Дэвид Хаир - Кровь мага [litres]

Тут можно читать онлайн Дэвид Хаир - Кровь мага [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Хаир - Кровь мага [litres] краткое содержание

Кровь мага [litres] - описание и краткое содержание, автор Дэвид Хаир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юрос и Антиопия разделены непроходимыми морями. Но раз в двенадцать лет, во время Лунного Прилива, вода опускается и открывается мост Левиафана, соединяющий восток с западом на короткие два года. Этого времени хватит, чтобы боевые маги Юроса навсегда поработили мир Антиопии. Но в этом плане появляются непредвиденные обстоятельства – трое эмигрантов из Антиопии, оказавшиеся в самом сердце Юроса. Они – единственное спасение для своего края и гибель для захватчиков. Грядет новый священный поход. Император Юроса собирает все силы, ненависть и подлость в армии боевых магов. Но они не подозревают, с чем столкнутся, когда мост Левиафана распахнет свои врата в последний раз…

Кровь мага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кровь мага [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Хаир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А вот Ярий Лангстрит, обнаружив у себя за спиной воздушное судно, на всех парах вынырнувшее из-за горной гряды, сильно расстроился. Он не мог лететь дальше, не навредив своей способности сражаться в случае, если его настигнут. Выбрав крутой овраг, рельеф которого показался ему подходящим, генерал приготовился к бою. У него в запасе оставалось всего секунд тридцать, не больше. Склон оврага покрывали кочки и валуны. Часть его разума продолжала отслеживать Мюрена. Когда в оставшемся в милях позади городе прозвонил десятый ночной колокол, который было слышно даже здесь, у подножия Альп, стражник все еще куда-то бежал. Генерал посмотрел направо, где меньше чем через час должно было взойти солнце.

Ну что, старина, готов к еще одной битве?

Ответом стало «не особо». У него не нашлось времени настроить амулет, принесенный ему Мюреном, так что любое заклинание будет отнимать в три раза больше энергии, чем могло бы. Вдобавок каждое применение гнозиса вызывало у него ощущение сдавленности в груди и пустоты в животе, которое Лангстриту совершенно не нравилось. Ему очень не хватало практики: заклинания генерала были чрезмерно мощными и неуклюжими, что могло обойтись ему очень дорого. Кроме того, он буквально трясся от холода в пропитанной потом одежде. Даже для того, чтобы просто стоять, ему требовались усилия, а ведь битва только едва начиналась.

Он утешал себя мыслью о том, что если бы кто-то пришел к нему в камеру в одну из ночей после допросов Вульта и дал ему шанс сразиться, он бы им воспользовался. Он потерял огромную часть себя и столько времени : восемнадцать лет! Медленное возвращение его воспоминаний из кристалла было подобно пробуждению от долгого сна, который он мог вспомнить лишь частично. Однако в конце концов отчаянный замысел, родившийся столько лет назад, сработал. Он вновь стал самим собой, а цель, ради которой он собой пожертвовал, была где-то рядом.

Но первым делом ему было нужно разобраться с преследователями, хотя он чувствовал себя слабым, пугающе слабым. Генерал смотрел на приближавшийся ялик. На борту находилось трое, и одним из них определенно был Белоний Вульт.

Посмотрим, что я смогу сделать … Призвав воздушный гнозис, он послал жестокий порыв ветра, который, подхватив ялик, бросил его на скалы внизу. Вульт явно недооценил дальность действия его заклинаний, поскольку неожиданный удар не встретил сопротивления оберега. Два человека кубарем вывалились из падающего суденышка, а вот третий продолжал держаться за него, пока ялик не врезался в каменистый склон и не раскололся. Послышался короткий вскрик. Лангстрит ощутил муки совести, впрочем, тут же напомнив себе, что Вульт не нанимает невинных.

Генерал послал огненный шар, и тот, пролетев полных сто ярдов – гораздо большее расстояние, чем то, на которое мог ударить маг, не являвшийся Вознесшимся, – окутал разбитый ялик пламенем. Это подрежет тебе крылья, Бел. Жаль только, что теперь им стала известна его исходная позиция.

Лангстрит неловко хромал, судорожно хватая разреженный горный воздух огромными глотками. Его легкие отчаянно сражались с высотой, а сердце бешено колотилось. Кто с тобой, Вульт? Кто-то, кого я знаю?

Его внимание привлекло движение слева, и генерал ударил туда огненным гнозисом, который, впрочем, лишь выжег участок покрытой росой травы. ИллюзияЭто был другой маг, не Вульт. У Вульта никогда не было склонности к иллюзиям, несмотря на впечатление, сложившееся о нем у окружающих. Вульт был абсолютным реалистом, прагматиком, которому нравилось узнавать все факты и лишь затем начинать ими манипулировать. Значит, противником был компаньон Вульта.

Если хочешь поиграть в иллюзии, незнакомец, попробуй-ка это. Лангстрит послал образ себя, поднимавшегося по склону, а сам начал кружить в тенях. Он заставил свое иллюзорное альтер эго подняться на вершину склона и осторожно осмотреть овраг. Давай же, сделай ход! Генерал с нетерпением ждал, что его противник пошлет из темноты магическую стрелу, выдав ее вспышкой свое укрытие, однако ничего не происходило.

Значит, игра в прятки. Проклятье. У меня нет на это сил.

Заставив свою иллюзорную форму присесть, Лангстрит вывел ее за пределы видимости, после чего позволил ей рассеяться, чтобы сэкономить энергию. Он почувствовал осторожную попытку чужого разума обнаружить его. Это больше, чем я ждал, Белоний: немного теургии. Скрыв свою ауру, генерал с трудом двинулся по склону в сторону груды расколотых валунов. Попытки Вульта обнаружить его раздражали, заставляя усиливать мысленные обереги. Без амулета контроль Лангстрита над своим гнозисом ослабевал. Каждый глоток холодного воздуха заставлял его дрожать. В груди нарастало напряжение, а сердце билось все быстрее. Здесь, черт возьми, слишком холодноСлишком тяжело дышать.

Его слабая связь с Мюреном внезапно вспыхнула: капитан стражи сражался с кем-то или чем-то, он вел тяжелый бой… ПроклятьеДа пребудет с тобой Кор, Джерис, – да пребудет Кор со всеми вами! Он не жалел о решении разделиться. Сражаясь на улицах, мы все уже были бы мертвы. Если бы я отправился за Скиталой, Вульт все равно бы висел у меня на хвосте. Мы поступили правильно. Мне просто нужно это пережить

Взобравшись по склону, он почувствовал движение и ударил в том направлении пламенем. Что-то маленькое, взвизгнув, умерло в шипении и треске сгоравшей влажной травы. Кролик. Напрасная трата энергииГлупо!

По склону пронеслось синее пламя, отразившись от щитов генерала. Он нанес ответный удар, и шагавшая к нему темная фигура исчезла, как только огонь настиг ее. Еще одна иллюзия. В предрассветных сумерках понять это было очень трудно. Будь оно все проклято! Я бросаюсь на тени и уловки!

Мюрен ранен. Генерал ощутил вспышку боли, сжав кулаки в бессильной ярости. Я должен был остаться с ним. Он почувствовал, что его сердце забилось еще быстрее, безудержно перекачивая кровь. Я должен вернуться к озеру, будь оно проклято … Пробежав обратно по своему следу, он обогнул валун и налетел прямо на Эли Беско.

Значит, это ты, жополиз!

Толстяк завизжал, в панике подняв щиты как раз вовремя, чтобы отразить энергетическую стрелу Лангстрита. Пошатнувшись, они остановились всего в футе друг от друга. Лангстрит поднял руки, чтобы обрушить на противника пламя, однако Беско предпринял кое-что совершенно неожиданное: он прыгнул на генерала, и сам его врезавшийся в щиты вес заставил того отлететь на валун, удар о который вышиб из легких Лангстрита весь воздух. Его голова с тошнотворным хрустом ударилась об острый камень. Беско что-то выкрикнул, и генерала отдернуло назад, а затем вновь ударило о камень. Лицо толстяка выглядело маниакальным. В глазах у Лангстрита потемнело, а его грудь, казалось, готова была вот-вот взорваться. Генерал балансировал на самой грани света и тьмы. Неистово зарычав, он изрыгнул изо рта пламя такой диковинной мощи, словно был драконом из шлессенской легенды.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Хаир читать все книги автора по порядку

Дэвид Хаир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кровь мага [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кровь мага [litres], автор: Дэвид Хаир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x