Юлия Ляпина - Фея страшных снов [СИ litres]
- Название:Фея страшных снов [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Ляпина - Фея страшных снов [СИ litres] краткое содержание
Чтобы не запятнать семью, родственники отказываются от Александрины, оставляют ее в Королевской Школе для юных леди и забывают об ее существовании. Тяжело пережить такое предательство в шестнадцать лет! Да и темный дар не дает покоя, наполняя жизнь монстрами, живущими в чужих кошмарах. Наверное взбесивший дар или нестабильное душевное состояние сгубили бы девушку, но директриса пансиона, госпожа Мафалда решила побороться за свою ученицу. Она делает все, чтобы Александрина выжила и утерла нос тем, кто когда-то от нее отказался!
Фея страшных снов [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Узнав все подробности разговора, советник побарабанил пальцами по невидимому столу и приказал:
– На пикнике Вам быть обязательно! За кадетами следите еще пристальней, а я постараюсь выяснить, какое отношение госпожа Мафалда имеет к библиотекам, проклятиям и королю.
Припомнив необычное поведение покровительницы, Лина притворно удивилась, не желая демонстрировать свои догадки вредному лорду:
– Полагаете, директриса Королевской Школы планирует покушение на Его Величество? Но зачем ей это?
– У каждого покушения есть причина, пусть даже надуманная, а у того, что твориться последнее время я причин не вижу. Очень уж все это напоминает месть обиженной женщины.
Александрина смутилась, но всё-таки выдвинула контраргумент:
– Госпожа Мафалда, конечно, прекрасно выглядит, но она уже немолода и служит в Школе очень давно. Если бы она хотела отомстить за, скажем так, отставку от Двора, это случилось бы довольно давно.
– Проверить все равно необходимо, – ответил лорд и неожиданно склонился ближе к артефакту, словно желал заглянуть Лине в глаза: – берегите себя, госпожа Роден. Я слышал про вывеску. Помните, Вы нужны Короне! – и с хлопком отключил артефакт прежде, чем девушка успела удивиться такому явному проявлению заботы.
Глава 24
Следующая неделя прошла очень тихо. Кадеты старших групп готовились к экзаменам, поэтому сидели смирно, слушали внимательно, и Александрина старалась не загружать их банальным списыванием или зубрежкой. Молодые люди были рады отвлечься от бесконечного повторения формул и афоризмов, разыгрывая сценки различных ситуаций:
– Кадет Боур, Вы пришли с прошением к высокопоставленному лицу, – раздавала роли Лина, – кадет Смуар, а Вы – знатное лицо, принимающее прошения.
Два стула, тетрадь и шарф, изображающий кушак вельможи, вот и весь реквизит, но фея долго еще вспоминала пафосно надутое лицо смешливого кадета, выпятившего живот для полного соответствия роли.
– А теперь светская беседа в салоне благородной дамы! – объявляла Александрина, усаживаясь на стул и жеманно обмахиваясь веером. – Кадет Илайс, что нужно сделать в первую очередь?
– Поприветствовать хозяйку дома, – ответил младший сын графа, изящно склоняясь к руке преподавательницы.
– Верно, – поощрительно улыбнулась она, – а как следует приветствовать остальных дам?
– По старшинству, – не задерживаясь, ответил юноша.
– По старшинству в том случае, если все присутствующие дамы равны по положению или ниже хозяйки, однако, если в гостях у графини Вы увидите герцогиню, то сразу после хозяйки следует подойти к ней и засвидетельствовать свое почтение. Также в этом случае следует здороваться с дамами по знатности, а равных уже делить по возрасту.
Лина встала, подошла к доске и написала: «хозяйка дома», «герцогиня», «графиня молодая», «графиня вдовствующая», «дочь графа», «виконтесса», «баронесса», «вдовствующая баронесса», «юная леди без титула», а затем повернулась к ученикам:
– Итак, кто правильно поздоровается с означенными дамами?
В таких играх занятия пролетали быстро. Младшие вели себя более шумно, поскольку их подогревали мечты о поездке на пикник в честь тезоименитства Ее Королевского Высочества наследной принцессы Луизы-Каролины-Шарлотты, но все же уважение к молодой преподавательнице удерживало их в рамках. Средние классы готовились к сдаче зачетов и тоже не особенно шумели, так что в целом Александрину беспокоила только грядущая встреча с госпожой Мафалдой и ещё…кадет Берг.
Этот мрачный молодой человек постепенно стал тенью Александрины. Она просто не знала, где он может возникнуть в следующую минуту. Поначалу девушка каждый раз вздрагивала при появлении подростка, потом привыкла. Правда, буквально на следующий день после исцеления сына доктора ее вызвал к себе генерал.
Фея шла в кабинет начальства не без трепета. По Корпусу уже разнесся слух, что доктор Клоппке обследовал Рихарда всеми известными науке способами, признал его вменяемым, но потерявшим кусок памяти с того самого момента попадания ядра в палатку, и до осознания себя в клетке. Вздохнув свободнее, лекарь пообещал сыну восстановить его лицензию и помочь с трудоустройством, а пока молодой человек работал помощником своего отца, показывая отличное знание медицины.
Однако разговор зашел не о чудесном исцелении больного – доктор не стал болтать, кому его сын обязан избавлением от ужаса, и многие считали, что Рихард вернулся в разум благодаря течению времени, унимающему скорби.
– Госпожа Роден, – помолчав, начальник Корпуса отложил перо, которое крутил в руках, – скажите, чем вызвана маниакальная привязанность к Вам кадета Берга?
Лина тихонько вздохнула и коротко обрисовала ситуацию на первом уроке:
– Мальчику внушают, что женщины недостойны внимания мужчины, но он еще помнит, что в его семье все было иначе. Иногда мне кажется, что он пытается подловить меня на каком-либо неблаговидном поступке, чтобы подтвердить слова опекуна, а потом, словно наказывая себя, кружит поблизости, подавая платок или меняя чернила в чернильнице. Боюсь, это может кончится плохо, – искренне посетовала девушка и призналась: – я не знаю, что мне делать, господин генерал, если я оттолкну его, он окончательно озлобится на весь женский пол и никогда не обретет счастья, достойного воина и мужчины.
Генерал похмыкал, улыбнулся в густые усы и сказал:
– Я понял Вашу тревогу, госпожа Роден. Скоро каникулы, и мы попробуем найти решение проблемы.
Александрина ушла немного успокоенная, а позже узнала, что начальник Корпуса распорядился выписать карантинный лист кадета в свое загородное поместье. Из беседы с полковником Олдстоуном девушка узнала, что у генерала есть супруга, две дочери, три невестки, четыре внучки, кузина и сестра, и все эти дамы собираются летом в его доме, поскольку мужчины выезжают на маневры со своими полками, и могут навещать их там едва ли не каждый день.
Представив мрачного Берга в огромной компании очаровательных дам разных возрастов, Лина не удержала улыбку. Ей было приятно, что генерал готов оказать помощь кадету, пусть и такую необычную.
Глава 25
Наконец, наступил день пикника. С утра небо хмурилось, и дядьки расстроено крякали, поглядывая на облака. Дети с раннего утра пыхтели, приводя в порядок форму, оправляя складки и манжеты. Старшие классы старательно укладывали волосы в строгие низкие хвосты, перевязанные черными бархатными лентами. Такая прическа, достойная аристократов и офицеров, полагалась лишь выпускникам, младшие классы брились на лысо, средним позволялась челка и более длинный «ежик» на голове, и лишь в последний год учебы юноши учились ухаживать за волосами, плести косы, укладывать волосы в мешочки или прятать под ленту. Александрину позвали, чтобы оценить внешний вид выпускников и заодно напомнить кадетам обращение с дамами на пикнике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: