Моника Пиц - Забытые грезы [litres]
- Название:Забытые грезы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112640-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Пиц - Забытые грезы [litres] краткое содержание
Забытые грезы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы вместе ходили в школу, – нерешительно сказала Лина.
– Тогда ты, наверное, тоже была на моих уроках. – Она на мгновение подняла глаза, но не проявила никаких признаков узнавания. – Все классы выглядят одинаково, – извиняющимся тоном сказала она. – Впереди сидят застенчивые умники, сзади – дерзкие хулиганы, а между ними – три ряда посредственности. С тех пор как школ не стало, для меня все лица кажутся одинаковыми.
– Школ не стало? – вырвалось у Лины.
Она очевидно принадлежала к числу дерзких людей, постоянно попадавших в неприятности из-за своего языка. Госпожа Айзерманн сняла очки для чтения с выразительного носа и посмотрела на Лину своими орлиными глазами. Лина была знакома с этим измученным выражением лица со времен бесчисленных устных экзаменов. Госпожа Айзерманн при этом всегда выглядела так, будто невежество ее учеников оскорбляет лично ее.
– Уже шесть лет, – сказала она. – Но, конечно же, ваше поколение не волнует, что из-за перехода на цифровое обучение, все учителя лишились работы. Мне повезло, что Веннингеры подарили мне новую жизнь.
Лина опустила голову.
– Я твой менеджер, – невозмутимо продолжила госпожа Айзерманн. – И буду сопровождать тебя через процесс.
Лина послала молитву небесам. Она надеялась, что Бобби продержится какое-то время в одиночку. Весь процесс длился здесь бесконечно долго.

44. Туристическая жизнь
Бобби старалась как можно меньше выделяться в туристической группе. Не хотелось даже думать о последствиях, если кто-то из прошлого узнает ее. Ведь она не в первый раз оказалась в 1900 году.
– Не переживай, – сказал добрый пожилой джентльмен. – Экскурсоводы всегда так нервничают. У них, кажется, ужасный начальник.
Бобби благодарно улыбнулась.
Группой они побродили по городу, восхищаясь чистотой и общественными фонтанами, познакомились с особенностями жизни горожан и архитектурой, посетили рыночную площадь и, по крайней мере, три церкви. Постепенно группа Бобби приближалась к центру города, где они столкнулись с еще одной туристической группой из будущего, которая, однако, разительно отличалась от них. Раскачивались широкие платья с плиссированными юбками в горошек, из-под которых выглядывали нижние юбки. Женщины с высокими прическами, в покрытых стразами очках-бабочах бросали любопытные взгяды на встречных путешественников во времени. Мужчины были одеты в приталенные костюмы, из-под которых выглядывали белые рубашки и галстуки. У многих из них были старомодные плёночные фотоаппараты. Дедушка Бобби когда-то владел таким экземпляром.
– Они из пятидесятых, – заметил пожилой джентльмен. – Когда я был молод, выглядел так же.
Он поднял руку для приветствия. Пронзительный свисток экскурсовода, который немедленно остановил его, дал понять Бобби, что контакт с другими группами тоже строжайше запрещен. Две туристические группы протиснулись мимо друг друга, не обменявшись ни единым словом.
Однако наиболее поразившая ее вещь произошла на главном рынке. Старого здания, в котором когда-то находилась аптека Веннингера, больше не существовало. У Бобби было смутное представление, как это могло произойти. Не только будущее изменилось из-за вмешательств в прошлое. Но и 1900 год также был затронут, ведь, например, с точки зрения древних египтян, это было далекое будущее. Изменения распространялись повсюду. Все времена были охвачены разрушительными переменами. Нужно было срочно что-то делать.
Вблизи вокзала Бобби стала медленно пятиться назад. Постепенно, пока не оказалась в самом конце своей группы. С каждым шагом Бобби чувствовала себя все увереннее. К сожалению, она не подумала, что без защиты группы стала легкой добычей.
Соблюдать правила было проще на словах, чем на деле, у жителей того времени были свои цели. Перед булочной толстая круглолицая женщина пыталась заманить ее внутрь.
– Мы рады, когда к нам заглядывают, – заговорщически прошептала она. – За небольшое пожертвование.
– Вы больше не продаете хлеб? – с любопытством спросила Бобби.
– Нет времени, – сказала женщина. – Так я зарабатываю больше, и туристы любят давать чаевые. Хотя им и нельзя этого делать.
Как и в будущем, в этой версии города были заполнены не все магазины. Повсюду бродили сомнительные фигуры из портового района, всегда готовые выклянчить деньги у любопытного туриста.
– Сможешь разменять? – маленький мальчик подошел к Бобби сбоку и протянул ей содержимое своего кармана.
Бобби узнала пеструю смесь из немецких валют, которыми обычно можно было любоваться только в музее за стеклом. Рейхсмарки, ренты, денежные купюры союзных держав, немецкие марки, старые гроши Средневековья, даже золотой талер был при нем. Если бы мальчик сохранил эти монеты и купюры, его потомки в дальнейшем сделали бы на этом целое состояние. Если дальнейшее еще существовало. Со всех сторон подходили люди, которые хотели от нее денег. Она еще размышляла, как избавиться от назойливых нищих, когда чья-то рука схватила ее за воротник. Экскурсовод ее заметил.
– Что ты опять творишь? – раздраженно спросил он. – Мы держимся всей группой вместе вплоть до станции Аугустенквелле. Наш тур не закончится, пока мы не вернемся к пассажирскому терминалу.
Бобби взглянула на него. Иногда не так уж плохо быть путешественником. Гид отведет ее именно туда, где она должна встретиться с Линой и Данте.

45. Ворота во время
– Сюда, пожалуйста, – попросила Лину госпожа Айзерманн. После бесконечного ожидания ее, наконец, провели в соседнюю комнату. Надежда наконец-то получить в руки хронометр после часов, проведенных в бесчисленных залах ожидания, рассыпалась в прах. За дверью оказался бесконечный коридор. С открытым ртом Лина шла вдоль ряда дверей, за которыми скрывались комнаты.
– Это, так сказать, наше меню, – объяснила госпожа Айзерманн.
Светодиодные экраны на каждой двери показывали, какая дверь служила входом в какое путешествие. Как только ты подходил ближе, на них появлялись короткие рекламные ролики. В двух комнатах предлагались концертные туры, классические или современные, другие двери рекламировали сафари с динозаврами или экскурсию под названием Вымершие животные . Комната рядом была посвящена историческим катастрофам. Помимо прочего, предложение включало Помпеи до извержения Везувия, посещение ресторана Всемирного торгового центра или экскурсию по довоенному Берлину. Другие двери вели в Париж, Венецию, Лондон и Нью-Йорк, третьи – в особые эпохи, годы и столетия. Со всех сторон на Лину обрушилось прошлое. Рекламные ролики расписывали поездки на выходные на настоящие рыцарские турниры, средневековые казни и крупные исторические события. Хотите стать свидетелем падения Берлинской стены? Без проблем. Все было возможно. Обилие предложений поразило Лину. Она едва обратила внимание, что в нескольких футах перед ней распахнулась дверь и в длинный коридор вышел Данте. Рядом с ним была молодая сотрудница из приемной, которая не упустила возможности лично познакомить особого кандидата с системой Путешествий во времени Кинга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: