Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres]

Тут можно читать онлайн Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Аделин Грейс - Все звёзды и клыки [litres] краткое содержание

Все звёзды и клыки [litres] - описание и краткое содержание, автор Аделин Грейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Магия с древних времен процветала в Визидии. Однако кровожадный монстр захотел уничтожить королевство. Ценой собственной крови, молодой правитель заключил сделку с чудовищем, убедив его покинуть этот мир. Однако люди предали соглашение, и тьма вырвалась на волю.
И лишь четверо из них способны противостоять ей:
ПРИНЦЕССА,
готовая пойти на все, чтобы вернуть себе трон.
ПИРАТ,
намеренный восстановить справедливость.
МАГ,
желающий защитить свою любовь.
РУСАЛКА,
мечтающая о мести.
Одна из них приговорена к смерти. Другой – проклят. Третий – предал корону. Четвертая – заключена под стражу. У них есть лишь один шанс, чтобы уничтожить темную магию и спасти королевство от зла, завладевшего их душами.

Все звёзды и клыки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все звёзды и клыки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аделин Грейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я ободряюще сжимаю его плечо, уверенная, что мы оба видим один и тот же знак: Зудо постигли ужасные потрясения, но его еще можно спасти. Если это место все еще существует – значит у острова еще есть надежда.

Но даже несмотря на это, плечи Бастиана опускаются все ниже с каждым его шагом. Когда все остальные уходят вперед – я кладу руку ему на плечо.

– Это ведь то, чего ты хотел. Мы наконец-то здесь.

Он смотрит мне в глаза не дольше секунды, а затем напряженно кивает в ответ.

– Прошло так много времени. Я… не уверен, что кто-нибудь меня узнает. И что на острове остался хоть один человек, который мог бы меня узнать. Я был так молод.

– Все, что мы можем сейчас сделать, – постараться не потратить наше время и усилия впустую, – я улыбаюсь, надеясь, что Бастиан ответит мне тем же, но его подбородок напряжен, а плечи неподвижны.

– Амора, ты должна кое-что…

– Сюда! – кричит Ари из другой части пещеры, и мы с Бастианом вздрагиваем от неожиданности. Я поворачиваюсь к пирату, чтобы дать ему договорить, но он кривит рот и кивает, призывая меня идти вперед.

– Нам нужно торопиться, – и, прежде чем я успеваю его остановить, он торопливо следует за остальными.

Сперва мне хочется настоять, чтобы он обо всем мне рассказал, но потом я решаю дать ему немного времени. В конце концов, Бастиан только что вернулся домой после многолетнего отсутствия, и я даже не могу представить, какие эмоции он переживает в эту минуту.

– Наша деревня была уничтожена, – говорит мне Ари, когда я нагоняю остальную группу, стараясь не обращать внимания на то, как старательно Бастиан избегает зрительного контакта. – Но некоторые смогли основать новый лагерь. Это большая тайна, и вообще-то нам нельзя уходить, но…

– Но мы с Ари иногда убегаем, чтобы разведать обстановку, – заканчивает Рея, когда мальчик смущенно замолкает. Она кивает на Ари, и он поднимает свою теплую накидку, показывая нам маленький серебряный телескоп. – Мы видели ваш корабль. Такое дерево растет только на Зудо. Мы испугались, что судно принадлежит Кавену, и хотели предупредить наши семьи, но нас насторожило то, как далеко вы бросили якорь. Последнее, чего мы ожидали, – увидеть на нашем берегу людей из Визидии.

Ее глаза злобно прищурены: когда девочка смотрит в мою сторону, она словно изучает мою душу, и ей не нравится то, что она там нашла. На лице Реи нет ни следа детской наивности, и я в очередной раз убеждаюсь в том, что тяжелая жизнь ожесточила ее сердце.

Она этого не заслужила.

– Значит, всем командует Зейл? – тихо спрашиваю я. Это место кажется мне почти святыней, мирной гаванью, которую нельзя тревожить.

Ари кривит губы и морщит лоб, обдумывая ответ. Наконец, он вздыхает.

– Только здесь. Но другая сторона принадлежит Кавену. Как я уже говорил, нам нельзя туда ходить.

Краем глаза я замечаю, как ладони Бастиана сжимаются в кулаки. Его руки дрожат.

