Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres]

Тут можно читать онлайн Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] краткое содержание

Все звёзды и клыки [litres] - описание и краткое содержание, автор Аделин Грейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магия с древних времен процветала в Визидии. Однако кровожадный монстр захотел уничтожить королевство. Ценой собственной крови, молодой правитель заключил сделку с чудовищем, убедив его покинуть этот мир. Однако люди предали соглашение, и тьма вырвалась на волю.
И лишь четверо из них способны противостоять ей:
ПРИНЦЕССА,
готовая пойти на все, чтобы вернуть себе трон.
ПИРАТ,
намеренный восстановить справедливость.
МАГ,
желающий защитить свою любовь.
РУСАЛКА,
мечтающая о мести.
Одна из них приговорена к смерти. Другой – проклят. Третий – предал корону. Четвертая – заключена под стражу. У них есть лишь один шанс, чтобы уничтожить темную магию и спасти королевство от зла, завладевшего их душами.

Все звёзды и клыки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все звёзды и клыки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аделин Грейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Бастиан наконец понимает, что я делаю, в его глазах вспыхивает удивление. Он подплывает к другому скату позади меня и осторожно кладет на него руки. Тела этих морских существ слишком скользкие, и пират не сразу понимает, за что можно ухватиться.

Губы Ватеи растягиваются в ухмылке. Она подталкивает Феррика наверх, чтобы он присоединился к нам, а затем подплывает к скатам и поворачивается к ним лицом. Ее глаза сияют, как золото, и она открывает рот.

В этот раз ее песня мягкая светлая и нежная. В ответ скаты медленно помахивают плавниками. Русалка неспеша двигается влево, и они следуют за ней.

Может, скаты и не самые стремительные существа в море, но, учитывая всю нашу одежду и тяжелое оружие, они плывут гораздо быстрее нас. И, клянусь клинком Като, они просто восхитительны.

Вот что я упускала, сидя на Ариде все эти годы.

Мне кажется, что мы не плывем, а скорее летим. Мы парим по воде, словно она легкая, как воздух. Каждое движение плавников приносит новую волну цветов. Ощущение новых морских созданий где-то поблизости. Дух приключений, которых я так долго ждала.

Ватея ведет нас вперед, ориентируясь в воде с такой ловкостью, что я могу только позавидовать. Чем больше мы приближаемся к Зудо – тем мутнее становится вода, а густые водоросли бьют меня по лицу, стараясь обвить мои запястья и лодыжки. Мы врезаемся в стену мертвой рыбы: некоторые из них качаются наверху, а другие ушли на дно, где их чешуя медленно слезает с неподвижных тел. Только тогда Ватея перестает петь. Скаты останавливаются и поворачивают назад так слаженно, словно они танцуют какой-то сложный танец. Я отталкиваюсь от спины своего ската, напоследок проводя рукой по его гладкой коже, чтобы поблагодарить его за помощь. Огромный плавник едва ощутимо касается моей щеки, и они уплывают прочь, направляясь на восток, в сторону Сантоса.

Мои глаза горят в этой мерзкой протухшей воде, и я с трудом могу разглядеть остальных. Чья-то большая и шершавая рука обхватывает мою ладонь. Бастиан.

Мои конечности наливаются свинцом, а тело становится холоднее с каждой секундой, и мне все сильнее хочется вдохнуть. Я крепко обхватываю руку Бастиана, понимая, что если мне хочется дышать, то для него нехватка воздуха должна ощущаться еще сильнее.

Наше время почти на исходе.

Бастиан подталкивает меня вперед, отпуская руку. Я не могу понять, насколько мы близко, и ужас сковывает мое горло, делая все мои движения беспорядочными и отчаянными.

Я плыву так быстро, как могу, отталкиваясь ногами, пока они не начинают болеть. Мои руки немеют и продолжают работать лишь по инерции. Горло горит, а чувства притупляются, пока вода передо мной сгущается, становясь почти черной. Водоросли лижут каблуки моих сапог и обматываются вокруг лодыжек, стараясь замедлить меня.

Я не знаю, плывет ли Бастиан рядом со мной и где Ватея с Ферриком, но я не останавливаюсь. Я рвусь вперед, потому что мои легкие требуют воздуха, и мне нужно как можно скорее добраться до поверхности. Но когда мои колени начинают задевать песок, Ватея хватает меня за руку. Ее рот разинут, а глаза испуганно распахнуты. За ее спиной я вижу Феррика, который тоже начинает задыхаться. Бастиан пытается вырвать мою руку из хватки Ватеи, но она качает головой и с отчаянием указывает наверх, в сторону берега.

Мое сердце уходит в пятки, и я понимаю, что в барьере нет никакой безопасной полосы. Мы не ожидали, что проклятье начинается на берегу, и это значит, что местные жители сами страдают от этих чар. У них нет доступа к морю.

Если мы поднимемся на поверхность даже у самого берега – мы попадем под действие проклятья.

Ватея мотает головой, и в ее золотых глазах отчетливо читается страх. Она поднимает дрожащие руки и открывает рот. Сперва мне кажется, что это очередная песня, но звук быстро становится более мрачным, превращаясь в нечто искаженное и резкое. Тонкий поток воды начинает закручиваться между ее ладоней, пока русалка пытается призвать море. Но оно не слышит.

Губы Феррика раскрываются, и из его легких пузырями начинает выходить воздух. Ужас впивается в меня острыми зубами, лишая всякой надежды. Мое горло сжимается.

Сжимается.

Сжимается.

Море уже пыталось заявить свои права на мою жизнь, но я спаслась. В этот раз мне так не повезет. Перед глазами начинают мелькать черные точки, и вода наполняет мой нос, а затем и горло. Я инстинктивно открываю рот и захлебываюсь.

Последнее, что я вижу – ужас на лице Ватеи и вода, закручивающаяся у нее в руках. Ее отрывистая песня становится громче, пока мне не начинает казаться, что она кричит на море, но вода заглушает звук, как бы я ни старалась на нем сосредоточиться.

Вода проникает в мои глаза. В мой нос. В горло и легкие. А потом она просто… исчезает.

Я задыхаюсь, жадно глотая воздух, и я такая не одна. Выплевывая воду, я прищуриваюсь, чтобы увидеть, как Феррик и Бастиан делают то же самое. Они хватаются за грудь и горло, моргая покрасневшими глазами. Я хочу лечь на песок и подождать, пока мое замерзшее тело не высохнет окончательно, но мы все еще находимся в воде, а вокруг нас сформировался воздушный пузырь. Я вытряхиваю водоросли из своих волос и освобождаю от них свои руки, пока Ватея толкает нас вперед, продолжая чеканить отрывистые и острые, как кинжал, слова-заклинания.

Из ее носа льется кровь, но она не останавливается, пока наши ноги не оказываются на песке. Мы прорываемся на поверхность, защищенные этим странным пузырем, который был создан с помощью самого моря.

Мы пробиваем брешь в барьере и падаем на песок. Я приземляюсь на колени, чувствуя, как в моих мышцах пульсирует ноющая боль. Ватея лежит напротив меня, и ее хвост снова превратился в ноги. Трясущимися руками Феррик отвязывает мокрую тунику от своего пояса и бросает ее русалке. Он тихо бормочет молитвы себе по нос, пока Бастиана тошнит соленой водой.

– Я думал, тебе не дается морская магия, – пират с трудом выдавливает слова между рваными вдохами, а его тело трясется от холода и напряжения.

– Так и есть, – Ватея вытирает кровь из-под носа и с отвращением рассматривает свои руки.

Я не могу выразить, насколько благодарна Ватее. Для нее было бы гораздо проще оставить нас в воде. Без ее помощи мы были бы мертвы. Но после боя с Луской отношения между нами четверыми сильно изменились. Я доверяю каждому из них, и мне кажется, что они тоже постепенно начинают доверять друг другу.

Как будто мы становимся настоящей командой.

– Когда мы вернемся в Ариду, – говорю я, падая на спину и жадно глотая воздух, словно его может не хватить. – Я устрою пир в твою честь. Забирай все золото и всю еду. Все, что только пожелаешь. Спасибо.

До меня доносится одобрительное ворчание, и я бросаю взгляд на Ватею, которая с облегчением смотрит в серое небо. На ее губах играет еле заметная, но искренняя улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аделин Грейс читать все книги автора по порядку

Аделин Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все звёзды и клыки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Все звёзды и клыки [litres], автор: Аделин Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x