Лаура Кнайдль - Рождение магии [litres]

Тут можно читать онлайн Лаура Кнайдль - Рождение магии [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лаура Кнайдль - Рождение магии [litres] краткое содержание

Рождение магии [litres] - описание и краткое содержание, автор Лаура Кнайдль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многовековая война разделила мир на две части. Тобрия принадлежит людям, навсегда отрекшимся от колдовства. В Мелидриане живут фэйри, жизнь которых тесно связана с магией. И лишь стена на Свободной земле между ними разделяет враждующие стороны. Фрейя узнала правду – ее брату не суждено вернуться из страны фэйри. Теперь девушке остается только одно: она должна вернуться в Тобрию и занять трон, который принадлежит ей по праву. Но Фрейя мечтает лишь о магии и юноше, с которым ей никогда не суждено быть рядом. Киран стал королем Неблагих фэйри. Однако он не способен держать народ под контролем: повсюду вспыхивают восстания и его подданные умирают. Но никто не знает, что причиной тому темная магия, способная уничтожить не только мир фэйри, но и мир людей. И она уже завладела сердцем Кирана.

Рождение магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рождение магии [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лаура Кнайдль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Этого не могло быть! У нее перехватило дыхание.

– Киран?

Глава 23 – Фрейя

– Амарун –

– Ты мне кое-чем обязан, – процедила Фрейя сквозь стиснутые зубы. Потом она изогнула губы в томной улыбке, надеясь, что Бригид не заметит их разговора. Пожилая дама стояла у стены зала и орлиным взором наблюдала за парочкой, пытаясь разглядеть малейшую оплошность. При этом она двигала пальцами по воздуху в такт музыке.

– Чем же? – спросил Элрой, меняя направление шага изящным поворотом. Он был удивительно хорошим танцором. Тем не менее от Бригид не ускользнуло, что с его левой ногой что-то не так. Элрой внушал женщине, что ей это только кажется. Но на Бригид это не действовало, ведь она долгие годы обучала дворян и их отпрысков искусству танца. Она так долго испепеляла его взглядом, что Элрой в конце концов признался, что его нога – на самом деле протез. Наверняка уже скоро весь замок, а потом и половина города будут об этом знать.

– Ты мне кое-что должен! В конце концов, я не рассказала отцу, кто ты на самом деле, – сказала Фрейя.

Маленький оркестр, игравший в углу зала, медленно выводил мелодию какой-то песни, настраиваясь на новый ритм. Была середина дня, но в комнате повсюду горели светильники, ибо небо было серым, и в воздухе висело благоприятное предчувствие скорого снегопада.

– Я думал, что этот долг я погасил нашей поездкой к Мойре.

– Нет, это было только начало, – ответила Фрейя. Меняющаяся мелодия сбивала ее с толку, и принцесса не попадала в такт.

Элрой фыркнул, и его дыхание полоснуло ее кожу. Благодаря этому Фрейя отчетливо осознала, как близко они находились друг к другу. Их тела не касались друг друга, но она чувствовала тепло, которое излучал пират.

– Ты уже мыслишь как королева.

– Что ты имеешь в виду?

Элрой ухмыльнулся.

– Ничего.

Фрейя недоверчиво взглянула на него. Неужели его слова ничего не значили? Или он просто хотел дать ей почувствовать, что они бессмысленны, в то время как на самом деле это было не так?

– То есть ты мне поможешь? – ахнула она и в тот же миг ткнулась ногой в его протез. На ней были только легкие туфли, и твердость металла принцесса ощутила в полной мере. Резко втянув воздух, Фрейя старалась подавить боль.

– Принцесса, сосредоточьтесь! – воскликнула Бригид. Она была одной из немногих служанок замка, кто осмеливался разговаривать с Фрейей в таком тоне. Обычно принцессе нравилась такая манера обращения, но на этот раз она предпочла бы пнуть учителя танцев ногой, так как сейчас девушка тратила свое время впустую. Фрейе было необходимо спланировать повторный побег из замка и новую встречу с Мойрой.

– Послушай старушку! – прошептал Элрой. – В следующий раз я сделаю шаг назад.

Фрейя бросила на него хмурый взгляд.

– Итак, что скажешь? Поможешь мне?

– Как я могу отказать моей прекрасной невесте в таком желании?

– Спасибо, – ответила Фрейя, игнорируя его комментарий. Так или иначе, пройдет совсем немного времени, и ее жених окажется самозванцем, каким и был на самом деле. И тогда она больше не будет его невестой.

– Раз. Два. Три. Раз. Два. Три. Раз. Два. Три, – начала отсчитывать такт Бригид, хлопая при этом в ладоши.

Фрейя изо всех сил старалась настроить свои шаги под ритм и больше подстроиться под Элроя, который вел танец. Но ее мышцы были слишком напряжены, и всякий раз, уворачиваясь от партнера, она упускала подходящий момент для поворота или шага.

– Ты ужасно танцуешь.

Она подняла глаза от своих ног.

– А ты ужасный человек.

– Благодарю.

– Это был не комплимент.

– Я знаю, но я сделаю вид, что это был он.

– Меньше болтовни, больше танцев! – крикнула Бригид и приказала оркестру повторить мелодию. Это была первая песня, под которую Элрой и Фрейя должны были танцевать после их бракосочетания. Каждый шаг должен был увенчаться успехом, если они не хотели быть опозоренными.

Неожиданный стук нарушил ритм музыки. Бригид вздернула подбородок и одним движением руки заставила оркестр замолчать. Фрейя отпустила руку Элроя и отступила на шаг, когда Роланд Эстдалл открыл дверь и вошел в зал. Он был одет в свой темно-синий мундир с золотыми значками, которые сверкали в свете ламп, подобно звездам.

– Извините за беспокойство, – сказал он. – Принц Диглан? К вам посетитель.

Элрой вскинул брови. Он, казалось, искренне удивился. И это несмотря на то, что у Фрейи всегда создавалось впечатление, будто ничто не может удивить пиратов, объездивших весь мир.

– Кто это?

– Женщина. Она говорит, что ее зовут Райя Турани.

Растерянность во взгляде Элроя уступила место откровенному ужасу.

– Черт, – пробормотал он так, что все услышали.

– Это твоя вторая жена? – поддразнила его Фрейя.

Элрой ответил ворчанием. Он оглядел зал, словно в поисках выхода, который не вел бы через дверь.

– Она работает на мою мать.

– Твою мать? – Фрейя нахмурилась. Элрой никогда не упоминал о своих родителях. Конечно, у него были мать и отец, но о них никогда не было и речи. Но прежде чем он успел объяснить приход своей гостьи, дверь в зал снова распахнулась.

Вошла женщина. За ней спешили двое гвардейцев, которые, видимо, тщетно пыталась ее остановить. На гостье была униформа цвета свернувшейся крови, а ее грудную клетку охватывал корсет с золотыми шнурами. Костюм и бронзовая кожа не оставляли сомнений в том, что родом она из Зеакиса. Обычные для тех мест черные волосы доходили женщине до талии и заставляли ее желтые кошачьи глаза сиять еще сильнее. Они придавали внешнему виду посетительницы оттенок дерзости.

Женщина, предположительно Райя, была моложе, чем Фрейя представляла себе посла матери Элроя. Она могла быть всего на несколько лет старше самого пирата, если вообще была. В центре комнаты она остановилась. Гвардейцы бросали на своего командира вопросительные взгляды. Роланд едва заметно покачал головой.

– Tjaeve, Ди, – поздоровалась она на языке Зеакиса.

– Что тебе здесь нужно, Рэй? – спросил Элрой и шагнул вперед. Его движение было таким нерешительным, словно он предпочел бы отступить на несколько шагов назад.

– Я хочу избавить тебя от серьезной ошибки, – ответила Рэй. Фрейя удивилась, что посетительница пользуется ее языком, хотя слова было довольно сложно понять из-за сильного акцента девушки.

Руки Элроя сжались в кулаки.

– Убирайся!

Рэй тихо зашипела, уперев руки в бедра. Только сейчас Фрейя заметила на ее поясе саблю. Она была засунута в ножны, похожие на те, в которых гвардейцы Тобрии носили свои мечи. Только оружие Рэй было изогнуто, как полумесяц.

– Только вместе с тобой.

– Ты тратишь свое время впустую.

О чем говорили эти двое? Ища помощи, она оглянулась на Роланда и Бригид, но и они выглядели совершенно озадаченными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лаура Кнайдль читать все книги автора по порядку

Лаура Кнайдль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождение магии [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Рождение магии [litres], автор: Лаура Кнайдль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x