногий.
– Смотрите все! – произнес человек в драном черном костюме с кое-как пришитыми украшениями из фольги. – Теперь я могу так!
И выполнил кувырок через голову. При этом раздался легкий механический звук, похожий на работу сервомоторов.
– Друзья… товарищи из боевого «Авангарда», спасибо вам и всей новой власти! Я никогда не забуду вашу помощь. И отдельное спасибо сеньору Мендосе… нашему дорогому товарищу Хорхе. Это он помог мне получить протезы. Вечная ему благодарность. Зажгу за его здоровье свечку и помолюсь Пресвятой Деве Гваделупской. Вы представляете! В медицинском центре святого Бернардо мне поставили эти чудесные протезы. Бесплатно. Да, это не самые дорогие. Модель тридцатого года. Но мне были не по карману и такие. А теперь я могу ходить, даже по траве. И по земле тоже. За это я сыграю вам свою новую песню.
Он взял в трясущиеся руки гитару, такую же потрепанную, как он, а еще – расстроенную, и, не попадая в ноты, запел:
Я вам спою
Про радость мою,
Цветет душа, как настурция.
А все потому, да, потому,
Что к нам пришла революция!
Дальше было про Христа, про деву Марию и разных святых. Но Макс ослабил себе слух. Приглушил внешние звуки до половины от нормы. Этим фильтром он начал пользоваться еще в Корпусе. Не на боевых заданиях, но на неприятных брифингах, отчетах. Не потому, что боялся и не любил, когда на него орут, а потому что это помогало ему сдерживаться и никого раньше времени не прибить.
А теперь он жалел, что этот концерт происходит в реальности и нельзя отключить еще и изображение, настолько стало противно, до зубной боли. Мерзкая слащавая патока и клюква.
Макс знал, кто такой Хорхе Мендоса. Неформально в революционной иерархии тот занимал важное место, хотя официальный чин у него пока был скромный. Председатель районной ячейки. Хотя еще недавно он был крупным чиновником в столичной мэрии. Но сменил окраску, как и этот певец. Ведь не так много времени прошло с тех пор, как этот «менестрель» так же цветисто воспевал наркокартели. А если завтра прилетят марсиане на треножниках, будет воспевать их. И Христа не забудет ввернуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: