Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres]
- Название:Империя травы. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110814-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тэд Уильямс - Империя травы. Том 1 [litres] краткое содержание
Пока все рвут Светлый Ард на части от страха и жадности, несколько человек будут бороться за свою жизнь и судьбу, еще не осознавая, что от них зависит выживание всего мира.
Империя травы. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И последняя мысль перед тем, как я отправлюсь на поиски корабля, отчаливающего в Эркинланд, чтобы отправить вам мое послание, милорд. Я внимательно перечитал письма принца Джошуа, и в последнем из них он пишет, что направляется к леди Файере в Пердруин, чтобы она рассказала ему то, что ей известно о «неких эфирных шепотах». Как вы думаете, он имел в виду ту вещь, о которой мы оба знаем, но которую я не могу здесь назвать? Возможно ли такое или проклятая штука просто пожирает мой мозг? Я спрашиваю вас в надежде, что вы убедите меня в бредовости моих предположений. Так или иначе, но эта вещь занимает все мои мысли. Быть может, я напрасно вижу врагов и призраков в каждой тени?»

Тиамак аккуратно сложил письмо и засунул его за пояс своего одеяния. Сейчас его мысли были заняты другим, и он решил перечитать письмо позднее. Но у него определенно складывалось впечатление, что Те, Кто Наблюдают И Придают Форму, теневые силы, управляющие жизнью его народа, пытаются сказать ему, что он больше не может держать в тайне от короля существование ужасной книги Фортиса. И шкатулка, которую он нашел в библиотеке принца Джона Джошуа, стала дополнительным доводом.
Однако именно это он совсем не хотел делать.

– Пожалуйста, ваше величество, попытайтесь не гневаться…
– Гневаться? Какой там гнев, я в ярости! – Лицо Саймона покраснело, глаза широко раскрылись, Тиамак никогда не видел, чтобы король был так недоволен. Даже Томасу Ойстеркэчеру не удавалось вызвать у него такое возмущение. – Ты обнаружил, что у моего сына была одна из самых страшных книг в Эйдондоме – книга, принадлежавшая самому Прайрату! Как ты осмелился скрыть от нас эту находку?
В голове Тиамака проносилось множество объяснений, но он молчал, лишь опустился на колени на твердый и холодный каменный пол.
– Что ты творишь? – Гнев короля смешался с неудовольствием совсем другого рода. – Встань, клянусь Усирисом, или вставай на колени на ковре. Я не тиран! Но я разгневан, и у меня есть на то все основания!
– Да, вы правы, сир. – Но Тиамак упрямо стоял на коленях. – И я прошу прощения из самых глубин моего сердца. Я принял решение, считая, что так будет лучше для Верховного престола – и в твоих интересах, Саймон. Теперь я об этом сожалею.
– О чем ты говоришь, какие такие мои интересы? – Гнев короля был огненным, но редко продолжался долго, однако, когда речь шла о его сыне Джоне Джошуа, он становился непредсказуемым. Они с Мириамель до сих пор испытывали страшную боль от потери, несмотря на то, что уже прошло много лет. – Как ты мог подумать, что скрыть существование этой книги может быть в моих интересах? – Саймон продолжал свирепо хмуриться. – Клянусь Деревом, поднимайся с пола и говори со мной!
Тиамак так и поступил, но нарочито медленно, преувеличивая свою слабость. Он не любил напоминать Саймону о своих физических недостатках – Тиамаку, как и королю, не нравилось, когда его жалели, – но иногда ему приходилось прибегать к последним средствам. После того как Тиамак уселся на стул, он некоторое время молчал.
– Посмотри на себя, Саймон, – наконец заговорил Тиамак. – Ты дрожишь, едва не плачешь от ярости. Вот почему я не хотел рассказывать тебе о книге. Я не знал, что она означает, и не хотел причинять сердечную боль тебе и королеве, пока не узнаю больше. И вовсе не потому, что пытался тебя обмануть или облегчить свою работу, но из-за того, что мы друзья.
Саймон долго смотрел на него, нахмурив брови, словно подозревал какой-то обман. Наконец он откинулся на спинку кресла и хлопнул рукой по подлокотнику.
– Я всегда хочу знать, Тиамак. – Его голос все еще был полон ярости, но теперь она мешалась с печалью. – Да простит меня Бог, Джон Джошуа был для нас всем.
– Я знаю, – со вздохом ответил Тиамак. – И мне было больно скрывать что-то о нем от тебя и королевы. Но я скрыл от вас, что обнаружил «Трактат об эфирных шепотах», исключительно из-за того, что не хотел, чтобы вы вновь погрузились в пучину горя. Это бремя королевского советника, Саймон, – решать, что рассказывать вам, а что – нет, добавить ли новое бремя к тому, что вы уже и без того несете на своих плечах, а что оставить для своих. – Он протянул Саймону шкатулку. – У меня есть еще кое-что, и я не осмеливаюсь держать свою находку в тайне и дальше.
Саймон, с опаской взял шкатулку, словно это был ядовитый зверь.
– Она также принадлежала Прайрату?
– А ты ее не узнаёшь? – спросил Тиамак.
Саймон посмотрел на резную инкрустированную поверхность и стер пальцем собравшуюся на ней пыль и грязь.
– Да, клянусь Богом, узнаю. Мири подарила ее нашему сыну, когда у него появилась первая борода. В коробке лежала бритва, точильный камень, ароматные мази, кусочек губчатого камня с юга, чтобы приглаживать бакенбарды, ну и подобные вещи. Должно быть, ему это все понравилось – он был чисто выбрит до самых последних лет… – Саймон смолк, и его глаза наполнились слезами.
«Тот, Кто Всегда Ступает По Песку, – подумал Тиамак, – направь меня на безопасный путь, потому что сейчас на кону стоят куда более важные вещи, чем чувства этого доброго человека».
– Открой ее, пожалуйста. Но, прошу, ни к чему не прикасайся.
Саймон открыл крышку и посмотрел на содержимое шкатулки.
– Что это? Похоже на мусор.
– Я полагаю, это вещи ситхи, которые твой сын отыскал в глубоких подвалах замка.
– Под замком? – Король выглядел ошеломленным. – Но когда он мог там побывать?
– Я не знаю. Но ты ведь помнишь, как много времени ты потратил в молодости на изучение замка, а у тебя тогда не было тех привилегий, которыми обладал принц. И где еще он мог отыскать эти вещи? – Тиамак указал на странные большеглазые лица, вырезанные на обломках камней. – Они похожи на дваров или двернингов, которые, предположительно, построили замок Асу’а для своих бессмертных хозяев, – продолжал Тиамак. – Серебряные колокольчики или бусины и другие предметы также изготовлены ситхи. Но больше всего меня тревожит эта безобидная на вид вещь. – Он протянул руку, взял сломанную рамку так, чтобы защитить пальцы краем рукава, и поднял ее, чтобы показать Саймону. – Я думаю, это могло быть зеркалом ситхи, хотя стекла здесь больше нет. И не просто зеркалом, а Свидетелем , как они его называют. Одно время ты носил с собой такое, так что и сам знаешь, на что они способны…
– Боже мой! Боже мой! – Саймон сотворил Знак Дерева. – Как ты думаешь, Джон Джошуа пытался его использовать? Может быть, это?.. – Он сжал руки в кулаки и поднес их к вискам. – Я не могу рассказать этого Мири о нашем сыне. Она придет в ужас – ее сердце будет разбито!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: