Мила Бачурова - Пароль «Аврора» [СИ litres]
- Название:Пароль «Аврора» [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мила Бачурова - Пароль «Аврора» [СИ litres] краткое содержание
Пароль «Аврора» [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Только наливай сама. Я пролью.
Вопрос «почему» застрял в горле. Даша поняла, почему, даже удивилась, что раньше не заметила: руки у Шелдона дрожали.
Ничего общего с запахом того чая, который употребляли в Бункере, предложенный напиток не имел.
– А… что у вас с руками? – не решаясь сделать глоток – отвар даже на вид казался обжигающим, – решила завести отвлеченную беседу Даша. – Какой-то посттравматический синдром?
Шелдон оскорбился.
– Сама ты сидром! Просто башкой приложился по малолетству. И вообще, тебе-то что?
По малолетству – это, наверное, когда маленький был, сообразила Даша. Пожалуй, с тех пор было время вылечиться.
– Вы не пробовали обратиться к Григорию Алексеевичу? Насколько я знаю, тремор вполне успешно лечится.
Шелдон оскорбился еще больше.
– Да щас! Делать мне больше нечего, только по докторам шастать… Руки-ноги есть, башка на месте – что еще-то надо? Мешки ворочать и такой гожусь.
Он полулег на свою кровать, подложив под спину подушку. Недовольно объявил:
– Все! Хорош трындеть. Жеку ждать собралась, так сиди и жди. Чай, вон, хлебай… А я тебя байками развлекать не нанимался. Нашла, тоже, клоуна. – И демонстративно закрыл глаза.
Даша опомнилась.
– А… где же может быть Джек? Он ведь должен сюда прийти?
Шелдон усмехнулся.
– Были б мы на дороге – так я б тебе сказал, где, – приоткрывая один глаз, саркастически пообещал он. – А здесь у вас и баб-то нормальных нету… Без понятия, где его черти носят.
– То есть… он не приходил сюда?
С тех пор, как Джек вышел из Дашиной комнаты, прошло не меньше трех часов.
– Да, видать, приходил, – Шелдон кивнул на гипс, – эта хрень ведь появилась откуда-то? Только я дрых. Я, как с теть Валей тереть закончил, так почти сразу в койку завалился. А Жека – разведчик, тише кошки ходить умеет… Неужто бункерный не рассказывал, с кем полгода с одного котелка хлебал?
– Не рассказывал, – холодно оборвали его, – и ты заткнись.
Даша вздрогнула и тут же взвизгнула – облила колени чаем. Шелдон подобрался и сел, но, кажется, не удивился.
От простенка у двери отделилась тень, шагнув на середину комнаты. Когда и как, незаметно для обоих присутствующих, Джек сумел проникнуть в помещение, Даша объяснить не смогла бы.
– Ты чего прискакала? – без тени прежней приязни осведомился у Даши Джек. Перевел глаза на Шелдона. – А ты на хрена ее впустил?
Тот веселый, дружелюбный парень, с которым каких-то три часа назад рассталась Даша, исчез бесследно. Ей вспомнились слова Кирилла – о том, какими беспощадными могут быть адапты. Кирилл обронил это вскользь и подробностей не рассказывал, но что имел в виду, Даша сейчас увидела воочию. Она вдруг ясно поняла, что в следующее мгновение тот, кого так настойчиво разыскивала, запросто может взять ее за шиворот и вышвырнуть вон.
Даша отказалась быть с ним – следовательно, она против него. А с теми, кто против, у адаптов разговор короткий.
– Я ж не знал, – принялся оправдываться Шелдон, – она сказала, тебя ищет, за бункерного чего-то перетереть…
– «За бункерного», – язвительно передразнил Джек, – «сказала»! Она тебе еще не то скажет. Вилку подарить, лапшу с ушей стаскивать?
– Не ругайся, пожалуйста, – вступилась Даша. – Я упала в обморок, не мог же твой товарищ меня в коридоре бросить?