– Вам нужно сказать Зейл, что вы прибыли на помощь, – торопливо говорит Ари. – Скорее! Она будет так рада!

Он припускает вперед, туда, где солнечный свет обозначает выход из пещеры. Я могу разглядеть лишь изумрудно-зеленую воду на отмели и очертания движущихся фигур.

– Оставайся начеку, – предупреждает Феррик, хотя я не чувствую никакой опасности. Несмотря на свое хорошее предчувствие, я все же убеждаюсь, что мешочек с костями надежно привязан к моему поясу.

Как только мы выходим из пещеры, на нас устремляются несколько десятков удивленных взглядов. В отличие от меня, эти люди не колеблются ни секунды и обнажают свое оружие.

Глава 26

Я с трудом удерживаюсь от того, чтобы не выхватить свой новый кинжал. Капли пота медленно стекают по моему лбу, пока я смотрю на десятки испуганных, но решительных лиц.

Жители поселения держат в руках незнакомое мне оружие: двойные топоры, соединенные черной цепью, гладкие белые посохи и даже какие-то странные курительные трубки струящиеся дымом, который, как мне кажется, лучше не вдыхать.

Ари и Рея встают передо мной.

При виде детей глаза женщины вспыхивают с сердитым беспокойством.

– О чем вы думали, приводя их сюда? – ворчит она. В уголках ее глаз, внимательно изучающих наше оружие, собрались морщинки. Кажется, увиденное ее совсем не беспокоит.

Хотя женщина всего лет на десять старше меня – ее кожа бледная и высохшая. Ее черные волосы собраны в длинную косу, которая лежит у нее на плече. Янтарные глаза незнакомки подозрительно щурятся из-под капюшона.

В руках она крепко сжимает два топора.

– Они хотят нам помочь, – объясняет Ари и машет рукой, чтобы они сложили оружие, но никто не обращает на мальчика никакого внимания.

– Мы не хотим причинить вам вреда, – говорю я, пока Ватея, Бастиан и Феррик встают возле меня полукругом. Все здесь разговаривают шепотом, и я поступаю так же, чтобы не разозлить их еще больше. – Наше оружие – как и ваше – нужно лишь для защиты. Мы обнажим его только в крайнем случае, и я искренне надеюсь, что до этого не дойдет.

Женщина еще больше щурится, рассматривая Феррика и Ватею. Они стоят рядом друг с другом, подняв руки в примирительном жесте. Потом она смотрит на Бастиана, и ее брови взлетают вверх от удивления. Незнакомка вздрагивает, и Бастиан делает тоже самое, странно согнув шею, словно он пытается втянуть голову в плечи.

– Я тебя знаю, – шепчет она. – Не так ли? Боги, ты выглядишь совсем как…

– Когда-то я жил здесь, – говорит Бастиан, прерывая ее на полуслове. – Но это было давно, – его руки снова начинают дрожать, и он торопливо кивает на меня, желая переключить всеобщее внимание на кого-нибудь другого. – Это принцесса Визидии Амора Монтара. До недавнего времени она не знала, что творится на Зудо.

На лице женщины отражается неверие.

– Как принцесса могла не знать о Зудо?

– Я сама задаюсь этим вопросом, – отвечаю я. – Мои родители скрывали правду о Зудо ото всех, не только от меня. Если вы сложите оружие, я все вам расскажу. Мы хотим помочь, – я стараюсь не говорить командным тоном, потому что злить кого-то с обнаженным оружием – не самая лучшая стратегия. – Мы здесь для того, чтобы обсудить возвращение Зудо в состав королевства.

– Мы нашли их на берегу, – тихо говорит Рея, не обращая внимания на устрашающий взгляд черноволосой женщины. – Они собирались направиться к лесу.

– Как вы вообще попали на остров? – с вызовом спрашивает Зейл. – Никто не может пройти через барьер без личного приглашения Кавена.

Я указываю на свои волосы, покрытые водорослями и грязью.

– Если бы нас пригласили – мы бы выглядели гораздо приличнее, уверяю вас. Посмотрите на мои волосы и одежду. Нам пришлось проплыть сквозь стену мертвой рыбы, чтобы оказаться здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аделин Грейс читать все книги автора по порядку

Аделин Грейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все звёзды и клыки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Все звёзды и клыки [litres], автор: Аделин Грейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x