Сара Бет Дерст - Королева крови [litres]

Тут можно читать онлайн Сара Бет Дерст - Королева крови [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Бет Дерст - Королева крови [litres] краткое содержание

Королева крови [litres] - описание и краткое содержание, автор Сара Бет Дерст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В королевстве Аратей люди издавна жили бок о бок с духами. Эти существа были опасны, но их уничтожение разрушило бы все живое. Только королева, которую избирали из могущественных волшебниц, сохраняла мир и защищала людей. Но духи нарушили хрупкое перемирие, и Аратею грозит смертельная опасность. Нужно выбрать новую королеву из лучших учениц академии волшебства. Далеине было десять лет, когда обнаружилась ее связь с духами. Девочку забрали в академию и обучали магии и заклинаниям. Теперь юная Далеина надеется стать избранной, чтобы спасти королевство.

Королева крови [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева крови [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Бет Дерст
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далеина держалась за его шею. Он дернулся, когда вынырнул из облаков над лесом и перевернулся вниз головой. Далеина схватилась крепче, зажав духа бедрами и почувствовав, как гравитация тянет ее вниз. Дух парил вниз головой рядом с Веном и Гамоном. Гамон пригнулся, крича Далеине. И она засмеялась – о, этот взгляд Вена. Она видела, как он ошеломлен.

«Ты замечательный», – сказала она духу.

Вернувшись в правильное положение, тот опустился на дерево. Далеина спрыгнула, и Гамон поймал ее за талию. У Вена в руке она заметила нож наготове. Он мог метнуть его и попасть в духа; хотя ранить духа, пока тот парил с ней над облаками, плохая идея. Далеина порадовалась, что Вен не сделал этого.

Дух уставился на нее своими блестящими глазками, а потом – укусил ее за руку.

Вен бросился вперед, но Далеина остановила его, позволив духу взлететь и пронзить облака. Гамон неодобрительно поджал губы (хорошо, что она могла прочесть все по выражению его лица, а не гадать о его настроении по голосу и длине пауз), отдернул ее рукав и начал промывать рану жидкостью, которую носил в своей аптечке.

– Что ты ему сделала? – спросил Вен.

– Я похвалила его. Искренне.

Он фыркнул.

– Бывали королевы, которые пробовали устроить переговоры с духами прежде. Много раз, сказать по правде. Ты ведь слышала истории?

Все закончились плохо, очень плохо.

– Инстинкт всегда берет верх над ними, – сказал Вен. – Но более разумные духи…

– Он лишь хотел полетать, – сказала Далеина. Легко заметить, как сильно воздушные духи любят воздух, как и огненные духи радуются огню.

Он долго смотрел на нее, а затем спросил:

– Думаешь, твой новый друг отнесет нас в Миттриэль?

– Сомневаюсь. – По крайней мере, не без желания скинуть одного из них по дороге. Далеина не хотела думать, что придется соревноваться силами с духом на протяжении всего полета. – Но я рада, что глянула на мир над облаками. – Это заявление совсем не соответствовало ее ощущениям. Учителя никогда не упоминали, как чудесно работать с дикими духами. Далеина вспомнила самую ужасную романтическую песню про юношу, который влюбился в древесного духа, выглядевшего как юная девушка, и про вдову, которая позволила унести себя с верхушки дерева из-за любви к воздушному духу. Все эти истории заканчивались трагедией, но Далеина не сомневалась, что подобное иногда случалось. Иногда духи сильно походили на людей, и они были прекрасны. Они могли бы даже смерть сделать красивой, особенно для любителей плохой поэзии. Но нельзя забывать, что они враги.

«Не доверяй огню, иначе он испепелит.
Не доверяй льду, иначе он заморозит.
Не доверяй воде, иначе она утопит…»

– Значит, канатная дорога? – предложил Вен.

Далеина улыбнулась и вытащила крюк из кармана, благо ей больше не нужна была посторонняя помощь, чтобы знать, когда тот использовать. Теперь она справится сама. Они добрались до канатов. Вен первый, следом Далеина, а за ней Гамон. Прежде чем пристегнуться, Далеина вытащила камешек из другого кармана и бросила вниз. Тот полетел на землю, дав Байну знак, что они отправляются в путь. У волка был удивительный дар – он мог следовать за ними, даже когда был внизу.

Далеина пристегнулась и оттолкнулась. Деревья замелькали перед глазами, и на секунду ей стало страшно, испуг сдавил горло, словно ком; она знала, что всему виной скорость, но сердце не верило. Оно забилось чаще, сильнее. Далеина зажмурилась. Вот. Так лучше. Снова открыла глаза, только когда услышала, как Вен меняет канаты, и она тоже перестегнулась – и опять закрыла глаза.

К закату они преодолели множество километров, и Далеина продолжила бы путь – ночью путешествовать проще, чем в те моменты, когда она ничего не видела.

– У нас три дня, чтобы ответить на призыв, – сказал Вен. – Мы остановимся здесь. Может, нам обрадуются? – Он посмотрел на Далеину.

– Простите, я не… – начала она.

– Трифорк. Деревня твоей семьи, – подсказал осторожно Гамон.

Далеина покраснела. Она не узнала свою деревню, может, потому что никогда не путешествовала по канатным дорогам прежде. Глянув вниз, она попыталась сообразить, где они. У деревни, в которую переехали ее родители, было три толстенных дерева в центре. Это… а, вот они, тройняшки, торчавшие из платформы.

– Наконец-то мы будем спать в кроватях! Или на койках. Что бы твоя семья нам ни предложила, уверен, будет отлично, – сказал Гамон. – Спускаемся? – Он начал карабкаться вниз до того, как Вен и Далеина согласились.

Последовав за ним, Вен сказал:

– В тебе не хватает лесной души.

– Но я отлично притворяюсь, что она у меня есть, – сказал Гамон.

– Погоди, у тебя душа городского мальчишки? – спросила Далеина.

– Еще какая, – серьезно ответил Вен.

– Думаю, я потрясена.

– То есть? – Гамон остановился.

– Разочарована, – поправила себя она.

– Определенно разочарована, – согласился Вен. – Отказываться от хорошего, чистого воздуха и всяких благ.

– Не уверена, что смогу и дальше с ним разговаривать, – продолжала Далеина. – Думаете, он притворялся, что любит лес, все это время? – Он мало говорил о своей семье (единственный ребенок, погибший отец, не очень заботливая мать, насчет других родственников ничего неизвестно), но Далеина знала, что он из одного из северных городов. Ему все же было уютнее в лесу, он с радостью собирал редкие растения и ягоды, словно чувствовал себя дома, словно был из пограничной деревни.

– Думаю, он подкладывает шелковую наволочку под голову ночью, когда мы не видим, – сказал Вен, продолжая спускаться.

– О нет! – Далеина театрально испугалась. – И носит галстук, пряча его под рубахой.

– Слыхал, он втайне носит часы в кармане, – добавил Вен.

– И у него ботинки с каблуками.

– У меня на ботинках каблуки, – заметил Вен. – Удобнее цепляться за ветки.

– О, но ваши не отделаны изнутри мехом, чтобы мизинчикам было мягче.

Гамон закатил глаза.

– Я сейчас запущу своими меховыми ботинками в вас.

Они засмеялись и вскоре спустились на мост. Сердце Далеины забилось чаще, и она не понимала почему. Она была дома. Но не чувствовала, будто заходит в родные места. Вместо этого ей казалось, что она нарушитель границ. Вен и Гамон наблюдали за ней, ждали, что она сделает. Далеина на мгновение закрыла глаза, успокаиваясь. Сделала вдох, напомнила себе, что нередко сталкивается с опасными духами. А обычные люди в обычной деревне не должны ее беспокоить. К тому же этих людей она знала, любила, они гордились ею.

«Только это первый раз, когда я навещаю их без предупреждения…»

Открыв глаза, Далеина приказала себе не паниковать и направилась вперед, в центр деревни. Все осталось точь-в-точь таким, как она помнила, но что-то изменилось – хоть разница не бросалась в глаза. Пекарский дом стал больше, и столики со стульями теперь тянулись до самой платформы. Семьи ужинали вместе на улице – городская традиция, которая дошла до деревни. Над книжным магазином красовалась новая вывеска, и дверь была украшена лентами. Далеина не узнала ни одной книги на витрине. Не узнала и людей, прогуливавшихся по площади. Мимо, смеясь, сновали дети, спеша из школы или со службы подмастерьями. Она увидела магазин ведуньи, где обучалась целых пять лет, и опять засомневалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Бет Дерст читать все книги автора по порядку

Сара Бет Дерст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева крови [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Королева крови [litres], автор: Сара Бет Дерст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x