Тимофей Царенко - Аспекты бытия

Тут можно читать онлайн Тимофей Царенко - Аспекты бытия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Тимофей Царенко, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тимофей Царенко - Аспекты бытия краткое содержание

Аспекты бытия - описание и краткое содержание, автор Тимофей Царенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир лишь чудом не скатился в пропасть, но никто так и не понял, кто стоял за так и не случившейся катастрофой. С трудом пережившие покушение Кот и Рыжик, едва оправившись от полученных ран, затевают свою игру, в поисках ответа на главный вопрос: "Что это, мать его, было?"
Ну а мы узнаем, зачем Рыжику танки, кто такой отец Никодим, почему он образец целомудрия и благочестия, в чем смысл карательной системы высшего образования и в чем главная опасность преподавания русского языка в школе для талантливых детей.
И да, это все еще добрая сказка!

Аспекты бытия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аспекты бытия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тимофей Царенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот раз зал представлял собой амфитеатр. От подвижной платформы расходились в разные стороны ступеньки. И на каждом уровне амфитеатра находился небольшой постамент.

"Обманувшие доверившихся. Царство коварства и лжи. Женечка, мне все происходящее напоминает очень закрученный тест на профпригодность".

"И что же мне прикажете делать?"

"Кажется, каждый тут может найти себе развлечение по силам, целых десять вариантов…"

"Надеюсь, мне не нужно будет активировать все для прохода! Обманывать можно только людей в сознании…"

Luogo è in inferno detto Malebolge,
tutto di pietra di color ferrigno,
come la cerchia che dintorno il volge.

Nel dritto mezzo del campo maligno
vaneggia un pozzo assai largo e profondo,
di cui suo loco dicerò l'ordigno.

Quel cinghio che rimane adunque è tondo
tra 'l pozzo e 'l piè de l'alta ripa dura,
e ha distinto in dieci valli il fondo.

Пришел перевод:

"Есть место в преисподней. Злые Щели,
Сплошь каменное, цвета чугуна,
Как кручи, что вокруг отяготели.

Посереди зияет глубина
Широкого и темного колодца,
О коем дальше расскажу сполна.

А тот уступ, который остается,
Кольцом меж бездной и скалой лежит,
И десять впадин в нем распознается".

Женя с остекленевшим взглядом вчиталась в текст.

"Клавдия Модестовна, может быть, я чего-то не понимаю? Тут есть шифр? Может подсказка? Что вообще этот стих значит?"

"Сзади!"

В этот раз вместо надписи в голове зазвучал голос боевой бабули, и Женя развернулась на пятках, подняв дубину на уровень лица. Раздался неприятный влажный удар, и девушка отлетела в сторону, едва устояв на ногах. Рядом грузно рухнуло тело. Один из парней распластался у ее ног в глубоком нокауте. Нижняя челюсть была смята, на пол выпали обломки зубов и капала кровь.

Остальные студенты смотрели на девушку исподлобья.

– Если что, друзья мои, вас всего пятеро осталось. И, поверьте, даже если вы навалитесь все вместе – вам со мной не справиться. Вы же мне сами говорили, что лабиринт – это всегда нечто невообразимое и трудное. Вы как планируете отсюда без меня выйти? Кто-то выучил древнеитальянский?

– Это больше похоже на то, что ты используешь нас как отмычки к уровням. Кем теперь ты планируешь пожертвовать? И как? – один из парней высказал всеобщее мнение.

– Сначала надо подумать! Между прочим, первые три уровня мы прошли без жертв! И я бы предпочла обойтись без них и дальше! Вопросы, предложения, попытки бунта, покушения? Может, сами разгадаете уровень?

– Что тут написано?

– Какая-то чушь: злые щели, темный колодец, зияющие глубины. Я пошла осматривать другие постаменты, вы вольны делать, что угодно. Если мне понадобится очередная отмычка – я сама выберу ее, на свой вкус!

С этими словами девушка вышла за пределы платформы.

"Женечка, я бы посоветовала отправиться к четвертому постаменту сверху. В книге на этом уровне мучились колдуны".