Джек усмехнулся.
– А вы, смотрю, мастера – в обмороки падать… Чего надо? – Опершись рукой о спинку кровати, он навис над Дашей.
– Выслушай, пожалуйста.
Даша дотронулась до запястья Джека – и вздрогнула. Руки, три часа назад бывшие такими теплыми, сейчас странно и пугающе похолодели. Для того, чтобы произнести всего два слова, Даше пришлось собрать всю свою решимость:
– Я согласна.
– Да ты чё, – фыркнул Джек. Выдернул кисть из-под Дашиных пальцев. – Зашибись, конечно – только что-то не припомню, чтобы я тебя замуж звал! Или ты за Шела собралась?
Говорил он по-прежнему пренебрежительно, но Даша поняла, что ее выслушают, и слегка приободрилась. Шелдон, дождавшись паузы, высказался в том духе, что таких, как бункерная «задохлица», видал в гробу в белых тапочках, но на это Даша уже не обращала внимания.
– Помнишь, ты спрашивал, верю ли я тебе?
– Я вообще моросить горазд, всего не упомнить. Дальше что?
– Ничего. Просто… Я поняла, что верю. – Даша снова осторожно тронула Джека за руку. – И буду рада тебе помочь.
Глава 13
Бункер. 53 дня после возвращения. Даша
То, что происходило потом, происходило так стремительно, что впоследствии Даша, пытаясь припомнить подробности, делала это с трудом.
Она была уверена, что Джек задаст ей массу уточняющих вопросов.
Например, хорошо ли она подумала? Не боится ли? Уверена ли в себе? В Бункере с принятием важных решений никогда не спешили, тщательно взвешивая все «за» и «против». А Джек больше ни о чем ее не спрашивал. Он пристально посмотрел на Дашу, а потом просто кивнул. Уселся рядом с ней на кровать и извлек из кармана куртки исписанный лист.
– Бункерному вот это нужно. Сможешь достать?
Даша взяла бумагу. И с изумлением увидела между строчек, выведенных знакомыми угловатыми каракулями, бледно-голубые, чуть заметные печатные буквы.
– То, что ручкой написано, не читай, – пояснил Джек, – там хрень всякая, для маскировки. Светлые читай.
Даша улыбнулась. Это было – как привет из детства.
– Что смешного?
Она покачала головой:
– Ничего. Просто вспомнила… – В смысл написанного пока не вникала. Смотрела на буквы и улыбалась.
– Этих, прозрачных, тут не было, – пояснил Джек.
Даша кивнула:
– Конечно, не было. Они появились, когда ты нагрел лист – например, под лампой, или над свечой. Так?
– Откуда знаешь?
– Старый фокус. Нам Сергей Евгеньевич показывал, когда маленькие были. – Даша понюхала листок. Определила: – Это лимонной кислотой написано.
– Звездишь! – объявил обескураженный Шелдон.
– Цыц, – оборвал Джек. – Ты знаешь, где это взять?
Даша, спохватившись, принялась читать написанное, теперь уже вникая в смысл, а не любуясь буквами, и глаза у нее полезли на лоб.
– Зачем это Кирюше?!
Джек вздохнул:
– Лапушка. Ты только что сказала, что мне веришь. Так или нет?
– Так…
– А раз так, не фиг время терять. Где эту хренотень взять, ты знаешь?
Даша углубилась в список. Дочитав, задумчиво проговорила:
– Частично реактивы есть в хранилище. Частично – того, что Кирюша просит, в готовом виде нет.
– А в каком есть?
– Ну… скажем так, в полуфабрикатном. Есть сырье, но вещества нужно изготавливать.
– Ты сумеешь набодяжить? Так, чтобы твои не заметили?
– Можно попробовать…
Джек покачал головой:
– Не, лапушка. Пробовать нельзя! Надо сварганить, причем бегом – пока Кирюше твоему секир-башка не настала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: