Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres]

Тут можно читать онлайн Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres] краткое содержание

Сопротивление королевы [litres] - описание и краткое содержание, автор Ребекка Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я – Бриенна, госпожа Науки и приемная дочь некогда опального лорда Дэвина Мак-Квина. Мы пережили революцию, но моя борьба еще не окончена: я должна защищать королеву от врагов, среди которых могут оказаться даже самые близкие. Мне не место в этой семье.
Принимать важные решения становится сложнее, когда рядом он – Эодан Морган, или Картье Эварист, нынешний лорд Дома Морганов и мой наставник. Знаю, сейчас не время для проявления чувств: сторонники старого режима пытаются найти слабость в силах повстанцев и готовят сопротивление.
Но что делает человека более уязвимым, чем любовь?

Сопротивление королевы [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сопротивление королевы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Росс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наконец ты со мной, – прошептал отец, гладя меня по коротким волосам, и я поняла, что он плачет. – Наконец ты со мной.

Затем он нежно взял меня за подбородок, чтобы понять, почему я вся в крови, и я дернулась назад. Я вырывалась из его объятий, стараясь спрятаться.

– Нет, нет, – задыхаясь проговорила я, хотя он держал меня ласково. Я не хотела, чтобы он смотрел на меня.

– Что это? Она ранена?

Другой голос, который я не узнала.

– Бриенна, Бриенна, все хорошо, – шептал Журден, успокаивая меня.

Он нечаянно задел пальцами раны, пытаясь удержать меня.

Боль взорвалась в голове звездами. Я упала на колени, и меня стошнило.

– Найдите королеву!

– Куда она ранена?

– Пригоните фургон. Быстро!

Я слышала слова, они кружили вокруг меня словно стервятники. Я сделала несколько шагов и попыталась опуститься на траву. Но Журден был тут как тут, на коленях передо мной. У меня не было иного выбора, как задрать голову к лунному свету, к взгляду отца, позволить крови капать с подбородка.

Я смотрела, как он изучает мои раны.

Прежде чем он вымолвил хоть слово, прежде чем его обуял гнев, я из последних сил потянулась к нему, схватила за рукав и отдала прямой приказ.

– Отец… отец, отвезите меня домой.

Глава 30. Картье

Где ты, Деклан?

Владения леди Халлоран, замок Лера

В последний раз я гоняюсь за Декланом Ланноном.

Я взобрался на западную башню с этим обетом на губах. Я открывал все двери, что попадались на пути, – большинство были не заперты и легко уступали под моей рукой. И я знал, что мой враг должен находиться где-то в западной башне, потому что все комнаты, в которые я заглядывал, были темными, но обставленными мебелью. Это гостевые покои, в которых мебель накрыта покрывалами, чтобы уберечь от пыли.

Чем выше я поднимался и искал, тем сильнее тревожился. Переполох во внутреннем дворе стал очевиден, даже по отзвукам в камнях башни. Деклан должен понять: происходит что-то неладное, и я предполагал, что он попытается сбежать.

Моим единственным утешением было то, что из башни есть только один путь и я иду по нему, со ступеньки на ступеньку. В конце концов мы с Декланом наткнемся друг на друга.

Где ты, Деклан?

Наконец я открыл дверь в освещенную комнату. Библиотека. Свет давали несколько канделябров, я разглядел книги, разбросанные на столе, и тарелку с печеньем. Тут только что кто-то был, я это чувствовал. Не Эван ли? Я собрался пройти в эту комнату, когда услышал над головой лязг – захлопнулась дверь – и отдаленное бормотание голосов.

Я знал, что это он, и бесшумно продолжил подниматься по изгибам винтовой лестницы то в темноте, то при свете факелов. Дыхание сбилось, ноги горели, напряженные мышцы слабели. Тем не менее я, делая глубокие вдохи, старался сохранять спокойствие и сосредоточенность.

У него будет преимущество в силе, зато у меня – в неожиданности. Голоса становились громче. Я почти добрался до них. Еще одна дверь открылась и захлопнулась, отчего содрогнулись камни.

Я вышел на лестничную площадку. Пол устилала мозаика, поблескивавшая в свете факелов. Здесь были три сводчатые двери, все закрытые, но на площадку доносился гул взволнованных голосов.

