Вадим Панов - Скопление неприятностей [litres]

Тут можно читать онлайн Вадим Панов - Скопление неприятностей [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Панов - Скопление неприятностей [litres] краткое содержание

Скопление неприятностей [litres] - описание и краткое содержание, автор Вадим Панов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кажется, что жизнь Помпилио дер Даген Тура налаживается. Главный противник – повержен. Брак с женой-красавицей стал по-настоящему счастливым. Да и верный цеппель, пострадавший в последней битве, скоро должен вернуться в строй. Но разве таков наш герой, чтобы сидеть на месте? Тем более, когда в его руках оказывается удивительная звездная машина, расследование тайны которой ведет на богатую планету Тердан, которой правят весьма амбициозные люди. Да и офицеры «Пытливого амуша» не привыкли скучать и охотно вернутся к привычной, полной приключений жизни.

Скопление неприятностей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скопление неприятностей [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Панов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Прекрасная штуковина, – произнес Генри. – А для нашего дела – идеальная.

– Сначала мы хотели арендовать миницеппель у местных, но Алоиз запретил к ним обращаться, – добавил Грег. – И нам повезло встретить старого Шрайбера.

– Не такой уж я и старый, – рассмеялся подошедший капитан, плотный седовласый верзиец в черной форме торгового флота.

– Вы всегда возите с собой миницеппель? – поинтересовался Аксель.

– Всегда? – притворно удивился Шрайбер. – За кого вы меня принимаете, добрый синьор? Я – честный цепарь и подрядился перевезти изготовленную здесь машину в Каледо.

– На Тинигерии еще не налажено производство миницеппелей, так что приходится экспортировать, – объяснил ИХ. – Неплохой бизнес.

– Я собираюсь покинуть Виллемгоф на рассвете, так что время есть, – Шрайбер достал карманные часы и щелкнул крышкой. – Но нужно поторопиться.

– Решили получить дополнительную прибыль? – понял Аксель.

– Кто же откажется чуть-чуть заработать? – широко улыбнулся капитан. – Заодно проверим машину в деле.

– То есть она еще не испытана?

– Она новая, приятель, только из мастерской.

– Проклятье!

– Иди, переодевайся, на борту ты должен быть во всем черном.

Крачин обернулся, увидел, что ИХ и верзийцы натягивают темные комбинезоны, тихонько выругался и присоединился к ним. Но промолчать не смог.

– Вы знаете, что этот аппарат еще ни разу не поднимался в воздух?

– Все когда-нибудь случается в первый раз, – философски заметил Грег.

– Но мы в него верим, – добавил Генри, прилаживая странный пояс, как позже понял Крачин – альпинистский.

– Не волнуйся, если он и в этот раз не поднимется, Шрайберу придется заплатить крупную неустойку.

– А если мы разбьемся?

– Тогда неустойка удвоится, – закончил Бабарский. – Кто-нибудь видел мои таблетки от укачивания?

Разговаривать с ними о серьезных вещах было решительно невозможно.

///

– Отличное заведение, – одобрительно произнес Дюкри, располагаясь за столиком «Старого Беддигау» и осторожно ставя у ног саквояж. – Меню вроде неплохое, и вид отличный.

– Я, признаться, с большим удовольствием насладился бы… э-э… видом набережной, – честно признался Мерса, усаживаясь на соседний стул. – Мне… э-э… куда больше нравится речной простор, пусть даже… э-э… заключенный в гранит.

И кисло посмотрел на бронзового маршала Дернау, украшающего площадь, названную в его честь. Чем именно прославился бородатый маршал, ни Дюкри, ни Мерса не узнавали, но переживать по этому поводу не собирались.

– Нам важен этот вид, – негромко произнес Уран, легко кивнув на ворота Академии Наук.

– Ах… я… э-э… совсем забыл, – алхимик покраснел и принялся протирать очки.

Дюкри тяжело вздохнул и занялся меню, одновременно размышляя, почему так получается: когда нужен Олли – обязательно приходит Энди, а когда все равно или, наоборот, требуется вдумчивая тишина, Энди обращается в Олли, и начинается балаган.

– Здесь тоже… э-э… хорошо, – протянул тем временем алхимик, разглядывая посетителей. Теплый вечер выгнал людей из домов, и почти все столики в «Старом Беддигау» оказались заняты. Дюкри и Мерсе достался самый дальний из них, на отшибе, но это им было на руку. – Простите… э-э… во сколько вы закрываетесь?

Удивленный Уран оторвался от меню и увидел подошедшего официанта.

– У нас модное кафе, добрый синьор, – сообщил тот алхимику. – Мы работаем до последнего клиента.

– А во сколько уходит последний клиент?

– Обычно перед рассветом.

– Значит, мы успеем, – брякнул Мерса.

– Успеете что? – не понял официант.

– Насладиться замечательным вечером, – вклинился в разговор Дюкри. – Думаю, мы начнем его с бутылочки белого, а вы пока приготовите нам салат…

///

Как Бабарский и обещал, при движении миницеппель изрядно потряхивало. Во-первых, потому что он был легким, во-вторых, потому что корзина, которую пилот упорно именовал гондолой, крепилась к баллону гибкими тросами, что тоже не добавляло стабильности, в-третьих, потому что поднялся ветер. Еще Акселя смущало отсутствие парашютов, на которое он сразу обратил внимание, но ничего не сказал, поскольку это обстоятельство, судя по всему, больше никого не беспокоило.

Несмотря на тряску, облаченные в черное грабители удерживали содержимое желудков при себе и с любопытством рассматривали раскинувшийся под ногами сферопорт. Как все большие города, Виллемгоф освещался неодинаково: на нищих окраинах, редкие уличные фонари едва разгоняли мрак, а почти все окна были уже темны – жители этих районов вставали рано; кварталы «средней руки» выглядели веселее, их улицы и площади казались ручейками света, растекшимися по черному полотну ночи и стремящимися в центр, в ярчайший Старый город, великолепие которого терданы демонстрировали и днем, и ночью. В нем – и в Большом, и в Малом, – были подсвечены не только улицы, переулки и площади, но едва ли не все дома и многочисленные памятники. И светились они всю ночь, до рассвета, даже когда последние гуляки давно уже спали в своих или в чужих кроватях.

Яркая подсветка изрядно мешала замыслу грабителей, заставив пилота миницеппеля набрать большую высоту, на которой, собственно, они и попали в сильный ветер, которому двигатели сопротивлялись с трудом.

– Электричества хватит? – осведомился Бабарский.

– Очень смешно, – проворчал в ответ пилот, крепко держась за штурвал.

– Ветер боковой, – объяснил ИХ стоящему рядом Акселю. – Приходится компенсировать, а запас аккумуляторов не бесконечный.

– Хватит, – процедил пилот.

Но ИХ сделал вид, что не услышал.

– Если выработаем весь накопленный заряд, двигатели встанут, и миницеппель будет отдан во власть стихии. Нам придется постепенно выпускать гелий, чтобы плавно опуститься на землю…

– И нас арестуют? – поднял брови Грег.

– Обязательно, – подтвердил Бабарский.

– Кто-нибудь заткните его! – велел пилот.

– Почему ты так нервничаешь? – с искренним любопытством поинтересовался ИХ.

– Потому что на высоте нельзя говорить глупости.

– Ты боишься высоты?

На этот раз Крачин не сдержался и отвернулся, скрывая улыбку.

– Идиот! – прорычал пилот. – Знал бы я, что ты такой идиот, потребовал бы двойную плату.

– Знал бы я, что ты боишься высоты, – ни за чтобы не сел в корзину.

– Это гондола!

– Только в твоем воображении, – ИХ шмыгнул носом. – В гондоле так сильно не дует.

Некоторое время пилот молчал, сожалея о том, что не может оторваться от управления миницеппелем и навалять мелкому нахалу, после чего громко спросил:

– Ты знаешь, где мы должны оказаться?

– Разумеется, – отозвался Бабарский.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Панов читать все книги автора по порядку

Вадим Панов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скопление неприятностей [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Скопление неприятностей [litres], автор: Вадим Панов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x