"Клавдия Модестовна, я что-то перестала все происходящее понимать, может, это испытание должно было проходиться как-то иначе? Оно, очевидно, для того, кто знает то произведение, но как его должны были пройти студенты-второкурсники, которые погружены в учебу?"

"Не знаю Женечка, чудное место, этот их университет…"

Тем временем Женя добралась до постамента, который при ближайшем рассмотрении оказался подвижным сферической куполом (стальные шторки, закрывающие что-то). При приближении девушки купол раскрылся, являя свое содержимое: небольшой цилиндр темно-коричневого цвета, пронизанный светящимися прожилками.

"Женечка, я не знаю, что это, и не рекомендую с этим взаимодействовать!"

"Все в порядке, это тренировочный стенд для работы психиков, там внутри небольшая колония простейших и набор регистрирующих приборов. С его помощью учатся контролировать степень воздействия на организм. В зависимости от размера колонии имеют различную устойчивость. Меня на подобном не учили, но теперь по идее такая штука должна стоять у меня дома. И минимум два часа упражнений каждый день".

С этими словами Рыжик положила руку на теплую поверхность и саданула максимальным для себя импульсом. По цилиндру пробежали всполохи. Стены побагровели.

Раздались встревоженные возгласы, и под прицелом пяти пар глаз Женя спустилась к платформе.

Тем временем на панели управления изменился текст.

Allor mi disse: «Quel che da la gota
porge la barba in su le spalle brune,
fu – quando Grecia fu di maschi vòta,

sì ch'a pena rimaser per le cune —
augure, e diede 'l punto con Calcanta
in Aulide a tagliar la prima fune.

Euripilo ebbe nome, e così 'l canta
l'alta mia tragedìa in alcun loco:
ben lo sai tu che la sai tutta quanta.

Quell'altro che ne' fianchi è così poco,
Michele Scotto fu, che veramente
de le magiche frode seppe 'l gioco.

Vedi Guido Bonatti; vedi Asdente,
ch'avere inteso al cuoio e a lo spago
ora vorrebbe, ma tardi si pente.

Vedi le triste che lasciaron l'ago,
la spuola e 'l fuso, e fecersi 'ndivine;
fecer malie con erbe e con imago».

"Если интересно, то это отрывок из соответствующей злой щели, эдакого рва, про обитателей этого места интересного".

"Давайте…"

"И он: «Вот тот, чья борода от щек
Вниз по спине легла на смуглом теле, —
В те дни, когда у греков ты бы мог

Найти мужчину только в колыбели
Был вещуном; в Авлиде сечь канат
Он и Калхант совместно повелели.

То Эврипил; и про него звучат
Стихи моей трагедии высокой.
Тебе ль не знать? Ты помнишь всю подряд.

А следующий, этот худобокой,
Звался Микеле Скотто и большим
В волшебных плутнях почитался докой.

А вот Бонатти; вот Азденте с ним;
Жалеет он о коже и о шиле,
Да опоздал с раскаяньем своим.

Вот грешницы, которые забыли
Иглу, челнок и прялку, ворожа;
Варили травы, куколок лепили»".

Женя устало оперлась на пульт управления, обозревая своих товарищей по несчастью.

– Могу вас обрадовать, осталось последнее испытание. В этот раз, как видите, обошлись без отмычек.

– А что была за загадка? – Сайка уже довольно спокойно общалась с Рыжиком, видимо сообразив, что плывут все же они в одной лодке.

– Непередаваемая игра слов. Грех, что можно было совершить только наедине с самим собой, который требует тишины и не терпит чужих глаз. Обращаясь при чужом взгляде добродетелью.

Компания окончательно зависла.

"Юная леди, эта загадка вообще имеет решение?"

"Безусловно! Но подсказывать я вам не буду, извините. Что там дальше?"

"Предатели. Обманувшие доверившихся".

"У меня стойкое ощущение, что о том, что тут происходило, я постараюсь забыть, и как можно скорее".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тимофей Царенко читать все книги автора по порядку

Тимофей Царенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аспекты бытия отзывы


Отзывы читателей о книге Аспекты бытия, автор: Тимофей Царенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x