Вадим Панов - Скопление неприятностей [litres]
- Название:Скопление неприятностей [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106167-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Панов - Скопление неприятностей [litres] краткое содержание
Скопление неприятностей [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Третий? – негромко спросил Абедалоф.
– Я смогу взять столько же груза, – отозвался капитан Шичик.
Арбедалочик улыбнулся: оба крейсера приближались к терданам с согласованной скоростью, и удар будет нанесен одновременно.
– В таком случае поделим груз между вами, – ответил директор-наблюдатель условленной фразой, означающей, что через четверть часа начнется бой. После чего отключил микрофон и посмотрел на Орнеллу. – Все идет по плану.
Григ коротко кивнула и чуть отступила в сторону, пропуская в радиорубку Габурчика.
– Как наши дела? – осведомился Абедалоф.
– Движемся согласно расчетам, – ответил капитан, – но…
– Что «но»? – насторожился Арбедалочик, прекрасно знающий, что за подобными «но» обычно следуют неприятные вести. Однако на этот раз они оказались не столь неприятными, сколь странными. Во всяком случае, на первый взгляд.
– Наблюдатели засекли черно-оранжевый самолет терданской конструкции, – доложил капитан «Медузы».
– Чей?
– Без опознавательных знаков.
– Он летел в Лабораторию?
– В горы.
– Заметил нас?
– Нет… Во всяком случае, курс не менял.
– Курс не менял… – повторил Абедалоф, глядя на Орнеллу. – Григ?
– Во время разведки я не видела в долине аэродромов, но там много пригодных для посадки полей, – тут же отозвалась девушка. – В Лаборатории есть два самолета, но они серебристые.
– Он летел не из Лаборатории и не в Лабораторию, – тихо произнес Арбедалочик и резко посмотрел на капитана: – Когда?
Габурчик почувствовал, как по его спине побежала струйка холодного пота:
– Примерно тридцать минут назад.
Он ждал взрыва, однако его не последовало. Абедалоф медленно поднялся, навис над капитаном и очень тихо спросил:
– Почему я узнаю об этом только сейчас?
– Наблюдатель… не понял… решил, что из Лаборатории…
– Думаете, это важно? – спросила Григ. Не потому, что ей было интересно, а чтобы спасти дуракакапитана от неминуемой расправы.
– Важно! – рявкнул Арбедалочик так яростно, что несчастный Габурчик зажмурился от страха. – Черно-оранжевый самолет терданской конструкции… Важно! Чтоб вы все больше не вышли из Пустоты! Важно! Потому что я точно знаю, кому он принадлежит!
– Один солдат, – поморщился Помпилио, направляясь к вилле. – Один-единственный солдат! И эти люди ожидают нападения галанитов!
– Два солдата, – поправила мужа Кира. – Второй побежал докладывать о нашем появлении.
И никто не остался охранять оставшийся на поле самолет.
– Не докладывать, а будить, – поправил жену Помпилио.
– Не разговаривать, – буркнул тердан.
– Предполагается, что о вилле никому не известно, – сказала рыжая. – Вот они и расслабились.
– Я сказал: молчать!
Возможно, ограничься солдат только грубым окриком, дер Даген Тур сдержался, но для усиления эффекта тердан попытался толкнуть Киру, и все закончилось предсказуемо: Помпилио перехватил его руку, резко вывернул, заставив согнуться, и ударил солдата ногой в голову, отправив в глубокий нокаут. И продолжил путь к вилле.
Не обращая никакого внимания на распластавшееся позади тело.
– Винтовку возьмешь? – равнодушно осведомилась рыжая.
– Он очнется минут через десять, не раньше, а те, кто нас встретит, увидев у меня его оружие, могут неправильно истолковать происходящее, – дер Даген Тур выдержал короткую паузу. – К тому же его винтовка – барахло.
И через несколько секунд Кира поняла, что Помпилио в очередной раз оказался прав. Выскочившие навстречу терданы сначала насторожились, не увидев охранника, но тут же расслабились, заметив, что гости не вооружены.
– Где наш человек? – грубовато осведомился офицер, преграждая адигену дорогу.
Однако в следующее мгновение мужчина в штатском властно отодвинул военного в сторону и прищурился:
– Вы действительно Помпилио дер Даген Тур?
Помпилио поднял брови.
– Меня зовут Аристотель Грау, маршал Сената, – мужчина явно только что проснулся, но тем не менее успел привести себя в порядок и выглядел намного лучше заспанных военных. Правда, рубашка оказалась заправлена неаккуратно. – Так вы действительно Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур?
– Это краткое имя, но сойдет и так, – Помпилио взял рыжую за руку. – Моя супруга Кира.
– Синьора.
– Адира, – улыбнулась рыжая, давая понять, что этикет необходимо соблюдать, несмотря на походные условия.
– Конечно, – мужчина улыбнулся в ответ. Правда, чуточку рассеянно. – Счастлив познакомиться, адира.
И только после этого Кира протянула ему руку для поцелуя.
Выпрямившись, Аристотель светским тоном осведомился:
– Путешествуете?
– Терпеть не могу сидеть на месте, – подтвердил Помпилио.
– Что привело вас на Круну?
– Заложенная в детстве тяга к научным изысканиям.
Это был не намек, а четкий и прямой ответ, заставивший Грау сбиться. Маршал помолчал, после чего медленно произнес:
– Вы очень смелый человек, а…
– Мессер, – поправила тердана Кира.
– Ах да… – Замечание рыжей заставило Грау стряхнуть с себя растерянность и расправить плечи. Он, наконец, освоился и решил, как поведет дальнейший разговор. – Вы очень смелый человек, мессер…
– Какой я – не важно, – перебил его Помпилио. – Важно то, что я уважаю хозяев этого дома, а те, кто идет за мной, – нет. Нам нужно поговорить, Аристотель, и для разговора у нас очень мало времени.
И его напористый тон вновь заставил маршала сбиться.
– Я не понимаю… Кто идет за вами?
– У нас мало времени, – повторил Помпилио.
И Грау решился:
– Будьте моими гостями, – произнес он, делая приглашающий жест. – Мой дом – ваш дом.
– Небольшая усадьба, – доложила Орнелла, не отнимая от глаз бинокль. – Трехэтажная вилла, какие-то постройки… Рядом поле, на котором стоит черно-оранжевый самолет. Вижу солдат… Судя по форме – из того же подразделения, которое охраняет Лабораторию.
– Много?
– Вижу двоих.
– Они нас?
– Скоро заметят.
«Медуза» искусно лавировала между горами: спрятать огромную «сигару» капитан Габурчик не мог, но не выставлял ее напоказ, держался ниже нижнего, и терданские воины его не замечали. Да и смотрели они в другую сторону, видимо, туда, откуда прилетел самолет. Однако долго так продолжаться не могло.
– Сколько там может быть охранников? – спросил Арбедалочик. Он стоял у распахнутой двери мостика, в шаге от радиорубки, чтобы слышать переговоры капитанов Шичика и Дучика, и потому не подошел к лобовому окну, из которого вела наблюдение Григ.
– Не больше десятка, – уверенно ответила Орнелла.
– Значит, рискнем пойти в атаку без разведки, – решил Абедалоф. – Собирай своих, Григ, нужно захватить виллу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: