Питер Маклин - Костяной капеллан [litres]

Тут можно читать онлайн Питер Маклин - Костяной капеллан [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Маклин - Костяной капеллан [litres] краткое содержание

Костяной капеллан [litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Маклин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Война закончилась, и армейский капеллан Томас Благ держит путь домой вместе с остатками своего отряда. Когда-то, еще в мирное время, он заправлял бандой и своих навыков не забыл. Но теперь его криминальная империя разрушилась, родные места захватили чужаки, а люди Эллинбурга – его города – голодают, оставшись без крова и надежды. И тогда Томас вместе с другими потрепанными жизнью ветеранами решает вернуть то, что потерял. Любыми средствами. Но начав борьбу за передел власти, он попадает в хитроумную сеть политических интриг и понимает, что ставки в затеянной им игре будут гораздо выше, чем казалось на первый взгляд. Ведь в этом мире святость – не пустой звук, а за тонкой пеленой реальности таится нечто такое, с чем даже отъявленные головорезы не хотели бы столкнуться в темном переулке.

Костяной капеллан [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Костяной капеллан [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Маклин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слышу, Анна Кровавая.

Я поднял взгляд на Старого Курта и вижу – старик тоже на меня смотрит, и вид его мрачен.

– Это Билли сам рисовал, – проговорил он. – Я ему не показывал.

– Что это такое, Билли? – спросил я.

Парнишка пожал плечами:

– Рисунок. Я нарисовал.

– Это текучий символ, – объяснил Курт. – Года через три, может, чуть меньше, если малец проявит смекалку и будет схватывать всё на лету, настало бы время мне приступить к его обучению, как рисовать такое. А это он сам постарался, две недели тому, я ему ничего не показывал.

Старый Курт сглотнул – на цыплячьей шее взад-вперёд дёрнулся крупный кадык – и больше ничего не сказал.

– Молодец, Билли, – сказал какой-то человек, но голос его прозвучал гулко, как бы издалека, с конца длинного туннеля. – Ты, похоже, опережаешь свою науку. Сам я в школе особо не блистал, а ты, вижу, навёрстываешь мои неудачи.

Учился ли я когда-нибудь в школе? Не помню. Этот человек, наверно, учился, а я вот – не знаю. Да и кто он такой, не знаю.

Билли как раз поглядел на меня:

– Ты упал, – изрёк он не сразу. – Я знал, что ты упадёшь.

Затем мальчишка развернулся и вышел из комнаты, держа книгу под мышкой, и было слышно, как он поднимается по ветхой деревянной лестнице. Действительно ли я падал? Без понятия. Я невидящим взглядом смотрел на огонь и дрожал. Продрог до костей. Набросил на себя плащ, укутался поплотнее в шубу, а по спине, щекоча, сбегали ручейки пота. Было чертовски холодно. Я придвинулся к огню, пока от его жара у меня не запылали щёки. Как же. Сука. Холодно.

«Что это?»

Где-то кто-то говорит. Голос вроде бы женский, но настолько сиплый, что нельзя сказать наверняка. Кто же это?

«Что с ним такое?»

«Боевой шок».

Этот уже мужской, судя по звуку – старческий. Я задумался, о ком это они говорят, но мысли довольно скоро унеслись куда-то вдаль, и я понял, что мне в общем-то наплевать. Мне жутко холодно, а до огня так далеко. Почему они не пододвинут огонь поближе, когда мне так холодно?

«Раньше у него никаких признаков не было».

«Бывает, он проявляется не сразу. Иногда, если шок тяжёлый, через долгое время».

«А ты ведь об этом знал, верно?»

Теперь её голос – этой сиплой женщины – звучал враждебно. С вызовом звучал.

«Это верно, знал», – сказал старик, и печаль у него в голосе свидетельствовала – знал на собственном горьком опыте. Кто же он такой?

Глава двадцать шестая

– Пришлось прийти и тащить тебя оттуда на хрен, – сказал Йохан.

Я проморгался и уставился на него. Лежал я у себя в постели на чердаке харчевни. Через окошко пробивались холодные лучи утреннего солнца, а мой младший стоял надо мной и расписывал, как было дело.

– Анна Кровавая отправила гонца – нашла и заплатила какой-то девке из-под Колёс. Хрен её знает, кто такая. Срочное дело, говорит, пришлите людей и повозку. Ну на хрен, думаю, оба мы прекрасно знаем – если тебя через все Колёса провезти в телеге, хана тогда Благочестивым. Пошли за тобой мы с Чёрным Билли и Лукой Жирным, дождались полной темноты, ну и потащили на себе вдоль речки, чтобы никакая сволочь нас не засекла, а Анна Кровавая тыл прикрывала. Вот ты и дома, Томас. Всё в порядке. Всё прошло. Ты теперь дома.

Я приподнялся, посмотрел Йохану в глаза и по боли в них увидел, что тот всё понял. Боевой шок. Я его не чувствовал или думал, что не чувствую. Никогда его не ощущал, пока Билли Байстрюк не показал мне этот свой рисунок – или символ, или как его там. На какой-то срок я… потерялся. Это ясно, но сейчас не время показывать слабость.

– Со мной всё путём, – сказал я и присел на постели. – Всё со мной путём, Йохан, и пусть никто не думает обо мне как-то иначе.

– Там были мы с Лукой, – сказал он, – а Чёрному Билли доверять можно смело. Мы ни словечком тебя не выдадим, ни один.

Я кивнул, но всё же во рту оставался кисловатый привкус. Неужели это было таким уж секретом – что война точно так же наложила на меня отпечаток, как и на любого, кто воевал? Всю дорогу из Абингона я держался, сохраняя единство среди ребят, покуда мы не дошли до Эллинбурга. Держался я и все последние шесть месяцев, возглавлял отряд и одно за другим отбивал свои владения, наблюдал, как гибнут люди, и всё равно делал то, что должен был делать. Держался вплоть до мгновения, когда держаться дальше просто не хватило сил. Билли Байстрюк что-то со мной сотворил, это уж точно. Что-то, отчего распахнулся тайник в самых дальних глубинах моего подсознания, где я надёжно упрятал ужасы войны. В это место, в эту часть подсознания, где хранились воспоминания об Абингоне, я поклялся никогда не заглядывать – и не заглядывал. Что бы там ни нарисовал Билли у себя в книге – это было нечто чародейское. Чернила на пергаменте не могут учинить такого с человеком, уж явно не сами по себе. В рисунок, который начертил Билли, вплетены чары. Это я знал наверняка – и начинал понимать, чем это парнишка так пугает Старого Курта. Как-никак живут они вместе под одной крышей. Но, конечно же, Билли тоже был под Абингоном. Когда в Мессии приняли его в полк, было ему не больше двенадцати, но парнишка мог сражаться. Под рушащимися стенами цитадели Билли убивал людей. Как и все остальные, Билли терпел грохот пушечных выстрелов. Когда дошло дело до оказания последней милости раненым и сбрасывания трупов в чумные ямы – Билли выполнял свою долю грязной работы. Я задумался, что именно из того, что я увидел в рисунке, происходит из моего мысленного тайника, а что – из собственного тайника Билли. Это ясно, мальчишку покалечило то, что он видел и что сам делал. Всех остальных тоже, но мы-то все взрослые мужики. А Билли – ребёнок. Испуганный, искалеченный, сломленный ребёнок, который отмечен богиней и обучается чародейству с жуткой быстротой.

Я встал с постели и уверенно справил малую нужду в горшок – просто чтобы показать Йохану, что я на это способен. В конце концов, у всех день начинается с одного и того же, и, когда это понимаешь, уже не так замечаешь в других инаковость.

– Порядок, – сказал я, застёгивая исподнее. Прошлой ночью кто-то меня, очевидно, раздел и уложил в постель, но кто именно, был я без понятия.

– Дай-ка я оденусь, а там посмотрим, как у нас дела обстоят.

– Не лучше, чем вчера, – вздохнул Йохан. – «Цепи» по-прежнему охраняются что твоя долбаная крепость, и без Кишкорезов отбить их у нас силёнок не хватит.

Это верно, не хватит, но со вчера я кое-что вспомнил. Когда Старый Курт нас приветствовал, он чуть было не обмолвился и опять не назвал Анну Кровавую «прекрасной дамой» – это натолкнуло меня на дельную мысль.

– Ты что, издеваешься? – напустилась на меня Анна, когда я ей об этом сказал. Мы сидели на кухне харчевни, Эйльса мыла стаканы и слушала наш разговор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Маклин читать все книги автора по порядку

Питер Маклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Костяной капеллан [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Костяной капеллан [litres], автор: Питер Маклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x