Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres]

Тут можно читать онлайн Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ребекка Росс - Сопротивление королевы [litres] краткое содержание

Сопротивление королевы [litres] - описание и краткое содержание, автор Ребекка Росс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я – Бриенна, госпожа Науки и приемная дочь некогда опального лорда Дэвина Мак-Квина. Мы пережили революцию, но моя борьба еще не окончена: я должна защищать королеву от врагов, среди которых могут оказаться даже самые близкие. Мне не место в этой семье.
Принимать важные решения становится сложнее, когда рядом он – Эодан Морган, или Картье Эварист, нынешний лорд Дома Морганов и мой наставник. Знаю, сейчас не время для проявления чувств: сторонники старого режима пытаются найти слабость в силах повстанцев и готовят сопротивление.
Но что делает человека более уязвимым, чем любовь?

Сопротивление королевы [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сопротивление королевы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Росс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но она тоже заплакала.

– Он ее убил! Он ее убил! – простонал мальчик, в его голос прорвалась ярость.

– Нет, братец, она жива. Мы должны вытащить ее, пока папа не вернулся. Нужно ее спрятать.

– Но где? Здесь негде спрятаться!

– Я достану ключ, а ты найдешь место, где ее спрятать.

Голоса стихли, и теперь я слышала только тихое гудение и сопение – звуки существа, которое хотело раствориться в сумраке.

Открыв глаза, я поняла, что это мое дыхание, слабое и затрудненное. Я по-прежнему висела на запястьях, но больше не чувствовала рук.

Я подумала о Тристане, последнем унаследованном от него воспоминании, которое еще отдавалось эхом в моем сердце, о боли, связавшей нас через века. Он верил, что на нем лежит проклятие последней принцессы Каваны: что дочь его рода похитит его воспоминания; он знал, что я произойду от его крови, что исправлю его ошибки.

Пальцами ног я задела пол, кучу волос. Чьи это волосы? Такие красивые, их не следовало вот так обрезать.

А вот и кровь. Я проследила за ее дорожкой в обратном направлении: от пола вверх по моей ноге, вверх по грязной ночной рубашке и до запекшейся крови во впадинке на ключице.

Это моя. Моя кровь.

Я пошевелилась, отчаянно стараясь ощутить руки, и задела щеку.

И я вспомнила. Жалящий клинок. Слова, которые Деклан всаживал в мои раны… «Я хочу, чтобы Эодан в конце концов обрел тебя. Но когда он посмотрит на твое лицо, он увидит в нем свою мать. Он будет знать, где ее искать».

Я ахнула и забилась в цепях, пока боль в лице не вернула колючие звезды, словно я вращалась под небом, переполненным размытыми созвездиями, от которых кружилась голова. Я захотела опять погрузиться в темный туман, в бессознательное состояние.

Лили Морган мертва. Он мне лжет. Она не может быть жива…

И тем не менее я могла думать только о Лили Морган.

Сознание куда-то уплыло, я не знала, сколько времени прошло.

Когда железная дверь со скрипом отворилась, я вздрогнула и опять зацепила лицо. Боль отдалась в костях, у меня перехватило дыхание, я закашлялась, и меня вырвало на рубашку.

Я ожидала услышать зловещий смех Деклана, ощутить грубость его рук, пока он решает, как меня искалечить на этот раз. Но меня окружило что-то мягкое. Кто-то нежно, ласково дотронулся до меня. Руки скользнули по моим предплечьям к крюку.

– Это я, сестра.

Я открыла глаза. Нив. Она прижалась ко мне, чтобы я не раскачивалась, и пытается меня освободить. По ее лицу текут слезы, но она улыбается.

Я знаю, что это, скорее всего, сон.

– Нив, – бормочу я, – ты мне раньше никогда не снилась.

– Ты не спишь, сестра.

Она наконец сняла с крюка наручники. Я рухнула прямо на нее, а потом нас обеих обняла Кила. Мы стояли кружком, Нив с Килой поддерживали меня.

Только тогда до меня дошло, как Нив меня назвала.

«Сестра».

– Кто тебе сказал?

Я зашипела, когда Кила, стоя на коленях, начала снимать кандалы с моих лодыжек.

– Расскажу, как только приедем домой, – пообещала Нив. – Можешь идти со мной?

Она переплела пальцы с моими и мягко потянула. Я с трудом сделала шаг.

– Нам нужно ее спрятать, – обеспокоенно проговорила Кила. – Отец знает: что-то не так. Он пойдет ее искать.

– У нас нет времени. Нам нужно бежать, – сказала Нив. – Бриенна, можешь идти за мной?

Я попыталась поднять руку, чтобы потрогать раны на лице. Нив быстро перехватила мои пальцы.

– Мое лицо, Нив, – прошептала я. Говорить было трудно, потому что каждое слово тянуло щеку. – Насколько плохо?..

– Ничего такого, чего не сможет исцелить леди Изольда, – уверенно ответила Нив.

Но я видела в ее глазах ужас, печаль и гнев.

– Сестра! – Почувствовав мое отчаяние, девушка прижалась ко мне. – Сестра, ты должна бежать с нами. Леди Изольда ждет тебя за садом, чтобы отвезти домой. Я отведу тебя к ней.

– Изольда? – прохрипела я.

– Да. Ты готова?

Я кивнула и крепко сжала ее руку.

– Кила, возьми ее за другую руку, – велела Нив, и я почувствовала, как маленькие холодные пальцы Килы переплелись с моими. – Держись за меня, Бриенна.

Они потащили меня из камеры в коридор. У меня кружилась голова; казалось, что стены сужаются, грозя нас раздавить, словно они были живыми существами – покрытыми чешуей, как драконы, и они вдыхали и выдыхали. Мы спускались по винтовой лестнице, делая один за другим тесные круги.

Издалека донесся крик. Затем вопли стали громче и тревожнее, в них звучала боль.

– Не думаю, что мы сможем вылезть в окно, – сказала Нив, остановившись на лестнице и тяжело дыша. – Нам нужно выйти через дверь.

– Но нас могут увидеть, – прошептала Кила.

Мы молчали, прислушиваясь к звукам битвы за стенами.

– Мне кажется, здесь такой переполох, что мы можем спокойно выйти, – продолжила Нив. – Кила, можешь дать мне ключи?

– Что происходит? – спросила девочка дрожащим голосом, передавая связку ключей. – Неужели битва? А мой брат? Я не знаю, где он. Он должен был встретить меня в наших комнатах, чтобы спрятать Бриенну.

– Лорд Эодан найдет его, – ответила Нив. – Нам нужно выбираться.

После мгновения мучительного молчания она потащила меня за собой, а я потянула Килу, все еще держа обеих за руки. Мы продолжили спускаться, у меня дрожали ноги. Жаркие всполохи лихорадки касались моего лица и шеи. Стуча зубами, я навалилась на сестру.

– Нив… кажется, я… не могу бежать.

– Мы почти пришли. – Она потянула меня быстрее.

Мы дошли до прихожей. Это была комната с незатейливой обстановкой: на стене символы Халлоранов – единственные цвета в этом сером помещении, – стол и стул. Стражник, которому полагалось здесь находиться, исчез, хотя на тарелке остался недоеденный ужин.

– Слушайте наш план. – Нив притянула меня с Килой поближе. – Мы спустимся по лестнице с парапета во двор между стенами. Там мы будем в стороне от сражения. Побежим вдоль стены к восточной башне, где находятся кузницы. Там должна быть калитка, через которую мы проскользнем в ров.

Она развязала платок, обмотанный вокруг ее талии, и осторожно покрыла им мою голову.

– Все должны идти за мной, хорошо, сестра?

Я кивнула, хотя не верила, что у меня хватит на это сил.

– Тогда идемте.

Она подошла к двери и стала возиться с засовами. Наконец она открыла дверь, и нас сразу встретил свежий ночной воздух и бряцанье оружия – двое мужчин сражались на зубчатой стене.

С минуту мы просто стояли на пороге, глядя, как воины делают выпады и парируют удары: один был Халлоран, второй – Дермотт. Тогда я поняла, что происходит: леди Грейна штурмует замок.

Не успела надежда расцвести в моем сердце, как Халлоран вонзил меч в грудь Дермотта почти по самую рукоятку.

– Надо торопиться, – сказала Нив, словно очнувшись перед лицом неминуемой смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Росс читать все книги автора по порядку

Ребекка Росс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сопротивление королевы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сопротивление королевы [litres], автор: Ребекка Росс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x