За которой из дверей он прячется?

Я двинулся к левой, но тут внезапно распахнулась средняя.

Увидев меня, Деклан выпрямился и прищурился. Разумеется, он меня не узнал. На мне были халлоранские доспехи, а на голове – шлем.

– Что вам надо? – рявкнул принц. – Где мой эскорт?

Я медленно поднял руку, чтобы снять шлем. Я открыл лицо, и золотистый шлем упал на пол между нами, гулко клацнув.

Деклан пялился на меня так, будто я только что возник из мозаичного узора или перенесся сюда каким-то заклинанием.

Придя в себя от потрясения, он усмехнулся.

– А, Эодан. Наконец-то ты меня настиг.

Я шагнул ближе, сцепившись с ним взглядом. Его щека слегка дернулась, тело чуть шевельнулось. Он вот-вот мог ринуться вперед.

– Это был просто вопрос времени, – сказал я, делая к нему еще шаг. – Я просто шел по следу вони, которую ты оставлял за собой.

Я остановился, потому что хотел сказать ему кое-что, прежде чем он от меня сбежит.

– Я хочу сломать каждую кость в твоем теле, Деклан Ланнон. Однако не буду, потому что я – не ты. Но знай: когда я воткну в твое сердце меч, я сделаю это ради своей сестры, ради своей матери. Я сделаю это ради Морганов.

Деклан улыбнулся.

– Хочешь знать, что на самом деле произошло в ту ночь, Эодан? В ночь, когда умерла твоя сестра?

«Не слушай его!» – пылала гневом моя душа, но я все равно стоял, ожидая продолжения.

– Да, отец отдал мне приказ, – сказал Деклан тихим хриплым голосом. – Он приказал ломать кости твоей сестре, начиная с рук. Я взял деревянный молот, но не мог это сделать. Не мог подчиниться его приказу, потому что твоя сестра смотрела на меня и плакала. И тогда отец сказал мне: «Ты уже выпросил одну жизнь, поэтому сейчас должен забрать эту, чтобы показать себя сильным». Он обхватил мою руку и стал ломать кости твоей сестре через меня. В тот момент, когда я смотрел, как она умирает, моя душа треснула.

«Он лжет», – почти обезумев, подумал я. Эйлин рассказывала мне другое. Она не говорила, что Гилрой взял руку Деклана и управлял ударами.

– Когда я нашел твою сестру в посудном шкафу, – продолжал он, – я не думал, что отец будет ее пытать, поэтому и привел к нему. Я думал, что мы заберем Эшлин обратно в наш замок, чтобы она жила с нами и воспитывалась как Ланнон. Если бы я знал, что он убьет ее, я бы оставил ее в шкафу.

Он пытался сбить меня с толку, ослабить мою решимость, и его уловка начинала работать. Рукоятка меча скользнула в мою потную руку.

– Да, я тьма твоего света, Эодан, – сказал Деклан. Теперь он полностью руководил нашей беседой. – Я вечер твоего восхода, шипы твоих роз. Через нее мы с тобой связаны, как братья. И она живет благодаря мне. Я хочу, чтобы ты это узнал, прежде чем меня убить. Она живет, потому что я люблю ее.

О ком он говорит? О Бриенне?

С меня довольно. Больше не буду слушать его яд.

Он отшатнулся назад в комнату, пытаясь закрыть дверь между нами. Но я подставил ногу и пинком распахнул ее. Деревянная дверь повернулась и ударила Деклана в лицо.

Принц споткнулся, появилась первая кровь, закапав из разбитой губы. Чтобы восстановить равновесие, он потянулся к мраморному столику, на котором стоял начатый ужин. Посуда задребезжала, вино расплескалось, но Деклан уже пришел в себя от моего внезапного появления. Он захохотал, и этот звук пробудил во мне тьму.

Я так сосредоточился на принце, что чуть не прозевал нападение. Краем глаза я заметил размытую вспышку стали, меч, направленный на меня.

И уклонился, злясь на то, что пришлось отвлечься от Деклана. Я перехватил клинок своим мечом до того, как тот проткнул мне живот, и швырнул нового противника в стену.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Росс читать все книги автора по порядку

Ребекка Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сопротивление королевы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сопротивление королевы [litres], автор: Ребекка Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x